Biblija

 

Daniel 12

Studija

   

1 And at that time Michael will take up his place, the great angel, who is the supporter of the children of your people: and there will be a time of trouble, such as there never was from the time there was a nation even till that same time: and at that time your people will be kept safe, everyone who is recorded in the book.

2 And a number of those who are sleeping in the dust of the earth will come out of their sleep, some to eternal life and some to eternal shame.

3 And those who are wise will be shining like the light of the outstretched sky; and those by whom numbers have been turned to righteousness will be like the stars for ever and ever.

4 But as for you, O Daniel, let the words be kept secret and the book rolled up and kept shut till the time of the end: numbers will be going out of the way and troubles will be increased.

5 Then I, Daniel, looking, saw two others, one at the edge of the river on this side and one at the edge of the river on that side.

6 And I said to the man clothed in linen, who was over the waters of the river, How long will it be to the end of these wonders?

7 Then in my hearing the man clothed in linen, who was over the river, lifting up his right hand and his left hand to heaven, took an oath by him who is living for ever that it would be a time, times, and a half; and when the power of the crusher of the holy people comes to an end, all these things will be ended.

8 And the words came to my ears, but the sense of them was not clear to me: then I said, O my lord, what is the sense of these things?

9 And he said, Go on your way, Daniel: for the words are secret and shut up till the time of the end;

10 Till a number are tested and make themselves clean; and the evil-doers will do evil; for not one of the evil-doers will have knowledge; but all will be made clear to those who are wise.

11 And from the time when the regular burned offering is taken away, and an unclean thing causing fear is put up, there will be a thousand, two hundred and ninety days.

12 A blessing will be on the man who goes on waiting, and comes to the thousand, three hundred and thirty-five days.

13 But you, go on your way and take your rest: for you will be in your place at the end of the days.

   

Biblija

 

Jude 1

Studija

1 Jude, a servant of Jesus Christ and the brother of James, to those of God's selection who have been made holy by God the Father and are kept safe for Jesus Christ:

2 May mercy and peace and love be increased in you.

3 My loved ones, while my thoughts were full of a letter which I was going to send you about our common salvation, it was necessary for me to send you one requesting you with all my heart to go on fighting strongly for the faith which has been given to the saints once and for ever.

4 For certain men have come among you secretly, marked out before in the holy Writings for this evil fate, men without the fear of God, turning his grace into an unclean thing, and false to our only Master and Lord, Jesus Christ.

5 Now it is my purpose to put you in mind, though you once had knowledge of all these things, of how the Lord, having taken a people safely out of Egypt, later sent destruction on those who had no faith;

6 And the angels who did not keep to their kingdom but went out from the place which was theirs, he has put in eternal chains and in dark night till the great day of the judging.

7 Even as Sodom and Gomorrah, and the towns near them, having like these, given themselves up to unclean desires and gone after strange flesh, have been made an example, undergoing the punishment of eternal fire.

8 In the same way these dreamers make the flesh unclean, having no respect for authorities, and say evil of rulers.

9 Now when Michael, one of the chief angels, was fighting against the Evil One for the body of Moses, fearing to make use of violent words against him, he only said, May the Lord be your judge.

10 But these men say evil about such things as they have no knowledge of; and the things of which they have natural knowledge, like beasts without reason, are the cause of their destruction.

11 A curse on them! They have gone in the way of Cain, running uncontrolled into the error of Balaam for reward, and have come to destruction by saying evil against the Lord, like Korah.

12 These men are unseen rocks at your love-feasts, when they take part in them with you, keepers of sheep who without fear take the food of the sheep; clouds without water rushing before the wind, wasted trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots,

13 Violent waves of the sea, streaming with their shame, wandering stars for whom the darkest night is kept in store for ever.

14 The prophet Enoch, who was the seventh after Adam, said of these men, The Lord came with tens of thousands of his saints,

15 To be the judge of all, and to give a decision against all those whose lives are unpleasing to him, because of the evil acts which they have done, and because of all the hard things which sinners without fear of God have said against him.

16 These are the men who make trouble, ever desiring change, going after evil pleasures, using high-sounding words, respecting men's position in the hope of reward.

17 But you, my loved ones, keep in memory the words which were said before by the Apostles of our Lord Jesus Christ,

18 How they said to you, In the last days there will be men who, guided by their evil desires, will make sport of holy things.

19 These are the men who make divisions, natural men, not having the Spirit.

20 But you, my loved ones, building yourselves up on your most holy faith, and making prayers in the Holy Spirit,

21 Keep yourselves in the love of God, looking for life eternal through the mercy of our Lord Jesus Christ.

22 And have pity on those who are in doubt;

23 And to some give salvation, pulling them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the clothing which is made unclean by the flesh.

24 Now to him who is able to keep you from falling, and to give you a place in his glory, free from all evil, with great joy,

25 To the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, let us give glory and honour and authority and power, before all time and now and for ever. So be it.

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #1081

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

1081. And shall make her desolate and naked, signifies rejection of its falsities, which are falsified truths, and then the manifestation that they were without any truth. This is evident from the signification of "making desolate and naked," as being to reject its falsities, which are falsified truths; and when these have been rejected it is manifest that there is no truth, this also is signified. "To be desolate and naked" signifies to be without any truth, for spiritual vastation and nakedness are signified; and spiritual vastation is like that in a desert where there is no grain and no fruit trees, and spiritual nakedness is like that of a man who has no garments. "Grain and fruit trees" signify knowledges of truth and good, and "garments" signify truths investing; therefore to be without these means to be without any truth. That "nakedness" means deprivation of truth may be seen (n. 240, 1008); and that "vastation," such as exists in a desert, means where there is no truth may be seen n. 730.

(Continuation respecting the Word)

[2] What the Word is as to influx and correspondences can now be illustrated. It is said in John:

He hath blinded their eyes and hardened their heart, lest they should see with their eyes and understand with their heart, and should turn themselves and I should heal them (John 12:40).

The "eyes" that are blinded signify the understanding of truth and the belief in it; the "heart" that is hardened signifies the will and the love of good; and "to be healed" signifies to be reformed. They were not permitted "to turn themselves and be healed" lest they should commit profanation; for an evil man who is healed and who returns to his evil and falsity commits profanation; and so it would have been with the Jewish nation.

[3] In Matthew:

Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear (Matthew 13:16).

Here, too, the "eyes" signify the understanding of truth and the belief in it; so "to see" signifies to understand and believe, and the "ears" signify obedience, thus a life according to the truths of faith, and "to hear" signifies to obey and live. For no one is blessed because he sees and hears, but because he understands, believes, obeys, and lives.

[4] In the same:

The lamp of the body is the eye; if the eye be sound the whole body is lucid; if the eye be evil the whole body is darkened. If, therefore, the light [lumen] is darkness, how great is the darkness (Matthew 6:22-23).

Here, again, the "eye" signifies the understanding of truth and the belief in it, which is called a lamp from the light of truth that man has from understanding and belief. And because a man becomes wise from understanding and believing in truth, it is said "if the eye be sound the whole body is lucid." The "body" means the man, and "to be lucid" means to be wise. But it is the reverse with the "evil eye," that is, understanding and believing in falsity. "Darkness" means falsities, "if the light [lumen] be darkness" signifies if the truth be false or falsified, and because truth falsified is worse than any other falsity, it is said, "If the light [lumen] be darkness, how great is the darkness."

[5] These few examples make clear what correspondence is and what influx is, namely, that the eye is a correspondence of the understanding and faith, the heart a correspondence of the will and love, the ears a correspondence of obedience, the lamp and light [lumen] correspondences of truth, and darkness a correspondence of falsity, and so on; and as the one is spiritual and the other natural, and the spiritual acts into the natural and forms it to an image of itself that it may appear before the eyes or before the world, therefore that action is influx. Such is the Word in each and every particular.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.