Biblija

 

Danielius 12

Studija

   

1 “Tuo laiku pakils Mykolas, didysis kunigaikštis, kuris gina tavo tautiečius. Tada ateis tokie sunkūs laikai, kokių nebuvo nuo tautos atsiradimo. Tada tavo tauta bus išgelbėta­kiekvienas, kuris bus įrašytas knygoje.

2 Daugelis miegančių žemės dulkėse pabus: vieni­amžinam gyvenimui, kiti­amžinai paniekai ir gėdai.

3 Išmintingieji spindės kaip dangaus šviesuliai, kurie nukreipė daugelį į teisumą­kaip žvaigždės per amžių amžius.

4 O tu, Danieliau, paslėpk tuos žodžius ir užantspauduok knygą iki skirto laiko. Daugelis ją perskaitys ir įgaus pažinimo”.

5 Aš, Danielius, žiūrėjau ir mačiau stovinčius kitus du: vienas­šitame upės krante, o kitas­anapus upės.

6 Tada vienas klausė drobiniais apsivilkusį, stovintį ant upės vandenų: “Ar toli tų nuostabių įvykių galas?”

7 Išgirdau drobiniais apsivilkusį, stovintį ant upės vandenų, kalbant. Jis pakėlė savo dešinę ir kairę į dangų ir prisiekė amžinai Gyvuoju, tardamas: “Užtruks vieną laiką, du laikus ir pusę laiko; kai pasibaigs šventosios tautos galios naikinimas, tada visa bus įvykdyta”.

8 Aš tai girdėjau, bet nesupratau ir klausiau: “Mano Viešpatie, koks bus šių dalykų galas?”

9 Jis atsakė: “Danieliau, eik savo keliu, nes tie žodžiai yra paslėpti ir užantspauduoti iki laikų pabaigos.

10 Daugelis bus apvalyti, išbalinti ir išmėginti. Nedorėliai elgsis nedorai ir to nesupras, bet išmintingieji supras.

11 Nuo to laiko, kai kasdienę auką pašalins ir pastatys sunaikinimo pabaisą, praeis tūkstantis du šimtai devyniasdešimt dienų.

12 Palaimintas, kuris laukia ir ištveria tūkstantį tris šimtus trisdešimt penkias dienas.

13 Bet tu eik savo keliu iki galo, nes tu užmigsi ir atsikelsi atsiimti savo dalies dienų pabaigoje”.

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Heaven and Hell #518

Proučite ovaj odlomak

  
/ 603  
  

518. There were some spirits who while they were in the world had thought their way into the conviction that they would get into heaven and would be accepted before anyone else because they were well educated and knew a lot about the Word and the doctrine of the churches. They believed that they were wise, that they were the people meant by the prophecy in Daniel 12:3 that "they will shine like the glory of the firmament and like the stars." However, they were examined to see whether their learning was lodged in their memories or in their life. The ones who had a real affection for truth - that is, for the sake of constructive acts apart from merely physical and worldly motives, acts that were essentially spiritual - once they had been instructed, were accepted into heaven. They were then granted knowledge of what does shine in heaven. It is the divine truth (which is heaven's light there) in constructive living, this being the facet that receives that light and turns it into various kinds of radiance.

For others, though, the learning was lodged only in their memories. They had thereby acquired an ability to reason about truths and to prove the ones they accepted as fundamental, notions that looked true once they were proved, even though they were false. These people were not in heaven's light at all, but were wrapped up in a faith based on the pride that characterizes so many people of like intelligence, a pride in being especially erudite and therefore destined for heaven where they will be waited on by angels. Because of all this, to extract them from their conceited faith, they were taken up to the first or outmost heaven to be admitted into one particular angelic community. Even as they were entering it, though, their sight began to darken at the inflow of heaven's light. Then their intellects began to be confused, and eventually they began to labor for breath as though they were dying. Not only that, when they began to feel heaven's warmth, which is heavenly love, they began to feel profound agonies. So they were expelled, and then were taught that knowledge does not make an angel, only the actual life that people have gained through their knowledge. This is because in and of itself, knowledge is outside of heaven; but a life gained through knowledge is inside heaven.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.