Biblija

 

创世记 15

Studija

   

1 这事以耶和华异象中有亚伯兰说:亚伯兰,你不要惧!我是你的盾牌,必大大的赏赐你。

2 亚伯兰耶和华阿,我既无子,你还赐我甚麽呢?并且要承受我家业的是大马色人以利以谢。

3 亚伯兰:你没有儿子;那生在我家中的人就是我的後嗣。

4 耶和华又有对他:这人必不成为你的後嗣;你本身所生的才成为你的後嗣。

5 於是领他走到外边,:你向观看,算众,能得过来麽?又对他:你的後裔将要如此。

6 亚伯兰信耶和华耶和华就以此为他的

7 耶和华又对他:我是耶和华,曾领你出了迦勒底的吾珥,为要将这赐你为业。

8 亚伯兰耶和华阿,我怎能知道必得这地为业呢?

9 :你为我取一只年的母,一只年的母山羊,一只年的公绵,一只斑鸠,一只雏鸽。

10 亚伯兰就取了这些来,每样劈开,分成两半,一半对着一半地摆列,只有没有劈开。

11 有鸷鸟来,落在那死畜的肉上,亚伯兰就把他吓飞了。

12 日头正落的时候,亚伯兰沉沉地睡了;忽然有惊人的黑暗落在他身上。

13 耶和华对亚伯兰:你要的确知道,你的後裔必寄居别人的,又服事那的人;那的人要苦待他们年。

14 并且他们所要服事的那国,我要惩罚,来他们必带着许多财物从那里出来。

15 但你要享大寿数,平平安安地归到你列祖那里,被人埋葬。

16 到了第四,他们必回到此地,因为亚摩利人的罪孽还没有满盈。

17 日落天黑,不料有冒烟的炉并烧着的把从那些肉块中经过。

18 当那日,耶和华亚伯兰立约,:我已赐你的後裔,从埃及直到伯拉

19 就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、

20 赫人、比利洗人、利乏音人、

21 亚摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。

   

Komentar

 

探索创世记15章的意义

Po New Christian Bible Study Staff (strojno prevedeno u 中文)

以下是瑞典堡 "Arcana Coelestia "中的一些摘录,有助于解释本章的内在含义。

天国的秘密1778.在这里,在内部意义上继续讲述了关于主的事情,他在童年时经受了最严厉的诱惑,这些诱惑是针对他对整个人类,特别是对教会所怀有的爱;因此,他对他们未来的状态感到焦虑,就向他们作出了承诺,但同时也显示了教会在其结束时将会变成什么样子,因为它将开始失效;但仍有一个新的教会将恢复,它将取代以前的位置,天国也将大大增加。

天国的秘密1779.主在所描述的试探的斗争之后的安慰(第1节)。

天国的秘密1780.主对教会的抱怨,说它只在外表上(经文)。 2, 3).关于内部教会的承诺(第4节)。关于它的繁衍(第5节)。主是公义的(第6节)。天上地下的国度只属于他(第7节)。

天国的秘密1781.由于他希望确信人类会得到拯救(第8节),所以向他展示了教会的情况,一般来说,特别是,特别是(第9至17节)。

天国的秘密1782.小母牛"、"母山羊 "和 "公羊 "是教会天体的代表;"斑鸠 "和 "雏鸽 "是教会灵性的代表(第9节)。教会在一边,主在另一边(第10节)。主会驱散邪恶和虚伪(第11节)。但是虚假的东西仍然会侵扰它(经文 12, 13).从这些中应该得到解救(第14节)。因此,主得到了安慰(第15节)。但邪恶的东西会占上风(16节)。最后,除了虚伪和贪婪之外,没有任何东西可以统治(第17节)。然后,主的国度和新的教会将会到来,其中的扩展情况已被描述(第18节)。将被赶出教会的虚假和邪恶是指那些国家(第19至21节)。

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #1890

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

1890. Genesis 16

1. And Sarai, Abram's wife, bore him no child. And she had an Egyptian servant-girl, and her name was Hagar.

2. And Sarai said to Abram, Behold, now, Jehovah has prevented me from bearing; go in now to my servant-girl; perhaps I shall be built up from her; and Abram hearkened to Sarai's voice.

3. And Sarai, Abram's wife (uxor), took Hagar her Egyptian servant-girl, after Abram had been dwelling ten years in the land of Canaan, and she gave her to Abram her husband (vir) as his wife (mulier).

4. And he went in to Hagar, and she conceived. And she saw that she had conceived, and her mistress was despised in her eyes.

5. And Sarai said to Abram, May the wrong done to me be on you! I gave my servant-girl into your bosom, and she saw that she had conceived, and I am despised in her eyes. May Jehovah judge between me and you!

6. And Abram said to Sarai, Behold, your servant-girl is in your hand; do to her what is good in your eyes. And Sarai humiliated her, and she fled from her face.

7. And the angel of Jehovah found her near a spring of water in the desert, near the spring on the road to Shur.

8. And he said, Hagar, Sarai's servant-girl, where are you coming from, and where are you going? And she said, From the face of Sarai my mistress I am fleeing.

9. And the angel of Jehovah said to her, Return to your mistress and humble yourself beneath her hands.

10. And the angel of Jehovah said to her, I will multiply your seed greatly and it will not be numbered for multitude.

11. And the angel of Jehovah said to her, Behold, you are with child, and you will bear a son, and you will call his name Ishmael because Jehovah has hearkened to your affliction.

12. And he will be a wild-ass man; his hand will be against all, and the hand of all against him; and he will dwell in opposition to 1 all his brothers.

13. And she called the name of Jehovah who spoke to her, You are a God who sees me; for she said, Have I not also here seen after Him who sees me?

14. Therefore she called the spring, The spring of the Living One who sees me; behold, it is between Kadesh and Bared.

15. And Hagar bore Abram a son, and Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael.

16. And Abram was a son of eighty-six years when Hagar bore Ishmael for Abram.

CONTENTS

The subject in this chapter is the first rational with the Lord which was conceived from the influx of the Internal Man into the External Man's affection for knowledge. The Internal Man is Abram, while the External Man's affection for knowledge is Hagar the Egyptian servant-girl; and the rational born from these two is Ishmael. The nature of this rational is described, and further on, in Chapter 21, it is said that it was 'driven out of the house' after the Lord's Divine Rational represented by Isaac had been born.

Bilješke:

1. literally, against the faces of

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.