Biblija

 

Habakuk 1

Studija

1 Dies ist die Last, welche der Prophet Habakuk gesehen hat.

2 HERR, wie lange soll ich schreien, und du willst nicht hören? Wie lange soll ich zu dir rufen über Frevel, und du willst nicht helfen?

3 Warum lässest du mich sehen Mühe und Arbeit? Warum zeigest du mir Raub und Frevel um mich? Es gehet Gewalt über Recht.

4 Darum gehet es gar anders denn recht und kann keine rechte Sache gewinnen; denn der Gottlose übervorteilt den Gerechten, darum gehen verkehrte Urteile.

5 Schauet unter den Heiden, sehet und verwundert euch; denn ich will etwas tun zu euren Zeiten, welches ihr nicht glauben werdet, wenn man davon sagen wird.

6 Denn siehe, ich will die Chaldäer erwecken, ein bitter und schnell Volk, welches ziehen wird, soweit das Land ist, Wohnungen einzunehmen, die nicht sein sind,

7 und wird grausam und schrecklich sein, das da gebeut und zwinget, wie es will.

8 Ihre Rosse sind schneller denn die Parden; so sind sie auch beißiger denn die Wölfe des Abends. Ihre Reiter ziehen mit großen Haufen von ferne daher, als flögen sie, wie die Adler eilen zum Aas.

9 Sie kommen allesamt, daß sie Schaden tun; wo sie hin wollen, reißen sie hindurch wie ein Ostwind und werden Gefangene zusammenraffen wie Sand.

10 Sie werden der Könige spotten und der Fürsten werden sie lachen. Alle Festungen werden ihnen ein Scherz sein; denn sie werden Schutt machen und sie doch gewinnen.

11 Alsdann werden sie einen neuen Mut nehmen, werden fortfahren und sich versündigen; dann muß ihr Sieg ihres Gottes sein.

12 Aber du, HERR, mein Gott, mein Heiliger, der du von Ewigkeit her bist, laß uns nicht sterben, sondern laß sie uns, o HERR, nur eine Strafe sein und laß sie, o unser Hort, uns nur züchtigen!

13 Deine Augen sind rein, daß du Übels nicht sehen magst, und dem Jammer kannst du nicht zusehen. Warum siehest du denn zu den Verächtern und schweigest, daß der Gottlose verschlinget den, der frömmer denn er ist,

14 und lässet die Menschen gehen wie Fische im Meer, wie Gewürm, das keinen, HERRN hat?

15 Sie ziehen's alles mit dem Hamen und fahen's mit ihrem Netze und sammeln's mit ihrem Garn; des freuen sie sich und sind fröhlich.

16 Darum opfern sie ihrem Netze und räuchern ihrem Garn, weil durch dieselbigen ihr Teil so fett und ihre Speise so völlig worden ist.

17 Derhalben werfen sie ihr Netz noch immer aus und wollen nicht aufhören, Leute zu erwürgen.

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #410

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

410. Hid themselves in caves and in the rocks of the mountains, signifies truths and goods destroyed by evils of life and falsities therefrom. This is evident from the signification of "hiding themselves," as meaning that they were lost, namely, internal and external goods and truths, or those in the natural and in the spiritual man, which are signified by "the kings of the earth," "the great ones," "the rich," "the commanders of thousands," "the mighty," and by "every servant and every freeman," as has been shown above. From this it follows that "they hid themselves" signifies that these were lost, the things lost being also in a hidden place. It is evident also from the signification of "caves," as meaning evils of life (of which presently); and from the signification of "the rocks of the mountains," as meaning the falsities therefrom; for "rocks" signify the truths of faith, and in the contrary sense the falsities of faith, here the falsities from evils, for "mountains" signify evils springing from the loves of self and of the world (as was shown just above, n. 405). But on the signification of "rocks" see in the article immediately following; here the signification of "caves" will be treated of.

[2] It was said above that in the spiritual world there are mountains, hills, rocks, valleys, and lands, as on our globe, and that angels and spirits dwell on them; but yet in the spiritual world they have a different appearance; upon the mountains those dwell who are in the greatest light, below these on the same mountain those dwell who are in less light, and beneath these those who are in still less, and in the lowest parts those dwell who are in darkness and thick darkness as compared to the light the higher ones have; accordingly the heavens are in the higher part of the mountains, and the hells are in the lowest parts, thus the expanses of the mountains succeed each other as strata. This is so in order that the lower may be governed by the Lord through the higher; for the Lord flows in immediately from Himself into all things of the spiritual world, and mediately through the higher heavens into the lower, and through these into the hells. The reason for this arrangement is that all may be held in connection by influx; such a coordinate and subordinate arrangement exists through the whole spiritual world. Into the hells, which are under the mountains and in the rocks, entrances lie open either in the lowest parts of their sides or through caverns from the valleys; and the entrances in the lower parts of the sides appear like entrances into caves where there are wild beasts, altogether dark; these are opened when infernal spirits are let in, but are shut when they have been let in. These entrances are called in the Word "the gates of hell." But among the rocks these entrances appear like clefts in a cliff, and in some places like holes with various openings. The darkness in these gates or doors appears densely dark to good spirits and angels, but as if luminous to evil spirits; the reason is that there is no light of heaven there, but a fatuous lumen, which is natural lumen apart from the spiritual. The light of those there is not like the light [luminosum] of the world in the daytime, but like the nocturnal light that is suitable for owls, moles, birds of night, and bats, which see nothing in the light of day, and therefore the light of day is thick darkness to them, while the darkness of the night is their light. Their sight is such because it is formed of falsities and evils, which in themselves are darkness and thick darkness; for this reason "darkness" in the Word signifies falsities of every kind, and "thick darkness" the falsities of evil. From this it can be seen what is signified by "they hid themselves in caves," that is, in evils of life, the goods in them having been destroyed. Evils of life are signified by "caves" for the same reason that "mountains" signify the goods of life, namely, because those who are in them are such; for the spiritual sense is concerned solely with evils or with goods regarded apart from places and persons, that is, with the kinds of evils or goods in the places and in the persons, as has also been several times said above.

[3] From this it can be seen what is signified in the Word by "caves," "caverns," "hollows," "holes," "clefts," and "chinks of rocks and mountains," in the following passages. In Isaiah:

Enter into the rock, and hide thee in the dust, for the dread of Jehovah and for the glory of His magnificence. For there shall be a day of Jehovah of Hosts upon everyone that is proud and exalted, and upon everyone that is lifted up, and that is brought low; and upon all the cedars of Lebanon that are exalted and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, and upon all the exalted mountains, and upon all the hills that are lifted up, and upon every lofty tower, and upon every fenced wall, and upon all the ships of Tarshish, and upon all images of desire; that the haughtiness of man [hominis] may be bowed down, and the loftiness of men [virorum] be brought low, and Jehovah alone be exalted in that day. And the idols shall go away into smoke. And they shall enter into the caves of the rocks, and into the clefts of the dust, for dread of Jehovah and for the glory of His magnificence when He shall arise to terrify the earth. In that day a man shall cast away his idols of silver and his idols of gold which they made for themselves to bow down to the moles and to the bats, to go into the rents of the rocks and into the clefts of the cliffs (Isaiah 2:10-21).

No one can understand all these things except from the internal sense, and unless he knows what the appearance of things is in the spiritual world; for without the internal sense who can know what is meant by "there shall be a day of Jehovah upon the cedars of Lebanon and the oaks of Bashan, upon mountains and hills, upon the tower and the wall, upon the ships of Tarshish and the images of desire;" and what is meant by "bowing down to moles and bats?" And unless the appearance of things in the spiritual world is known, who can know what is meant by "their entering into the rock and hiding themselves in the dust," "entering into the caves of the rocks and into the clefts of the dust," also "into the rents of the rocks and the clefts of the cliffs?" But from the internal sense it is known that all these things describe the state of those who are in the love of self and of the world, and thus in evils and falsities at the time of the Last Judgment.

It is therefore said "there shall be a day of Jehovah upon everyone that is proud and exalted, and upon everyone that is lifted up and that is brought low;" "day of Jehovah" meaning the Last Judgment; "everyone that is proud and exalted" meaning those who are in the love of self and the world, and "everyone that is lifted up and that is brought low" meaning those who are in the love of self-intelligence. This is further described by "there shall be a day of Jehovah upon all the cedars that are exalted and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, and upon all the exalted mountains and hills that are lifted up, upon every lofty tower and fenced wall, and upon all the ships of Tarshish and the images of desire;" "the cedars of Lebanon" and "the oaks of Bashan" signify the pride of self-intelligence, "the cedars of Lebanon," interior pride, and "the oaks of Bashan" exterior pride; "mountains and hills" signify the loves of self and of the world, and the evils and falsities springing from them (as was shown above, n. 405); "tower" and "wall" signify the falsities of doctrine confirmed, "the ships of Tarshish" and "the images of desire" signify the knowledges and perceptions of falsity from evil; their worship from evils and falsities is signified by "the idols which they made for themselves, to bow down to the moles and the bats;" worship from such things as are from self-intelligence is signified by "the idols which they made for themselves to bow down unto;" the evils and falsities of doctrine from which such worship springs are signified by "moles and bats," because these have sight in the dark and shun the light; judgment upon such is described by "they shall enter into the caves of the rocks and into the clefts of the dust," also "into the rents of the rocks and into the clefts of the cliffs;" "to enter into the caves of the rocks and into the clefts of the dust" signifies the damnation of those who are in evils and falsities from the loves of self and of the world, and from the pride of self-intelligence; for the hells of such appear as caves in rocks, and the entrances into them as rents in rocks and clefts in cliffs; "rocks" and "cliffs" signifying the falsities of faith and doctrine, and "dust" signifying what is damned.

[4] In Jeremiah:

Thy horror hath deceived thee, the presumption of thine heart, O thou that dwellest in the holes of the cliff, that holdest the height of the hill; if thou shouldst make thy nest as high as the eagle, thence would I cast thee down (Jeremiah 49:16).

This is said of Esau and Edom; and "Esau" here signifies the love of self and the evil therefrom destroying the church, and "Edom" the pride of self-intelligence and the falsity therefrom destroying the church. That the love of self and such pride are meant is evident from its being said "the presumption of thine heart hath deceived thee; if thou shouldst make thy nest as high as the eagle, thence would I cast thee down." Those who are in falsities from self-intelligence dwell in rocks below, and the ways of approach to them appear like holes therein. These have also been seen by me. Within, however, there are rooms hollowed out and arched chambers where they sit in their fantasies. But before they are cast into these they are seen on mountains and hills, for they raise themselves into high places by fantasies, and as they are not in truths they think they are there bodily, and yet bodily they are in the caves of the rocks; this, therefore, is what is meant by "dwelling in the holes of the rocks, and holding the height of the hill." This makes clear the nature of the Word, namely, that in many places it conforms to the aspects and appearances in the spiritual world, which are unknown to man but known to spirits and angels; from which it is evident that the Word is written for them also.

[5] In Obadiah:

The presumption of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the cliff, in the height of thy seat; that saith in his heart, Who shall bring me down to the earth? Though thou shalt mount on high like the eagle, and though thou set thy nest among the stars, I will bring thee down from thence (Obadiah 1:3-4).

This, too, is said of Edom, who signifies here the pride of learning which is from self-intelligence, and falsity therefrom destroying the church. As almost similar things are said here as above, so the signification is similar; "the clefts of the rock" signify the falsities of faith and of doctrine, because those dwell there who are in such falsities; these are compared to an eagle because the eagle from its lofty flights signifies the pride of self-intelligence; so, too, "a nest for habitation" is mentioned, and "to set it among the stars" signifies in the heights where those dwell who are in the knowledges of truth, for the knowledges of truth are signified by "stars."

In Job:

To dwell in the clefts of the valleys, in the holes of the earth, and in the rocks (Job 30:6).

Here, too, "clefts of the valleys," "holes of the earth," and "rocks" signify the falsities of evil, for the falsities of evil are here treated of.

[6] In Isaiah:

It shall come to pass in that day, Jehovah shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria, which shall come and shall rest, all of them, in the brooks of desolations, and in the clefts of the cliffs, and in all thickets, and in all courses (Isaiah 7:18-19).

This describes the church laid waste by knowledges [scientifica] falsely applied, and by reasonings therefrom, by which the very knowledges of truth from the Word are perverted; "the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt" signifies the falsity in the outermost parts of the natural man; the outermost parts of the natural man are what are called sensual things, for the natural man is interior, middle, and exterior; the interior communicates with the spiritual man through the rational, the exterior with the world through the bodily senses, and the middle conjoins the two; the exterior is what is called the sensual, because it depends upon the bodily senses, and draws therefrom what belongs to it. The falsities that are in this and from it are signified by "the flies in the uttermost part of the rivers of Egypt;" but "the bee in the land of Assyria" signifies false reasonings therefrom, for "Assyria" signifies the rational, and "Egypt" the knowing faculty of the natural man; and because the rational derives all it has from the knowledges [scientifica] of the natural man, its reasonings are signified by "bees," for as bees suck out and derive their store from flowers, so the rational does from the knowledges [scientifica] of the natural man. Here, however, "bees" signify false reasonings, because the rational gathers what belongs to it from knowledges [scientifica] falsely applied. It is from correspondences that these are likened to flies and bees; for in the spiritual world flying things of various kinds appear, but they are appearances from the ideas of the thoughts of spirits, and the noxious flying things among them are flies and bees of such a kind; "the flies in the uttermost part of the rivers of Egypt" have their correspondence from their springing out of the filth of rivers. It is said "which shall come and shall rest in the brooks of desolations and in the clefts of the cliffs," which signifies that the falsities of knowledges [scientifica] and of reasonings therefrom have their seats where there are no truths and where there is the faith of falsity, "the brooks of desolations" meaning where there are no truths, and "the clefts of the cliffs" where there is the faith of falsity; "in all thickets and in all courses" signifies that the knowledges and perceptions of truth are falsified by such things; "thickets" meaning the knowledges of truth, and "courses" the perceptions, and these are falsified by the above-mentioned falsities when they flow in. No one can see and know that these arcana are contained in these words except from the internal sense, and at the same time from the spiritual world.

[7] In the same:

The palace shall be abandoned, the multitude of the city forsaken, the height and the watch-tower shall be over the caves even forever, a joy of wild asses and a pasture for droves (Isaiah 32:14).

This describes the total vastation of the church, where there is no longer any good of life or truth of doctrine; yet no one can know what is involved in it unless he knows the state of things in the spiritual world, and at the same time the internal sense. The devastation of the whole church is meant by "the palace shall be abandoned, and the multitude of the city forsaken;" "palace" signifying the whole church in respect to truths from good, and "abandoned" where there is no good because there is no truth; therefore "the palace shall be abandoned" signifies the church devastated; "the multitude of the city" signifies all truths of doctrine, for "city" means doctrine, and "multitude" is predicated of truths, which are said to be "forsaken" when they cease to be; "the height and the watch-tower shall be over the caves even forever" signifies that a church shall no longer exist with them, because there is nothing but the evil of life and the falsity of doctrine; "caves" signifying such things because such persons dwell in caves, as was said above; and because such persons dwell in deep places in the spiritual world, and are covered over by heights and watch-towers, thus hidden from those who abide on the lands there, therefore it is said not only that "the height and the watch-tower shall be over the caves," but also that they shall be "a joy of wild asses and a pasture for droves." Moreover, in that world there are many hells in deep places wholly hidden by the lands, rocks, and hills above, or by the heights and watch-towers, where there is grass like a pasture for flocks; for which reason these hells are unknown to those who dwell there upon the land. "A joy of wild asses" signifies also the affection or love of falsities; and "a pasture for droves" the nourishing of evils from falsities; and both of these signify the devastation of truth by falsities. From this it can be seen what an arcanum lies hidden in these words.

[8] In Jeremiah:

Is this house, upon which My name is named, become a den of robbers? (Jer. 7:11).

"A den of robbers" signifies the evil of life from the falsities of doctrine; and "the house upon which My name is named" signifies the church where there is worship from the goods of life by truths of doctrine; "house" meaning the church, and "the name of Jehovah" everything by which He is worshiped, thus good and truth, truth of doctrine and good of life. The church where there is evil of life from falsities of doctrine is called "a den of robbers" because "den" signifies that evil, and those are called "robbers" who steal truths from the Word and pervert them, and apply them to falsities and evils, and thus extinguish them. All this makes clear what is meant by the Lord's words in the Gospels:

It is written, My house shall be called a house of prayers; but ye have made it a den of robbers (Matt. 21:13; Mark 11:17; Luke 19:46).

"House" here, in the universal sense, signifies the church; and because worship was performed in the temple at Jerusalem, it is called "a house of prayers." (That the temple signifies the church, see Arcana Coelestia, n. 3720; that "prayers" signify worship, see above, n. 325; that "to be called" has a similar signification as "to name My name upon them," see above, Arcana Coelestia, n. 3421.)

[9] In Isaiah:

The suckling shall play on the hole of the adder, and the weaned child shall put his hand on the basilisk's den (Isaiah 11:8).

Neither can this be understood unless, from the things that appear in the spiritual world, it is known what is meant by "the hole of the adder" and by "the basilisk's den." It was said above that the entrances to the hells appear like holes in the rocks and like gaps opening into caves, such as wild beasts in the forests have; those who dwell in these, when they are looked at in the light of heaven appear like monsters of various kinds and like wild beasts. Those who are in the hells where those dwell who act craftily against innocence appear like adders, and those who act craftily against the good of love appear like basilisks; and as "suckling" or "sucking infant" signifies the good of innocence it is said "the suckling shall play on the hole of the adder;" and as "a weaned child," or an infant that has stopped sucking, signifies the good of love, it, is said, "and the weaned child shall put his hand on the basilisk's den," and this signifies that those who are in the good of innocence and in the good of love to the Lord have no fear whatever of evils and falsities which are from hell, because they are protected by the Lord. (That "infants," in the Word, and also "sucklings," signify the good of innocence, see Arcana Coelestia 430, 3183; and what "adders" and other poisonous serpents signify, n. 9013)

[10] In Jeremiah:

Take the girdle that thou hast bought for thyself, which is upon thy loins, and arise and go to Euphrates, and hide it in a cleft of the cliff. This he also did; and afterwards at the end of many days he went there and took it again, and behold the girdle was marred and was not profitable for anything (Jeremiah 13:4-7).

This represented the quality of the Jewish Church, namely, that it was destitute of all the good of life and the truth of doctrine. For "the girdle" upon the loins of the prophet signified the conjunction of the Lord with the church by means of the Word; "Euphrates" signifies everything of the church in respect to good, here in respect to evil; and "the cliff" everything of the church in respect to truth, here in respect to falsity, for it is said "a cleft of the cliff;" that "the girdle was marred so as not to be profitable for anything" signified that there was no conjunction whatever of the church with the Lord, consequently that there was no church.

[11] "Cave" has a like significance in the histories of the Word as in the prophesies of the Word; for the histories of the Word, the same as the prophesies of the Word, contain an internal sense. Thus it is related of Lot, that after the burning of Sodom and Gomorrah:

He dwelt in a cave of the mountain with his two daughters, who made him drunk and lay with him; whence were born Moab and Ammon (Genesis 19:30-33).

The representation and signification of this occurrence is similar to that of Moab and Ammon in the Word, for "Moab" signifies the adulteration of the good of the church, and "Ammon" the falsification of the truth of the church (See Arcana Coelestia 2468, 8315); and "adulteries" and "whoredoms" signify in general the adulterations of good and the falsifications of truth (See above, n. 141, 161); and the various kinds of adulteries and whoredoms (such as are enumerated in Leviticus 18:6-30), signify the various kinds of adulterations and falsifications of good and truth; and this is why Lot is here said to have "dwelt in a cave;" such an abomination being signified here by "the cave of the mountain." In the book of Judges it is said:

That the sons of Israel did evil in the eyes of Jehovah, and therefore were given into the hand of Midian; and because of Midian they made for themselves caves in the mountains and dens and strongholds (Judges 6:1-2).

The "evil" which the sons of Israel did means the perversion of good and truth, as can be seen from what follows there, and also from the signification of "Midian" (See Arcana Coelestia 3242), on account of whom they made for themselves caves in the mountains and dens; for the sons of Israel were possessed by the evil signified by "Midian;" "because of Midian" signifying on account of that evil. It was similar when the sons of Israel fled on account of the Philistines (1 Samuel 13:6).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3305

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3305. 'And he called his name Jacob' means the doctrine of natural truth. This is clear from the meaning of 'calling the name' or calling by name as the essential nature, dealt with just above in 3302. The essential nature represented by 'Jacob' is the doctrine of natural truth, as becomes clear from the representation of Esau as good constituting the life of natural truth, 3300, and from very many places in the Word where he is mentioned. There are two elements which constitute the natural, as there are two which constitute the rational, and indeed which constitute the whole person - the first being that of life, the second that of doctrine. The element of life belongs to the will, that of doctrine to the understanding. The former is called good, but the latter truth. It is that good which is represented by Esau, but this truth by Jacob; or what amounts to the same, it is good constituting the life of natural truth that is represented by Esau, and the doctrine of natural truth that is represented by Jacob. Whether you speak of the good constituting the life of natural truth and of the doctrine of natural truth, or of those in whom such doctrine and life are present, it amounts to the same, for the good constituting the life and the doctrine of truth cannot exist apart from their subject. Without their subject they are mere abstractions, yet they nevertheless have regard to the person in whom they exist. Consequently Jacob here means people who possess the doctrine of natural truth.

[2] Those who confine themselves to the sense of the letter suppose that in the Word Jacob is used to mean every one of those people descended from Jacob, and for that reason they apply to those people everything that has been stated about Jacob either as history or as prophecy. But the Word is Divine in that first and foremost every single thing within it has regard not just to one particular nation or people but to the whole human race, namely to everyone present, past, and future. More than that, it has reference to the Lord's kingdom in heaven; and in the highest sense to the Lord Himself. This is what makes it a Divine Word. If it were concerned with merely one particular nation it would be human only and would have nothing more of the Divine within it than the existence among that nation of holy worship. The fact that such worship did not exist among the people called 'Jacob' may be known to anyone. For this reason also it is evident that 'Jacob' is not used in the Word to mean Jacob, nor 'Israel' to mean Israel - for almost everywhere in prophetical parts, when Jacob is referred to, Israel is mentioned too. And no one can know what is meant specifically by the first or what by the second except from that sense which lies more deeply and conceals the arcana of heaven within itself.

[3] In the internal sense therefore 'Jacob' means the doctrine of natural truth, or what amounts to the same, people who possess that doctrine, no matter what nation they belong to; and in the highest sense 'Jacob' is used to mean the Lord, as becomes clear from the following places: In Luke,

The angel said to Mary, You will conceive in your womb and bear a Son, and you shall call His name Jesus. He will be great, and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to Him the throne of His father David, so that He will reign over the house of Jacob for ever, and of His kingdom there will be no end. Luke 1:31-33.

Everyone recognizes that here 'the house of Jacob' was not used to mean the Jewish nation or people, for the Lord's kingdom included not merely that people but all throughout the world who have faith in Him, and from faith have charity. From this it is clear that when the angel used the name Jacob he did not mean the people of Jacob. Nor consequently are those people meant anywhere else. Nor are the references to the seed of Jacob, the sons of Jacob, the land of Jacob, the inheritance of Jacob, the king of Jacob, and the God of Jacob, which occur so many times in the Old Testament Word, meant literally.

[4] It is similar with the name Israel, as in Matthew,

The angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, Rise, take the Boy and His mother, and flee into Egypt, and be there until I tell you. He rose and took the Boy and His mother by night, and departed into Egypt, so that what had been said by the prophet might be fulfilled, when he said, Out of Egypt have I called My Son. Matthew 2:13-15.

In the prophet this promise is stated as follows,

When Israel was a boy I loved him, and out of Egypt I called my son. Hosea 11:1.

Here it is quite evident that 'Israel' is the Lord. From the sense of the letter however nothing more may be known beyond the fact that 'the boy Israel' means the immediate descendants of Jacob who came into Egypt and at a later time were summoned from there. It is similar in other places where the names Jacob and Israel occur, although it is not apparent from the sense of the letter, as in Isaiah,

Hear, O Jacob my servant, and Israel whom I have chosen, Thus said Jehovah who made you and formed you from the womb, who helps you, Fear not, O my servant Jacob, and Jeshurun whom I have chosen, for I will pour out waters upon thirsty land, and rivers upon the dry. I will pour out My spirit upon your seed, and My blessing upon your sons. This one will say, I am Jehovah's, and another will call himself by the name of Jacob, and he will write with his hand, Jehovah's, and surname himself by the name of Israel. Isaiah 44:1-3, 5.

Here 'Jacob' and 'Israel' plainly stand for the Lord, and 'the seed' and 'the sons of Jacob' for those having faith in Him.

[5] In the prophecy concerning Israel's sons, in Moses,

Joseph will sit in the strength of his bow, and the arms of his hands will be made strong by the hands of the mighty Jacob; from there is the Shepherd, the Stone of Israel. Genesis 49:24.

Here also 'the mighty Jacob' and 'the Stone of Israel' plainly stand for the Lord. In Isaiah,

My glory will I not give to another. Hearken to Me, O Jacob, and O Israel whom I called: I am the same; I am the first; I am also the last. Isaiah 48:11-12.

Here again 'Jacob' and 'Israel' are the Lord. In Ezekiel,

I will take the stick of Joseph which is in the hand of Ephraim and of the tribes of Israel his companions, and I will add them to it, to the stick of Judah, and make them into one stick, that they may be one in My hand. I will take the children of Israel from among the nations where they have gone, and will gather them from all around and bring them on to their own land. And I will make them into one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king will be king to them all, and they will no longer be two nations, nor will they ever be divided into two kingdoms again. My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd. At that time they will dwell in the land which I gave to Jacob my servant, in which your fathers dwelt. They will dwell in it, they, and their sons, and their sons' sons even for ever. David My servant will be their prince for ever. I will make with them a covenant of peace; it will be an eternal covenant with them. I will bless 1 them, and multiply them, and I will set My sanctuary in their midst for evermore. Thus will My dwelling-place be with them, and I will be their God. and they will be My people, so that the nations may know that I Jehovah sanctify Israel, to be My sanctuary in their midst for evermore. Ezekiel 37:19, 21-22, 24-28.

Here again it is quite clear that 'Joseph', 'Ephraim', 'Judah', 'Israel', 'Jacob', and 'David' are not used to mean those persons, but in the highest sense Divine spiritual things within the Lord and which exist in the Lord's kingdom and in His Church. Anyone may know that David will not be, as is said, their king and prince for ever, but that 'David' is used to mean the Lord, 1888. Anyone may also know that Israel will not be gathered together from where they have been scattered, or that they will be sanctified, or, as is said, that the sanctuary will be set in their midst, but that, as is well known, 'Israel' in the representative sense means all those who have faith.

[6] In Micah,

I will surely gather Jacob, all of you, I will surely assemble the remnant of Israel; I will put them together, like the sheep of Bozrah. Micah 2:12.

Here the meaning is similar. In Isaiah,

Those who are to come Jacob will cause to take root. Israel will blossom and flower, and the face of the earth will be filled with produce. Isaiah 27:6.

Here also the meaning is similar. In the same prophet,

Thus said Jehovah, who redeemed Abraham, to the house of Jacob, Jacob will no more be ashamed, and no more will his face grow pale. For when he sees his male children, the work of My hands, in his midst they will sanctify My name, and they will sanctify the Holy One of Jacob, and will fear the God of Israel. And those who err in spirit will know understanding. Isaiah 29:22-24.

In the same prophet,

Jehovah said to His anointed, to Cyrus, whose right hand I have grasped, to subdue nations before him, and I will ungird the loins of kings, to open doors before him, and gates may not be closed: I will go before you and make straight the crooked places; I will break in pieces the doors of bronze and cut asunder the bars of iron, I will give you the treasures of concealed places, and the secret wealth of hoarded objects, that you may know that it is I, Jehovah, who called you by your name, the God of Israel. For the sake of My servant Jacob, and of Israel My chosen, I have called you by your name. I have surnamed you when you did not know Me. Isaiah 45:1-4.

This also clearly refers to the Lord. In Micah,

In the latter days the mountain of the house of Jehovah will be established at the head of the mountains. Many nations will come and say, Come and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob, that He may teach us about His ways, and we will go in His paths. For out of Zion will go forth teaching, and the word of Jehovah from Jerusalem. Micah 4:1-2.

In David,

Jehovah loves the gates of Zion more than all the dwelling-places of Jacob. Glorious things are to be spoken in you, O city of God. Psalms 87:1-3.

In Jeremiah,

They will serve Jehovah their God and David their king, whom I will raise up for them. And do not fear, O My servant Jacob, and do not be dismayed, O Israel, for behold, I am saving you from afar. Jeremiah 30:9-10.

In Isaiah,

Listen to Me, O islands, and hearken, O peoples from afar. Jehovah called me from the womb, from my mother's body 2 He remembered my name. And He said to me, You are My servant Israel in whom I will be rendered glorious. Isaiah 49:1, 3.

In the same prophet,

Then will you take delight in Jehovah and I will convey you over the high places of the earth, and I will feed you with the heritage of Jacob. Isaiah 58:14.

In the same prophet,

I will bring forth seed from Jacob, and from Judah the heir of My mountain, so mat My chosen ones may possess it, and My servants may dwell there. Isaiah 65:9.

[7] In all these places 'Jacob' and 'Israel' are used in the highest sense to mean the Lord, and in the representative sense the Lord's spiritual kingdom, and the Church which is the Church by virtue of the doctrine of truth and the life of good - 'Jacob' meaning those who are in the external aspects of that Church, and 'Israel' those who are in the internal. These and very many other places show that nowhere is 'Jacob' used to mean Jacob, or 'Israel' to mean Israel, any more than when the names 'Isaac' and 'Abraham' are used Isaac or Abraham is meant, as in Matthew,

Many will come from the east and from the west and will recline with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven. Matthew 8:11.

In Luke,

You will see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of God. Luke 13:28.

And in the same gospel,

Lazarus was carried by the angels into Abraham's bosom. Luke 16:22.

For in heaven angels have no knowledge at all of Abraham, Isaac, and Jacob. Angels there perceive nothing else from those words when read by man than the Lord as regards the Divine and the Divine Human. When man reads about reclining with Abraham, Isaac, and Jacob they perceive nothing else than being with the Lord; and when about being in Abraham's bosom nothing else than resting in the Lord. Such wording has been used however because mankind at that time was so far removed from things of an internal nature that it neither knew nor wished to know anything other than this, that everything in the Word was to be taken literally. And when the Lord spoke to them in that literal manner He did so in order that they might receive faith, and also at the same time in order that the internal sense might be contained within what He said, by means of which mankind was joined to Himself. This being so one may see what is meant in the Old Testament Word by 'the God of Jacob' and by 'the Holy One of Israel', namely the Lord Himself. For places where 'the God of Jacob' means the Lord, see 2 Samuel 23:1; Isaiah 2:3; 41:21; Micah 4:2; Psalms 20:1; 46:7; 75:9; 76:6; 81:1, 4; 84:8; 94:7; 114:7; 132:2; 146:5; and for places where 'the Holy One of Israel' means the Lord, Isaiah 1:4; 5:19, 24; 10:20; 12:6; 17:7; 29:19; 30:11-12, 15; 31:1; 37:23; 41:14, 16, 20; 43:3, 14; 45:11; 47:4; 48:17; 49:7; 54:5; 55:5; 60:9, 14; Jeremiah 50:29; Ezekiel 39:7; Psalms 71:22; 78:41; 89:18.

Bilješke:

1. literally, give

2. literally, viscera

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.