Biblija

 

Ezekiel 33

Studija

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM γη-N1--NSF επι-P ος- --ASF αν-X επιαγω-V1--PAI1S ρομφαια-N1A-ASF και-C λαμβανω-VB--AAS3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM ο- A--GSF γη-N1--GSF ανθρωπος-N2--ASM εις-A3--ASM εκ-P αυτος- D--GPM και-C διδωμι-VO--AAS3P αυτος- D--ASM εαυτου- D--DPM εις-P σκοπος-N2--ASM

3 και-C οραω-VB--AAS3S ο- A--ASF ρομφαια-N1A-ASF ερχομαι-V1--PMPASF επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C σαλπιζω-VA--AAS3S ο- A--DSF σαλπιγξ-N3G-DSF και-C σημαινω-VA--AAS3S ο- A--DSM λαος-N2--DSM

4 και-C ακουω-VA--AAS3S ο- A--NSM ακουω-VA--AAPNSM ο- A--ASF φωνη-N1--ASF ο- A--GSF σαλπιγξ-N3G-GSF και-C μη-D φυλασσω-VA--AMS3S και-C επιερχομαι-VB--AAS3S ο- A--NSF ρομφαια-N1A-NSF και-C καταλαμβανω-VB--AAS3S αυτος- D--ASM ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM επι-P ο- A--GSF κεφαλη-N1--GSF αυτος- D--GSM ειμι-VF--FMI3S

5 οτι-C ο- A--ASF φωνη-N1--ASF ο- A--GSF σαλπιγξ-N3G-GSF ακουω-VA--AAPNSM ου-D φυλασσω-VAI-AMI3S ο- A--NSN αιμα-N3M-NSN αυτος- D--GSM επι-P αυτος- D--GSM ειμι-VF--FMI3S και-C ουτος- D--NSM οτι-C φυλασσω-VAI-AMI3S ο- A--ASF ψυχη-N1--ASF αυτος- D--GSM εκαιρεω-VBI-AMI3S

6 και-C ο- A--NSM σκοπος-N2--NSM εαν-C οραω-VB--AAS3S ο- A--ASF ρομφαια-N1A-ASF ερχομαι-V1--PMPASF και-C μη-D σημαινω-VA--AAS3S ο- A--DSF σαλπιγξ-N3G-DSF και-C ο- A--NSM λαος-N2--NSM μη-D φυλασσω-VA--AMS3S και-C ερχομαι-VB--AAPNSF ο- A--NSF ρομφαια-N1A-NSF λαμβανω-VB--AAS3S εκ-P αυτος- D--GPM ψυχη-N1--ASF ουτος- D--NSF δια-P ο- A--ASF εαυτου- D--GSF ανομια-N1A-ASF λαμβανω-VVI-API3S και-C ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN εκ-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF ο- A--GSM σκοπος-N2--GSM εκζητεω-VF--FAI1S

7 και-C συ- P--NS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM σκοπος-N2--ASM διδωμι-VX--XAI1S συ- P--AS ο- A--DSM οικος-N2--DSM *ισραηλ-N---GSM και-C ακουω-VF--FMI2S εκ-P στομα-N3M-GSN εγω- P--GS λογος-N2--ASM

8 εν-P ο- A--DSN ειπον-VB--AAN εγω- P--AS ο- A--DSM αμαρτωλος-A1B-DSM θανατος-N2--DSM θανατοω-VC--FPI2S και-C μη-D λαλεω-VA--AAS2S ο- A--GSN φυλασσω-VA--AMN ο- A--ASM ασεβης-A3H-APM απο-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF αυτος- D--GSM αυτος- D--NSM ο- A--NSM ανομος-A1B-NSM ο- A--DSF ανομια-N1A-DSF αυτος- D--GSM αποθνησκω-VF2-FMI3S ο- A--ASN δε-X αιμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκ-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF συ- P--GS εκζητεω-VF--FAI1S

9 συ- P--NS δε-X εαν-C προ αποαγγελλω-VA--AAS2S ο- A--DSM ασεβης-A3H-DSM ο- A--ASF οδος-N2--ASF αυτος- D--GSM ο- A--GSN αποστρεφω-VA--AAN απο-P αυτος- D--GSF και-C μη-D αποστρεφω-VA--AAS3S απο-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF αυτος- D--GSM ουτος- D--NSM ο- A--DSF ασεβεια-N1A-DSF αυτος- D--GSM αποθνησκω-VF2-FMI3S και-C συ- P--NS ο- A--ASF ψυχη-N1--ASF σεαυτου- D--GSM εκαιρεω-VM--XMI2S

10 και-C συ- P--NS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ειπον-VB--AAD2S ο- A--DSM οικος-N2--DSM *ισραηλ-N---GSM ουτως-D λαλεω-VAI-AAI2P λεγω-V1--PAPNPM ο- A--NPF πλανη-N1--NPF εγω- P--GP και-C ο- A--NPF ανομια-N1A-NPF εγω- P--GP επι-P εγω- P--DP ειμι-V9--PAI3P και-C εν-P αυτος- D--DPF εγω- P--NP τηκω-V1--PMI1P και-C πως-D ζαω-VF--FMI1P

11 ειπον-VB--AAD2S αυτος- D--DPM ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ου-D βουλομαι-V1--PMI1S ο- A--ASM θανατος-N2--ASM ο- A--GSM ασεβης-A3H-GSM ως-C ο- A--ASN αποστρεφω-VA--AAN ο- A--ASM ασεβης-A3H-ASM απο-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF αυτος- D--GSM και-C ζαω-V3--PAN αυτος- D--ASM αποστροφη-N1--DSF αποστρεφω-VA--AAD2P απο-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF συ- P--GP και-C ινα-C τις- I--ASN αποθνησκω-V1--PAI2P οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM

12 ειπον-VB--AAD2S προς-P ο- A--APM υιος-N2--APM ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS δικαιοσυνη-N1--NSF δικαιος-A1A-GSM ου-D μη-D εκαιρεω-VB--AMS3S αυτος- D--ASM εν-P ος- --DSF αν-X ημερα-N1A-DSF πλαναω-VC--APS3S και-C ανομια-N1A-NSF ασεβης-A3H-GSM ου-D μη-D κακοω-VA--AAS3S αυτος- D--ASM εν-P ος- --DSF αν-X ημερα-N1A-DSF αποστρεφω-VA--AAS3S απο-P ο- A--GSF ανομια-N1A-GSF αυτος- D--GSM και-C δικαιος-A1A-NSM ου-D μη-D δυναμαι-V6--PMS3S σωζω-VC--APN

13 εν-P ο- A--DSN ειπον-VB--AAN εγω- P--AS ο- A--DSM δικαιος-A1A-DSM ουτος- D--NSM πειθω-VX--XAI3S επι-P ο- A--DSF δικαιοσυνη-N1--DSF αυτος- D--GSM και-C ποιεω-VA--AAS3S ανομια-N1A-ASF πας-A1S-NPF ο- A--NPF δικαιοσυνη-N1--NPF αυτος- D--GSM ου-D μη-D αναμιμνησκω-VS--APS3P εν-P ο- A--DSF αδικια-N1A-DSF αυτος- D--GSM ος- --DSF ποιεω-VAI-AAI3S εν-P αυτος- D--DSF αποθνησκω-VF2-FMI3S

14 και-C εν-P ο- A--DSN ειπον-VB--AAN εγω- P--AS ο- A--DSM ασεβης-A3H-DSM θανατος-N2--DSM θανατοω-VC--FPI2S και-C αποστρεφω-VF--FMI2S απο-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF αυτος- D--GSM και-C ποιεω-VA--AAS3S κριμα-N3M-ASN και-C δικαιοσυνη-N1--ASF

15 και-C ενεχυρασμα-N3M-ASN αποδιδωμι-VO--AAS3S και-C αρπαγμα-N3M-ASN αποτινω-VA--AAS3S εν-P προσταγμα-N3M-DPN ζωη-N1--GSF διαπορευομαι-V1--PMS3S ο- A--GSN μη-D ποιεω-VA--AAN αδικος-A1B-ASM ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S και-C ου-D μη-D αποθνησκω-VB--AAS3S

16 πας-A1S-NPF ο- A--NPF αμαρτια-N1A-NPF αυτος- D--GSM ος- --APF αμαρτανω-VBI-AAI3S ου-D μη-D αναμιμνησκω-VS--APS3P οτι-C κριμα-N3M-ASN και-C δικαιοσυνη-N1--ASF ποιεω-VAI-AAI3S εν-P αυτος- D--DPM ζαω-VF--FMI3S

17 και-C ειπον-VF2-FAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS ου-D ευθυς-A3U-NSF ο- A--NSF οδος-N2--NSF ο- A--GSM κυριος-N2--GSM και-C ουτος- D--NSF ο- A--NSF οδος-N2--NSF αυτος- D--GPM ου-D ευθυς-A3U-NSF

18 εν-P ο- A--DSN αποστρεφω-VA--AAN δικαιος-A1A-ASM απο-P ο- A--GSF δικαιοσυνη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C ποιεω-VA--AAS3S ανομια-N1A-GSF και-C αποθνησκω-VF2-FMI3S εν-P αυτος- D--DPF

19 και-C εν-P ο- A--DSN αποστρεφω-VA--AAN ο- A--ASM αμαρτωλος-A1B-ASM απο-P ο- A--GSF ανομια-N1A-GSF αυτος- D--GSM και-C ποιεω-VA--AAS3S κριμα-N3M-ASN και-C δικαιοσυνη-N1--ASF εν-P αυτος- D--DPM αυτος- D--NSM ζαω-VF--FMI3S

20 και-C ουτος- D--ASN ειμι-V9--PAI3S ος- --ASN ειπον-VAI-AAI2P ου-D ευθυς-A3U-NSF ο- A--NSF οδος-N2--NSF κυριος-N2--GSM εκαστος-A1--ASM εν-P ο- A--DPF οδος-N2--DPF αυτος- D--GSM κρινω-VF2-FAI1S συ- P--AP οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM

21 και-C γιγνομαι-VCI-API3S εν-P ο- A--DSN δωδεκατος-A1--DSN ετος-N3E-DSN εν-P ο- A--DSM δωδεκατος-A1--DSM μην-N3--DSM πεμπτος-A1--DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM ο- A--GSF αιχμαλωσια-N1A-GSF εγω- P--GP ερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSM ανασωζω-VC--APPNSM προς-P εγω- P--AS απο-P *ιερουσαλημ-N---GSF λεγω-V1--PAPNSM αλισκω-VZI-AAI3S ο- A--NSF πολις-N3I-NSF

22 και-C γιγνομαι-VCI-API3S επι-P εγω- P--AS χειρ-N3--NSF κυριος-N2--GSM εσπερα-N1A-GSF πριν-D ερχομαι-VB--AAN αυτος- D--ASM και-C αναοιγω-VAI-AAI3S εγω- P--GS ο- A--ASN στομα-N3M-ASN εως-D ερχομαι-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS ο- A--ASN πρωι-D και-C αναοιγω-VQ--APPNSN εγω- P--GS ο- A--NSN στομα-N3M-NSN ου-D συνεχω-VCI-API3S ετι-D

23 και-C γιγνομαι-VCI-API3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

24 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM ο- A--APF ερημοω-VM--XPPAPF επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAI3P εις-A3--NSM ειμι-V9--IAI3S *αβρααμ-N---NSM και-C καταεχω-VBI-AAI3S ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C εγω- P--NP πολυς-A3C-NPM ειμι-V9--PAI1P εγω- P--DP διδωμι-VM--XMI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF εις-P κατασχεσις-N3I-ASF

25 δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VB--AAD2S αυτος- D--DPM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM

27 ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS ει-C μην-X ο- A--NPM εν-P ο- A--DPF ερημοω-VM--XPPDPF μαχαιρα-N1A-DSF πιπτω-VF2-FMI3P και-C ο- A--NPM επι-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSN πεδιον-N2N-GSN ο- A--DPN θηριον-N2N-DPN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM διδωμι-VC--FPI3P εις-P καταβρωμα-N3M-ASN και-C ο- A--APM εν-P ο- A--DPF τειχιζω-VT--XMPDPF και-C ο- A--APM εν-P ο- A--DPN σπηλαιον-N2N-DPN θανατος-N2--DSM αποκτεινω-VF2-FAI1S

28 και-C διδωμι-VF--FAI1S ο- A--ASF γη-N1--ASF ερημος-A1B-ASF και-C αποολλυω-VF2-FMI3S ο- A--NSF υβρις-N3I-NSF ο- A--GSF ισχυς-N3U-GSF αυτος- D--GSF και-C ερημοω-VC--FPI3S ο- A--APN ορος-N3E-APN ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM δια-P ο- A--ASN μη-D ειμι-V9--PAN διαπορευομαι-V1--PMPASM

29 και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM και-C ποιεω-VF--FAI1S ο- A--ASF γη-N1--ASF αυτος- D--GPM ερημος-A1B-ASF και-C ερημοω-VC--FPI3S δια-P πας-A3--APN ο- A--APN βδελυγμα-N3M-APN αυτος- D--GPM ος- --APN ποιεω-VAI-AAI3P

30 και-C συ- P--NS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ο- A--NPM υιος-N2--NPM ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS ο- A--NPM λαλεω-V2--PAPNPM περι-P συ- P--GS παρα-P ο- A--APN τειχος-N3E-APN και-C εν-P ο- A--DPM πυλων-N3W-DPM ο- A--GPF οικια-N1A-GPF και-C λαλεω-V2--PAI3P ανθρωπος-N2--NSM ο- A--DSM αδελφος-N2--DSM αυτος- D--GSM λεγω-V1--PAPNPM συνερχομαι-VB--AAS1P και-C ακουω-VA--AAS1P ο- A--APN εκπορευομαι-V1--PMPAPN παρα-P κυριος-N2--GSM

31 ερχομαι-V1--PMI3P προς-P συ- P--AS ως-C συνπορευομαι-V1--PMI3S λαος-N2--NSM και-C καταημαι-V5--PMI3P εναντιον-P συ- P--GS και-C ακουω-V1--PAI3P ο- A--APN ρημα-N3M-APN συ- P--GS και-C αυτος- D--APN ου-D μη-D ποιεω-VF--FAI3P οτι-C ψευδος-N3E-NSN εν-P ο- A--DSN στομα-N3M-DSN αυτος- D--GPM και-C οπισω-P ο- A--GPN μιασμα-N3M-GPN ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF αυτος- D--GPM

32 και-C γιγνομαι-V1--PMS2S αυτος- D--DPM ως-C φωνη-N1--NSF ψαλτηριον-N2N-GSN ηδυφωνος-A1B-GSN ευαρμοστος-A1B-GSN και-C ακουω-VF--FMI3P συ- P--GS ο- A--APN ρημα-N3M-APN και-C ου-D μη-D ποιεω-VF--FAI3P αυτος- D--APN

33 και-C ηνικα-D αν-X ερχομαι-VB--AAS3S ειπον-VF2-FAI3P ιδου-I ηκω-V1--PAI3S και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P οτι-C προφητης-N1M-NSM ειμι-V9--IAI3S εν-P μεσος-A1--DSM αυτος- D--GPM

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #6077

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

6077. 'We have come to sojourn in the land' means a seeking to live in factual knowledge. This is clear from the meaning of 'sojourning' as receiving instruction, and also living, dealt with in 1467, 2025, so that 'coming to sojourn' means a seeking to live; and from the meaning of 'the land', in this case the land of Egypt, as the place where factual knowledge exists, and so as factual knowledge itself (it has been shown quite a number of times that 'Egypt' means factual knowledge). As to the idea that the life of truth exists within factual knowledge or that truths seek to live in factual knowledge, it should be recognized that all things in the spiritual world, and consequently all those in the natural world, seek something beyond themselves in which they can exist, acting as the cause within the effect, to the end that they may be producing something constantly. That something beyond them is so to speak the body, and what seeks to exist within it is so to speak the soul. This endeavour comes to an end only in the lowest aspects of the natural order in which inert substances occur. In the natural world this can be seen in specific examples; and it can also be seen in the spiritual world, in that there good seeks to live in truths, truths seek to live in factual knowledge, factual knowledge to live in sensory impressions, and sensory impressions in the world.

[2] As regards the specific matter of the presence of truths within factual knowledge, it should be recognized that interior truths can indeed be introduced into factual knowledge; but those truths do not have life until good exists within them. Good has life in it, but truths receive theirs from good; thus factual knowledge receives its life from good through truths. Good is in that case a kind of soul for truths, and through truths for factual knowledge, which is a kind of body. In short, charity towards the neighbour gives faith its life and soul, and through faith gives them to factual knowledge belonging to the natural mind.

[3] At the present day there are few who know that truths are distinct and separate from factual knowledge. The reason for this is that truths of faith which are rooted in charity exist with only few, and truths of faith that have no charity in them are no more than factual knowledge since they exist in the memory, no different from anything else there. But when truths of faith are rooted in charity, that is, have charity within them, they make themselves clearly distinct and separate from factual knowledge. Sometimes they lift themselves above it, in which case they look down on factual knowledge below them. This may be seen primarily from a person's state after death. In that state he can think and speak in a rational manner about the truths and goods of faith, and in a far more clear-sighted way than during his lifetime; yet he cannot draw out any factual knowledge from his memory. That knowledge exists with him as things that lie forgotten and removed from sight, even though he retains it all, see 2475-2477, 2479, 2480-2486. From this it may be seen that the truths of faith, which are essentially spiritual, are distinct and separate from factual knowledge, which is essentially natural, and that the truths of faith are lifted up from factual knowledge towards heaven by means of an affection for the good of charity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #2904

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

2904. 'The life of Sarah was' means all the preceding times and states of the Church as regards Divine truths. This becomes clear from the meaning of 'the life' here, and from the representation of 'Sarah'. 'The life' here - since it refers to the whole span of life and to the periods that constitute it, namely early childhood, youth, adult years, and old age means states, as do all periods of time in general, see 2625, 2788, 2837. And since the subject in what follows is the Church, 'the life' therefore means times and states of the Church. 'Sarah' represents Divine truth, see 1468, 1901, 2063, 2172, 2173, 2198, 2507. From this it follows that here 'the life of Sarah was' means in the internal sense all the preceding times and states of the Church as regards Divine truths. When she lived as Abraham's wife Sarah represented the Lord's Divine Truth joined to His Divine Good, as may be seen in the paragraphs just quoted. And as she represented the Lord's Divine Truth, so she also means the Church's Divine truth, for in the Church no other truth exists than that which is the Lord's. Truth that does not come from Him is not truth, as is also clear both from the Word itself and from the doctrine of faith drawn from it. It is clear from the Word itself in John,

Man cannot receive anything unless it is given him from heaven. John 3:27.

And elsewhere in John,

Without Me you can do nothing. John 15:5.

The same is also clear from the doctrine of faith, which teaches that the whole of faith, that is, all truth, comes from the Lord.

[2] The representatives and the meaningful signs in the Word are such that every single one in the highest sense has regard to the Lord; and from this springs the life itself of the Word. And because they have regard to the Lord, they also have regard to His kingdom, since the Lord is the All in His kingdom. Divine things from the Lord within His kingdom are what make it the kingdom. To the extent therefore that an angel, spirit, or man receives good and truth from the Lord, and believes that these come from Him, he is in His kingdom. But to the extent that he does not receive them, and does not believe that they come from the Lord, he is not in His kingdom. Thus Divine things from the Lord are what constitute His kingdom or heaven; and this is what is meant when it is said that the Lord is the All in His kingdom.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.