Biblija

 

Ezekijel 41

Studija

   

1 Zatim me povede u Hekal. Izmjeri mu polustupove: bijahu široki šest lakata s jedne i šest lakata s druge strane.

2 Vrata bijahu široka deset lakata: sa svake strane po jedno krilo od pet lakata. A zatim izmjeri Hekal: bijaše dugačak četrdeset, a širok dvadeset lakata.

3 Onda uđe i izmjeri polustupove vrata: dva lakta; zatim vrata: šest lakata; pa širinu vrata: sedam lakata.

4 Izmjeri zatim unutrašnji prostor: dužina dvadeset lakata, širina ispred Hekala dvadeset lakata. I reče mi: "To je Svetinja nad svetinjama."

5 Potom izmjeri zid Doma: šest lakata. Pobočne prostorije bijahu široke četiri lakta, sve oko Doma.

6 Pobočne prostorije bijahu jedna nad drugom, bijaše ih trideset na tri bÓoja. U hramskom zidu bijahu, sve uokolo, zasjeci da prihvate pobočne prostorije. Tako one ne bijahu ugrađene u hramski zid.

7 Širina se prostorija povećavala od boja do boja, jer su one sve uokolo, na bojeve, okruživale Dom, a Dom je, kako se uzlazilo, ostavljao sve širi prostor. S najdonjeg se boja uzlazilo na najgornji kroza srednji.

8 Onda vidjeh sve oko Doma neku uzvisinu. Osnove pobočnih prostorija: cijela trska, šest lakata.

9 Debljina vanjskoga zida pobočnih klijeti: pet lakata. Prolaz između pobočnih prostorija Doma

10 i klijeti bijaše, sve uokolo Doma, dvadeset lakata širok.

11 Iz pobočne prostorije izlažahu na prolaz jedna vrata prema sjeveru i jedna prema jugu. Prolaz bijaše širok pet lakata svud uokolo.

12 Zdanje što zatvaraše ograđeni prostor sa zapada bijaše široko sedamdeset lakata, a zid te građevine posvud uokolo bijaše debeo pet lakata i dugačak devedeset lakata.

13 On izmjeri Dom: bijaše dugačak stotinu lakata. Ograđeni prostor, zdanje mu i zidovi, stotinu lakata dužine.

14 Širina pročelja Doma s ograđenim prostorom prema istoku: sto lakata.

15 On izmjeri dužinu zdanja duž ograđenog prostora što bijaše straga i hodnike s jedne i s druge strane: stotinu lakata. Unutrašnjost Hekala, trijemovi predvorja,

16 pragovi, prozori s rešetkama i hodnici na sve tri strane uokolo, nasuprot pragovima, bijahu sve uokolo drvetom obloženi od zemlje do prozora. prozori su bili zastrti.

17 Od ulaza sve do unutrašnjosti Doma, a tako i izvana te po svem zidu uokolo, iznutra i izvana,

18 bijahu likovi kerubina i palma. Po jedna palma između dva kerubina, a svaki kerubin imaše dva lica:

19 prema palmi s jedne strane lice čovječje, a prema palmi s druge strane lice lavlje. Tako bijaše po svemu Domu sve uokolo:

20 od zemlje do ponad vrata bijahu izdjeljani kerubini i palme, a tako i po zidu Hekala.

21 Dovratnici Hekala bijahu četverouglasti.

22 Pred Svetištem nešto kao žrtvenik od drveta: tri lakta visok, dva lakta dugačak i dva lakta širok. Uglovi mu, podnožje i stranice bijahu od drveta. I čovjek mi reče: "Evo stola koji je pred licem Jahvinim!"

23 I Hekal i Svetište imahu po dvoja vrata,

24 a svaka vrata po dva krila što se obrtahu: dva krila u jednih i dva krila u drugih vrata.

25 A na vratima Hekala bijahu izdjeljani kerubini i palme, kao što bijahu izdjeljani i po zidovima. Izvana pred trijemom bijaše drvena nadstrešnica.

26 Prozori s rešetkama i palme bijahu s jedne i s druge strane na trijemu, u pobočnim prostorijama Doma i na nadstrešnici.

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Heaven and Hell #170

Proučite ovaj odlomak

  
/ 603  
  

170. Representations and Appearances in Heaven

Anyone who thinks solely from natural light cannot understand that anything in heaven is like anything in our world. This is because such people, on the basis of this light, have both thought and decided that angels are nothing but minds, and that minds are like ethereal breath. This would mean that angels did not have the senses we do, so they would not have eyes; and if they did not have eyes there would be no objects [of sight]. However, angels do have all the senses we do - far more delicate ones, in fact - and the light in which they see is far brighter than the light in which we see.

On angels being people in a most perfect form with the use of all their senses, see 73-77 above; and on light in heaven being far brighter than the light in our world, see 126-132.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #9063

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

9063. 'He shall send him away free for his tooth' means that it cannot serve the internal man any longer. This is clear from the meaning of 'sending away free' as releasing from service, thus not serving any longer, as above in 9061; and from the meaning of 'tooth' as the level of the senses, dealt with immediately above in 9062. The situation in these matters may be recognized from what has been shown just above in 9061 regarding the condition of the internal man when the external man has been injured. Its condition is similar when the sensory level has been injured, for this is the lowest level in the natural man. This level too must be regenerated if a person is to be regenerated completely, see 6844, 6845, 7645. It is clear to anyone that these regulations concerning the eye or the tooth of a male slave or a female slave contain arcana which nobody can see without the help of the internal sense. For without some hidden reason why would it be stipulated that slaves should be released and go free because of an eye or because of a tooth, but not because of other parts of the body if they were badly damaged? But that hidden reason is made evident when one knows what is meant in the spiritual sense by 'eye' and by 'tooth'. And when one knows that, the reason for the stipulation comes to light.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.