Biblija

 

Ca ngợi 5

Studija

   

1 Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin nhớ sự đã giáng trên chúng tôi; Hãy đoái xem sự sỉ nhục chúng tôi!

2 Sản nghiệp chúng tôi đã sang tay dân ngoại, Nhà cửa thuộc về người giống khác.

3 Chúng tôi mất cha, phải mồ côi, Mẹ chúng tôi trở nên góa bụa.

4 Chúng tôi uống nước phải trả tiền, Phải mua mới có củi.

5 Kẻ đuổi theo kịp chúng tôi, chận cổ chúng tôi; Chúng tôi đã mỏi mệt rồi, chẳng được nghỉ!

6 Chúng tôi giang tay hướng về những người Ê-díp-tô Và A-si-ri, đặng có bánh ăn no nê.

7 Tổ phụ chúng tôi đã phạm tội, nay không còn nữa. Chúng tôi đã mang lấy sự gian ác họ.

8 Kẻ đầy tớ cai trị chúng tôi, Chẳng ai cứu chúng tôi khỏi tay họ.

9 Chúng tôi liều mạng mới có bánh mà ăn, Vì cớ mũi gươm nơi đồng vắng.

10 Da chúng tôi nóng như lò lửa, Vì cơn đói thiêu đốt chúng tôi!

11 Chúng nó đã làm nhục đờn bà tại Si-ôn, Và gái đồng trinh trong các thành Giu-đa.

12 Tay chúng nó đã treo các quan trưởng lên, Chẳng kính trọng mặt các người già cả.

13 Kẻ trai tráng đã phải mang cối, Trẻ con vấp ngã dưới gánh củi.

14 Các người già cả không còn ngồi nơi cửa thành, Bọn trai trẻ không còn chơi đờn hát.

15 Lòng chúng tôi hết cả sự vui; Cuộc nhảy múa đổi ra tang chế.

16 Mão triều thiên rơi khỏi đầu chúng tôi, Khốn cho chúng tôi, vì chúng tôi phạm tội!

17 Vì vậy lòng chúng tôi mòn mỏi, Mắt chúng tôi mờ tối,

18 núi Si-ôn đã trở nên hoang vu, Chồn cáo đi lại trên đó.

19 Hỡi Ðức Giê-hô-va, Ngài còn đời đời, Ngôi Ngài còn từ đời nầy sang đời kia!

20 Sao Ngài quên chúng tôi mãi mãi, Lìa bỏ chúng tôi lâu vậy?

21 Hỡi Ðức Giê-hô-va, hãy xây chúng tôi trở về Ngài thì chúng tôi sự trở về Làm những ngày chúng tôi lại mới như thuở xưa!

22 Nhưng Ngài lại bỏ hết chúng tôi, Ngài giận chúng tôi quá lắm.

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #97

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

97. A further reason why life is described as breathing and breath is that members of the Most Ancient Church perceived states of love and faith by means of states of breathing, which states changed step by step in their descendants. To say anything as yet about that type of breathing is not possible since it is completely hidden from men at the present day. The most ancient people were well acquainted with it, and so are people in the next life; but nobody on earth up to now has been acquainted with it. This is why people used to liken the spirit or life to the wind, including the Lord when talking about man's regeneration, in John,

The spirit (or wind) blows where it wills, and you hear the sound of it, but you do not know whence it comes or whither it goes; so it is with everyone who has been begotten of the spirit. John 3:8.

Similarly in David,

By the word of Jehovah were the heavens made, and all their host by the spirit (or wind) of His mouth. Psalms 33:6.

And in the same author,

You gatherest up their spirit, they breathe their last and return to their dust. You send forth Your spirit, they are created, and You renewest the face 1 of the ground. Psalms 104:29-30.

That 'breath' stands for the life inherent in faith and love is clear in Job,

It is the spirit in a man, and the breath of Shaddai 2 makes them understand. Job 32:8.

Also in the same book,

The spirit of God has made me, and the breath of Shaddai 2 has given me life. Job 33:4.

Bilješke:

1. literally, the faces

2. Usually translated the Almighty; but see 1992.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.