Biblija

 

以西结书 27

Studija

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,要为推罗作起哀歌

3 :你居住口,是众民的商埠;你的交易通到许多耶和华如此:推罗啊,你曾:我是全然美丽的。

4 你的境界在中,造你的使你全然美丽

5 他们用示尼珥的松树做你的一切板,用利巴嫩的香柏树做桅杆,

6 用巴珊的橡树做你的桨,用象牙镶嵌基提海的黄杨木为坐板(或译:舱板)。

7 你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的,可以做你的大旗;你的凉棚是用以利沙蓝色紫色布做的。

8 西顿和亚发的居民作你荡桨的。推罗啊,你中间的智慧人作掌舵的。

9 迦巴勒的老者和聪明人都在你中间作补缝的;一切泛只和水手都在你中间经营交易的事。

10 波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士;他们在你中间悬盾牌和头盔,彰显你的尊荣。

11 亚发人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士;他们悬盾牌,成全你的美丽

12 他施人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿、铅兑换你的货物。

13 雅完人、土巴人、米设人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。

14 陀迦玛族用战马并骡兑换你的货物。

15 底但人与你交易,许多作你的码头;他们拿象牙乌木与你兑换(或译:进贡)。

16 亚兰人因你的工作很多,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布绣货、细麻布、珊瑚、红宝石兑换你的货物。

17 犹大以色列的人都与你交易;他们用米匿的麦子、饼、蜜、、乳香兑换你的货物。

18 大马色人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿黑本酒和白羊毛与你交易。

19 威但人和雅完人拿纺成的线、亮、桂皮、菖蒲兑换你的货物。

20 底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。

21 亚拉伯人和基达的一切首领都作你的客商,用羔、公绵、公山与你交易。

22 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝,和黄兑换你的货物。

23 哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人与你交易。

24 这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用捆着与你交易。

25 他施的只接连成帮为你运货,你便在中丰富极其荣华。

26 荡桨的已经把你荡到大水之处,东中将你打破

27 你的资财、物件、货物、水手、掌舵的、补缝的、经营交易的,并你中间的战士和人民,在你破坏的日子必都沉在中。

28 你掌舵的呼号之声一发,郊野都必震动。

29 凡荡桨的和水手,并一切泛掌舵的,都必登岸。

30 他们必为你放声痛,把尘土撒在上,在灰中打滚;

31 又为你使头上光,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。

32 他们哀号的时候,为你作起哀歌哀哭,说:有何城如推罗?有何城如他在中成为寂寞的呢?

33 你由上运出货物,就使许多国民充足;你以许多资财、货物使上的君丰富。

34 你在深水中被打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。

35 居民为你惊奇;他们的君都甚恐慌,面带愁容。

36 各国民中的客商都向你发嘶声;你令人惊恐,不再存留於世,直到永远

   

Iz Swedenborgovih djela

 

属天的奥秘 #9881

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

9881. “用纯金” 表通过属天良善. 这从 “金” 的含义清楚可知.

“金” 是指爱之良善 (参看113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 8932, 9490, 9510节); 由于经上用的是 “纯金” 这个词, 故所表示的是属天良善. 因为既有属天良善, 也有属灵良善, 这二者既可以是内在的, 也可以是外在的; 属天良善是对主之爱的良善, 属灵良善是对邻之爱的良善. 在圣言中, 所有这些良善都被称为 “金”. 但它们彼此有别, 分为来自 “乌法”,

“俄斐”,

“示巴”,

“哈腓拉”, 以及 “他施” 的金子: 来自乌法的金子 (耶利米书 10:9; 但以理书 10:5) 表示属天良善; 来自俄斐的金子 (以赛亚书 13:12; 诗篇 45:9; 约伯记 22:24; 28:16) 表示属灵良善; 来自示巴的金子 (以赛亚书 60:6; 以西结书 27:22; 诗篇 72:15) 表示宗教知识层面的良善; 来自哈腓拉的金子 (创世记 2:11, 12), 以及来自他施的银和金 (以赛亚书 60:9) 表示记忆知识层面的真理和良善.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3488

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3488. The fact that these words spoken by the Lord and recorded in the gospel describe the second state of the perversion of the Church is evident from their internal sense, which is as follows,

All these are the beginning of sorrows means the things that have already happened, that is to say, the things that belong to the first state of the perversion of the Church, which, as has been stated, takes place when people cease to know any longer what goodness is and what truth is and start to argue with one another about them, with the result that falsities, and consequently heresies arise. The fact that such things perverted the Church before very many centuries had gone by is evident from the consideration that the Church in the Christian world became divided, and that its divisions were the result of opinions concerning goodness and truth; so that the Church began to be perverted a long way back in the past.

[2] At that time they will deliver you up to affliction, and will kill you means that goodness and truth will perish, at first through 'affliction'- that is, through perversion - and then through men 'killing' them, that is, through denial. For 'killing', when used in reference to goodness and truth, means that these are not being accepted, and thus that people deny them, see 3387, 3395. 'You' - the apostles - means all things of faith in their entirety, and so means the good of faith as well as the truth of faith; for the twelve apostles meant those things, see 577, 2089, 2129, 2130 (end), 3272, 3354. Here it is quite evident that they have that meaning, for the subject is not the preaching of the apostles but the close of the age.

[3] And you will be hated by all nations for My name's sake means contempt for and loathing of everything to do with goodness and truth. 'Hating' is holding in contempt and loathing, for these are manifestations of hatred. 'By all nations' means by persons under the influence of evil, for 'nations' refers to these, see 1259, 1260, 1849, 1868, 2588 (end). 'For My name's sake' is for the Lord's sake, and so for the sake of everything that comes from Him - 'the Lord's name' being everything in its entirety by which He is worshipped, and so everything belonging to His Church, see 2724, 3006.

[4] At that time many will stumble, and betray one another, and hate one another means hostility on account of those things. 'Many will stumble' means the hostility in itself - the Lord's Human being that against which the hostility is directed. That this will be a cause of offence or a stumbling-block is foretold in various places in the Word. 'Betray one another' is hostility towards one another arising out of falsity conflicting with truth. 'And hate one another' is hostility towards one another arising out of evil conflicting with good.

[5] And many false prophets will arise and will lead many astray means declarations of falsity - 'false prophets' meaning teachers of falsities, thus false doctrine, see 2534. 'And will lead many astray' means that there will be things that are the issue of that doctrine.

[6] And because iniquity is multiplied the charity of many will grow cold means charity together with faith breathing its last. 'Because iniquity is multiplied' means in keeping with falsities of faith. 'The charity of many will grow cold' means charity breathing its last; for the two - charity and faith - go together side by side. Where there is no faith there is no charity; and where there is no charity there is no faith. Charity however is that which receives faith, and the absence of charity is that which rejects faith. This is the origin of all falsity and of all evil.

[7] But he who endures to the end will be saved means the salvation of those who have charity. 'He who endures to the end' is the person who does not allow himself to be led astray, and so does not yield in times of temptation.

[8] And this gospel of the kingdom will be preached in the whole inhabited earth as a testimony to all nations means that the Christian world will be the first to come to know it. 'Will be preached' means that it will come to be known. 'This gospel of the kingdom' is this truth, that it really is so - 'gospel' being pronouncement, 'the kingdom' truth, for 'the kingdom' means truth, see 1672, 2547. 'In the whole inhabited earth' is the Christian world, 'the earth' being that region where the Church, and so the Christian world, is, see 662, 1066, 1068, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118, 2928, 3355. Here the Church is called 'the inhabited earth' from the life of faith, that is, from the good that dwells in truth, for 'inhabiting' in the internal sense is living, and 'inhabitants' are the goods that dwell in truth, 1293, 2268, 2451, 2712, 3384. 'As a testimony' means to ensure that they know, and to prevent them pretending that they do not know. 'To all nations' means to the evil, 1259, 1260, 1849, 1868, 2588. For when people are under the influence of falsity and evil they no longer know what truth is or what good is; indeed they believe that falsity is truth, that evil is good, and vice versa. When the Church reaches this state, at that point the end will come. The words that follow next, to be explained in the Lord's Divine mercy in the preliminary section of the next chapter of Genesis, deal with that state of the Church which is called 'the abomination of desolation', which is the third state.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.