Biblija

 

Hosea 8

Studija

   

1 εἰς κόλπον αὐτῶν ὡς γῆ ὡς ἀετὸς ἐπ' οἶκον κυρίου ἀνθ' ὧν παρέβησαν τὴν διαθήκην μου καὶ κατὰ τοῦ νόμου μου ἠσέβησαν

2 ἐμὲ κεκράξονται ὁ θεός ἐγνώκαμέν σε

3 ὅτι ισραηλ ἀπεστρέψατο ἀγαθά ἐχθρὸν κατεδίωξαν

4 ἑαυτοῖς ἐβασίλευσαν καὶ οὐ δι' ἐμοῦ ἦρξαν καὶ οὐκ ἐγνώρισάν μοι τὸ ἀργύριον αὐτῶν καὶ τὸ χρυσίον αὐτῶν ἐποίησαν ἑαυτοῖς εἴδωλα ὅπως ἐξολεθρευθῶσιν

5 ἀπότριψαι τὸν μόσχον σου σαμάρεια παρωξύνθη ὁ θυμός μου ἐπ' αὐτούς ἕως τίνος οὐ μὴ δύνωνται καθαρισθῆναι

6 ἐν τῷ ισραηλ καὶ αὐτὸ τέκτων ἐποίησεν καὶ οὐ θεός ἐστιν διότι πλανῶν ἦν ὁ μόσχος σου σαμάρεια

7 ὅτι ἀνεμόφθορα ἔσπειραν καὶ ἡ καταστροφὴ αὐτῶν ἐκδέξεται αὐτά δράγμα οὐκ ἔχον ἰσχὺν τοῦ ποιῆσαι ἄλευρον ἐὰν δὲ καὶ ποιήσῃ ἀλλότριοι καταφάγονται αὐτό

8 κατεπόθη ισραηλ νῦν ἐγένετο ἐν τοῖς ἔθνεσιν ὡς σκεῦος ἄχρηστον

9 ὅτι αὐτοὶ ἀνέβησαν εἰς ἀσσυρίους ἀνέθαλεν καθ' ἑαυτὸν εφραιμ δῶρα ἠγάπησαν

10 διὰ τοῦτο παραδοθήσονται ἐν τοῖς ἔθνεσιν νῦν εἰσδέξομαι αὐτούς καὶ κοπάσουσιν μικρὸν τοῦ χρίειν βασιλέα καὶ ἄρχοντας

11 ὅτι ἐπλήθυνεν εφραιμ θυσιαστήρια εἰς ἁμαρτίας ἐγένοντο αὐτῷ θυσιαστήρια ἠγαπημένα

12 καταγράψω αὐτῷ πλῆθος καὶ τὰ νόμιμα αὐτοῦ εἰς ἀλλότρια ἐλογίσθησαν θυσιαστήρια τὰ ἠγαπημένα

13 διότι ἐὰν θύσωσιν θυσίαν καὶ φάγωσιν κρέα κύριος οὐ προσδέξεται αὐτά νῦν μνησθήσεται τὰς ἀδικίας αὐτῶν καὶ ἐκδικήσει τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν αὐτοὶ εἰς αἴγυπτον ἀπέστρεψαν καὶ ἐν ἀσσυρίοις ἀκάθαρτα φάγονται

14 καὶ ἐπελάθετο ισραηλ τοῦ ποιήσαντος αὐτὸν καὶ ᾠκοδόμησαν τεμένη καὶ ιουδας ἐπλήθυνεν πόλεις τετειχισμένας καὶ ἐξαποστελῶ πῦρ εἰς τὰς πόλεις αὐτοῦ καὶ καταφάγεται τὰ θεμέλια αὐτῶν

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3881

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3881. 'Therefore she called his name Judah' means the essential nature of it. This is clear from the meaning of 'name' and of 'calling the name' as the essential nature, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006, 3421. That nature is contained in the internal sense of these words spoken by Leah - 'This time I will confess Jehovah', dealt with immediately above in 3880. That is to say, in the highest sense those words mean the Lord and the Divinity of His Love, in the internal sense the Word and also the Lord's celestial kingdom, and in the more exterior sense doctrine from the Word which the celestial Church has. But as yet scarcely anyone knows that these things are meant in the Word when the name Judah is mentioned, the reason being that the historical descriptions of the Word are thought to be simply historical descriptions, and the prophetical utterances to belong among such things as have fallen into oblivion, except for some of them from which doctrinal inferences may be drawn out. No belief exists that those descriptions and utterances have a spiritual sense within them, because at the present day no knowledge exists of what the spiritual sense is, or indeed of what the spiritual is. And the chief reason for this is that the life which people lead is the natural life. This is such that when they have that life as their end in view or it is the only life they desire, it blots out both spiritual knowledge and faith - so much so that when spiritual life and a spiritual sense are spoken of, these are like something that does not really exist or else are something unpleasant and depressing which, because it does not accord with natural life, they find distasteful. Such being the condition of the human race at the present day it neither understands nor wishes to understand by the names mentioned in the Word anything else than the nations, peoples, individual persons, regions, cities, mountains, or rivers, which those names denote. Yet in the spiritual sense names mean real things.

[2] That 'Judah' in the internal sense means the Lord's celestial Church, in the universal sense His celestial kingdom, and in the highest sense the Lord Himself may be seen from many places in the Old Testament where Judah is mentioned, for example, from the following: In Moses,

You are Judah; your brothers will praise you; your hand will be on the neck of your enemies; the sons of your father will bow down to you. A lion's whelp is Judah; from the prey you have gone up, my son. He crouched, he lay down like a lion, and like an old lion; who will rouse him up? The sceptre will not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet until Shiloh comes; and to him will be the gathering of peoples. Binding his ass's colt to the vine, and the foal of his she-ass to a choice vine, he will wash his clothing in wine, and his garment in the blood of grapes. His eyes are red from wine, and his teeth white from milk. Genesis 49:8-12.

[3] Nobody can know the meaning of this prophetical declaration about Judah uttered by Jacob, who by then was Israel - not even one expression used there - except from the internal sense. He cannot know for example what is meant by 'his brothers will praise him' and 'his father's sons will bow down to him', or by 'his going up from the prey like a lion's whelp', and 'his crouching and lying down like a lion'. Nor can he know what is meant by 'Shiloh', by 'binding his ass's colt to the vine, and the foal of his she-ass to a choice vine', by 'washing his clothing in wine, and his garment in the blood of grapes', by 'eyes red from wine', or by 'teeth white from milk'. As has been stated, these expressions cannot possibly be understood by anyone except from the internal sense, yet all of them - each one - mean celestial things belonging to the Lord's kingdom, also things that are Divine. The same words also foretell that the Lord's celestial kingdom, and in the highest sense the Lord Himself, were to be represented by Judah. All these things declared by Jacob will in the Lord's Divine mercy be discussed in the explanations of the chapter in which they occur.

[4] Similar examples involving the name Judah occur elsewhere, especially in the Prophets, as in Ezekiel,

You son of man, take a stick and write on it, For Judah and for the children of Israel, his companions'. And take another stick and write on it, For Joseph - the stick of Ephraim and of the whole house of Israel, his companions - and join them together, one to the other into one stick for you, and they will be one in your, hand. I will make them into one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will be king to them all. My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd. And they will walk in My judgements, and keep My statutes and do them. And they will dwell in the land which I gave to Jacob My servant, in which your fathers dwelt. And they will dwell in it, they and their sons, and their sons' sons even for ever. And David My servant will be their prince for ever, and I will make with them a covenant of peace, it will be an eternal covenant with them. I will bless them, and multiply them, and I will grant My sanctuary in their midst for evermore. Thus will My dwelling-place be with them, and I will be their God, and they will be My people. Ezekiel 37:15-28.

Anyone who takes Judah, Israel, Joseph, Ephraim, and David in this passage to mean those actual people will believe all these things will actually take place as described in the sense of the letter. That is to say, he will believe that Israel is going to be reunited with Judah, as well as the tribe of Ephraim; also that David is going to reign as king; that in this manner they are going to dwell in the land given to Jacob for ever, and that at that time an eternal covenant will exist with them and the sanctuary will be in the midst of them for ever. But in fact the meaning of this passage has nothing whatever to do with that nation but with the Lord's celestial kingdom meant by 'Judah', and His spiritual kingdom meant by 'Israel', and with the Lord Himself meant by 'David'. From this it is quite evident that names are not used to mean actual persons but things that are celestial and Divine.

[5] The same is so with the following words in Zechariah,

Many peoples and numerous nations will come to seek Jehovah Zebaoth in Jerusalem and to placate Jehovah's face. Thus said Jehovah Zebaoth, In those days ten men from the nations of every tongue will take hold; and they will take hold of the hem of a man of Judah, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you. Zechariah 8:22-23.

Those who take these words literally will say, as the Jewish nation believes still, that being a prophecy not yet fulfilled it is going to be fulfilled in the future. These say that they are going to go back to the land of Canaan, that many from every nation and tongue will follow them, and take hold of the hem of a man of Judah and plead to be allowed to follow. They say that at that time God - that is to say, the Messiah, whom Christians call the Lord - will be among them, to whom they must first be converted. This would be the true implication of these words if 'a man of Judah' were used to mean a man of Judah. But in fact the internal sense at this point deals with a new spiritual Church among gentiles, and 'a man of Judah' means saving faith which results from love to the Lord.

[6] That 'Judah' is not used to mean Judah but, as has been stated, means in the internal sense the Lord's celestial kingdom which was represented in the Church established among Judah or the Jews, becomes quite clear from the following places: In Isaiah,

When the Lord raises an ensign for the nations He will gather the outcasts of Israel, and will assemble the dispersed of Judah from the four corners of the earth. Then the envy of Ephraim will depart, and the enemies of Judah will be cut off. Ephraim will not envy Judah, and Judah will not harass Ephraim. Isaiah 11:12-13.

In Jeremiah,

Behold, the days are coming, said Jehovah, when I will raise up for David a righteous branch, who will reign as king, and prosper, and execute judgement and righteousness in the land. In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name which they will call Him, Jehovah our Righteousness. Jeremiah 23:5-6.

In Joel,

Then you will know that I am Jehovah your God, who dwell in Zion, My holy mountain; and Jerusalem will be holy. It will happen on that day, that the mountains will drip new wine, and the hills will flow with milk, and all the streams of Judah will flow with water; and a spring will come forth from the house of Jehovah and will water the river of Shittim. Judah will abide for ever, and Jerusalem from generation to generation. Joel 3:17-18, 20.

[7] In Zechariah,

On that day I will strike every horse with panic, and its rider with madness. And on the house of Judah I will open My eyes, and every horse of the peoples I will strike with blindness. And the leaders of Judah will say in their hearts, I will strengthen for myself the inhabitants of Jerusalem in Jehovah Zebaoth their God. On that day I will set the leaders of Judah like a hearth of fire in sticks of wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they will devour to the right and to the left all the peoples round about, and Jerusalem will yet again be inhabited in her own place, in Jerusalem. And Jehovah will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David, and the glory of the inhabitant of Jerusalem, may not exalt itself over Judah. On that day Jehovah will protect the inhabitant of Jerusalem, and the house of David will be like God, like the angel of Jehovah in front of them. And I will pour out over the house of David and over the inhabitant of Jerusalem a spirit of grace. Zechariah 12:4-10.

This refers to the Lord's celestial kingdom, where truth should not have dominion over good but ought to be subordinate to it, truth being meant by 'the house of David' and 'the inhabitant of Jerusalem', and good by 'Judah'. From this it is evident why first it is said that 'the glory of the house of David, and the glory of the inhabitant of Jerusalem, will not exalt itself over Judah', and after this that 'the house of David will be like God, and like the angel of Jehovah', and that 'a spirit of grace will be poured out over it and over the inhabitant of Jerusalem'. For such is the state when truth is subordinate to good or faith to love. 'The horse which will be struck with panic, and the horse of the peoples with blindness' is self-intelligence, see 2761, 2762, 3217.

[8] In the same prophet,

On that day there will be on the horses' bells, Holiness to Jehovah. And the pots in the house of Jehovah will be as the bowls before the altar. And every pot in Jerusalem and in Judah will be holiness to Jehovah Zebaoth. Zechariah 14:20-21.

This refers to the Lord's kingdom. In Malachi,

Behold, I am sending My angel, who will prepare the way before Me, and suddenly there will come to His temple the Lord whom you are seeking, and the angel of the covenant in whom you delight. Behold, He is coming. Who can endure the day of His coming? Then the minchah of Judah and Jerusalem will be acceptable to Jehovah, as in the days of old and as in former years. Malachi 3:1-2, 4.

This plainly refers to the Coming of the Lord. The meaning is that Judah and Jerusalem's minchah was not, as is well known, acceptable but that worship flowing from love, Judah's minchah, and worship flowing from faith rooted in love, Jerusalem's minchah, are acceptable.

[9] In Jeremiah,

Thus said Jehovah Zebaoth, Again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I turn again their captivity: Jehovah bless you, O habitation of righteousness, O holy mountain! And Judah and all its cities will dwell in it together. Behold, the days are coming, said Jehovah, in which I will sow the house of Judah with the seed of man and the seed of beast. Behold, the days are coming, said Jehovah, in which I will make with the house of Israel and with the house of Judah a new covenant, not like the covenant which I made with their fathers. Jeremiah 31:23-24, 27, 31-32.

In David,

The Lord chose the tribe of Judah, Mount Zion, which He loved, and built His sanctuary as the heights, as the earth He founded it for ever. Psalms 78:68-69.

[10] From these places and very many others which have not been mentioned one may see what 'Judah' means in the Word. They show that 'Judah' does not mean the Jewish nation, for that nation was anything but the celestial Church or the Lord's celestial kingdom; for so far as love to the Lord, charity towards the neighbour, and faith; went they were the worst nation of all. This has been so from their earliest forefathers, namely the sons of Jacob, even to the present day. But in spite of this such people were able to represent the celestial and spiritual things of the Lord's kingdom, see 3479-3481. For in representations no attention is paid to the person who represents, only to what is represented by him, 665, 1097 (end), 1361, 3147, 3670.

[11] But when they did not adhere to the religious observances commanded by Jehovah or the Lord but deviated from them into acts of idolatry they no longer represented those things but such as are contrary to them, namely those of hell and the devil, according to the Lord's words in John,

You are from your father the devil, and the desires of your father you will to do. He was a murderer from the beginning, and did not take a stand on the truth. John 8:44

Such is the meaning of 'Judah' in the contrary sense, as becomes clear from the following: In Isaiah,

Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their tongue and their works are against Jehovah, to provoke the eyes of His glory to anger. Isaiah 3:8.

In Malachi,

Judah has acted faithlessly, and abomination has been committed in Israel and in Jerusalem, and Judah has profaned the holiness of Jehovah, for he loved and married the daughter of a foreign god. Malachi 2:11.

And in addition in the following places - Isaiah 3:1 and following verses;

8:7-8; Jeremiah 2:28; 3:7-11; 9:26; 11:9-10, 12; 13:9; 14:2; 17:1; 18:11-13; 19:7; 32:35; 36:31; 44:12, 14, 26, 28; Hosea 5:5; 8:14; Amos 2:4-5; Zephaniah 1:4; and many times elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Biblija

 

Exodus 30

Studija

   

1 "You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood.

2 Its length shall be a cubit, and its breadth a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be of one piece with it.

3 You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it.

4 You shall make two golden rings for it under its molding; on its two ribs, on its two sides you shall make them; and they shall be for places for poles with which to bear it.

5 You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold.

6 You shall put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you.

7 Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it.

8 When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations.

9 You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering; and you shall pour no drink offering on it.

10 Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to Yahweh."

11 Yahweh spoke to Moses, saying,

12 "When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh, when you number them; that there be no plague among them when you number them.

13 They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh.

14 Everyone who passes over to those who are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering to Yahweh.

15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Yahweh, to make atonement for your souls.

16 You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before Yahweh, to make atonement for your souls."

17 Yahweh spoke to Moses, saying,

18 "You shall also make a basin of brass, and its base of brass, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.

19 Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it.

20 When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Yahweh.

21 So they shall wash their hands and their feet, that they not die: and it shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations."

22 Moreover Yahweh spoke to Moses, saying,

23 "Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty;

24 and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil.

25 You shall make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.

26 You shall use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the testimony,

27 the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,

28 the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.

29 You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy.

30 You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.

31 You shall speak to the children of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations.

32 It shall not be poured on man's flesh, neither shall you make any like it, according to its composition: it is holy. It shall be holy to you.

33 Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'"

34 Yahweh said to Moses, "Take to yourself sweet spices, gum resin, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense: of each shall there be an equal weight;

35 and you shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy:

36 and you shall beat some of it very small, and put some of it before the testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy.

37 The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh.

38 Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people."