from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Om Himlen och om Helvetet #0

Studere hoc loco

/ 603  
  

0. Om Himlen och dess underbara ting och om Helvetet

På grund av vad som blivit hört och sett

Av EMANUEL SWEDENBORG

Översatt från Latinska Originalspråket

(Enligt Immanuel Tafels Upplaga Av År 1862)

Av Gustaf Bæckström, Pastor i Nya Kyrkans Församling, Stockholm

Bokförlaget Nova Ecclesia Tryck, Stockholm, 1944

OM HIMLEN OCH HELVETET

Herren är himlens Gud. 2

Herrens Gudomliga bildar himlen. 7

Herrens Gudomliga i himlen är kärlek till Honom och kärlek till nästan. 13

Himlen är åtskild i två riken. 20

Det finns tre himlar. 29

Himlarna bestå av otaliga samfund. 41

Varje samfund är en himmel i en mindre form, och varje ängel är en himmel i minsta form. 51

Hela himlen i en sammanfattning framställer bilden av en enda människa. 59

Varje samfund i himlarna framställer bilden av en enda människa. 68

Varje ängel är därför i fullkomlig mänsklig form. 73

Det är från Herrens Gudomliga Mänskliga som himlen i det hela och i varje del framställer bilden av en människa. 78

Utdrag Ur Arcana Coelestia (Himmelska Hemligheter) Om Herren Och Hans Gudomliga Mänskliga. 86

Det är en motsvarighet mellan allt i himlen och allt hos människan. 87

Det är en motsvarighet mellan himlen och alla ting på jorden. 103

Om solen i himlen. 116

Om ljus och värme i himlen. 126

Om de fyra väderstrecken i himlen. 141

Änglarnas förändringar av tillstånd i himlen. 154

Om tid i himlen. 162

Förebildningar och företeelser i himlen. 170

Om de kläder som änglarna visa sig vara klädda i. 177

Änglarnas boningar och hem. 183

Om rymd i himlen. 191

Himlens form, enligt vilken det är sammanslutningar och gemenskap där. 200

Om styrelser i himlen. 213

Gudsdyrkan i himlen. 221

Himlens änglars makt. 228

Änglarnas tal. 234

Änglars tal med människan. 246

Om skrifter i himlen. 258

Himlens änglars vishet. 265

Tillståndet av oskuld hos änglarna i himlen. 276

Tillståndet av frid i himlen. 284

Himlens förbindelse med människosläktet. 291

Himlens förbindelse med människan genom Ordet. 303

Himlen och helvetet är från människosläktet. 311

Hedningarna eller folken utom kyrkan i himlen. 318

Barnen i himlen. 329

De visa och de enkla i himlen. 346

Utdrag ur Arcana Coelestia (Himmelska Hemligheter) Om Kunskaper. @@356

De rika och de fattiga i himlen. 357

Äktenskap i himlen. 366

Änglarnas förrättningar i himlen. 387

Den himmelska glädjen och lyckan. 395

Himlens omätlighet. 415

OM ANDARNAS VÄRLD OCH MÄNNISKANS TILLSTÅND EFTER DÖDEN.

Vad andarnas värld är. 421

Varje människa är med hänsyn till sitt inre en ande. 432

Människans uppväckelse från de döda och inträde i det eviga livet. 445

Människan är efter döden i fullkomlig mänsklig form. 453

Människan har efter döden alla sinnen, varje hågkomst, tanke och böjelse som i världen och kvarlämnar intet utom sin jordiska kropp. 461

Människan är efter döden sådan som hennes liv har varit i världen. 470

Vars och ens livs nöjen vändas efter döden i det som motsvarar. 485

Om människans första tillstånd efter döden. 491

Om människans andra tillstånd efter döden. 499

Om människans tredje tillstånd efter döden, som är ett tillstånd av undervisning för dem som komma till himlen. 512

Ingen kommer till himlen av omedelbar barmhärtighet. 521

Det är inte så svårt som man tror att leva ett liv som leder till himlen. 528

OM HELVETET

Herren styr helvetena. 536

Herren nedkastar inte någon i helvetet, utan anden kastar sig själv dit. 545

Alla som är i helvetena är i ondskor och därav falskheter från självkärlek och världskärlek. 551

Vad helvetets eld är, och vad tandagnisslan är. 566

Om de helvetiska andarnas ondska och skändliga konster. 576

Om helvetenas utseende, läge och flertal. 582

Om jämvikten mellan himlen och helvetet. 589

Människan är i frihet genom jämvikten mellan himlen och helvetet. 597

Utdrag ur Arcana Coelestia (Himmelska Hemligheter) om människans frihet, om inflytelse och om de andar, genom vilka förbindelser ske.

/ 603  
  

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Heaven and Hell #1

Studere hoc loco

/ 603  
  

1. The Lord, speaking in the presence of His disciples of the consummation of the age, which is the final period of the church, 1 says, near the end of what He foretells about its successive states in respect to love and faith: 2

Immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken. And then shall appear the sign of the Son of man in heaven; and then shall all the tribes of the earth mourn; and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. And He shall send forth His angels with a trumpet and a great sound; and they shall gather together His elect from the four winds, from the end to end of the heavens (Matthew 24:29-31).

Those who understood these words according to the sense of the letter have no other belief than that during that latest period, which is called the final judgment, all these things are to come to pass just as they are described in the literal sense, that is, that the sun and moon will be darkened and the stars will fall from the sky, that the sign of the Lord will appear in the sky, and He Himself will be seen in the clouds, attended by angels with trumpets; and furthermore, as is foretold elsewhere, that the whole visible universe will be destroyed, and afterwards a new heaven with a new earth will come into being. Such is the opinion of most men in the church at the present day. But those who so believe are ignorant of the arcana that lie hid in every particular of the Word. For in every particular of the Word there is an internal sense which treats of things spiritual and heavenly, not of things natural and worldly, such as are treated of in the sense of the letter. And this is true not only of the meaning of groups of words, it is true of each particular word. 3 For the Word is written solely by correspondences, 4 to the end that there may be an internal sense in every least particular of it. What that sense is can be seen from all that has been said and shown about it in the Arcana Coelestia; also from quotations gathered from that work in the explanation of The White Horse spoken of in the Apocalypse. It is according to that sense that what the Lord says in the passage quoted above respecting His coming in the clouds of heaven is to be understood. The "sun" there that is to be darkened signifies the Lord in respect to love; 5 the "moon" the Lord in respect to faith; 6 "stars" knowledges of good and truth, or of love and faith; 7 "the sign of the Son of man in heaven" the manifestation of Divine truth; "the tribes of the earth" that shall mourn, all things relating to truth and good or to faith and love; 8 "the coming of the Lord in the clouds of heaven with power and glory" His presence in the Word, and revelation, 9 "clouds" signifying the sense of the letter of the Word, 10 and "glory" the internal sense of the Word; 11 " the angels with a trumpet and great voice" signify heaven as a source of Divine truth. 12 All this makes clear that these words of the Lord mean that at the end of the church, when there is no longer any love, and consequently no faith, the Lord will open the internal meaning of the Word and reveal arcana of heaven. The arcana revealed in the following pages relate to heaven and hell, and also to the life of man after death. The man of the church at this date knows scarcely anything about heaven and hell or about his life after death, although all these matters are set forth and described in the Word; and yet many of those born within the church refuse to believe in them, saying in their hearts, "Who has come from that world and told us?" Lest, therefore, such a spirit of denial, which especially prevails with those who have much worldly wisdom, should also infect and corrupt the simple in heart and the simple in faith, it has been granted me to associate with angels and to talk with them as man with man, also to see what is in the heavens and what is in the hells, and this for thirteen years; so now from what I have seen and heard it has been granted me to describe these, in the hope that ignorance may thus be enlightened and unbelief dissipated. Such immediate revelation is granted at this day because this is what is meant by the Coming of the Lord.

[REFERENCES TO THE AUTHOR'S ARCANA COELESTIA.]

V:

1. [Swedenborg's footnote] The consummation of the age is the final period of the church (4535, 10622).

2. [Swedenborg's footnote] The Lord's predictions in Matthew (24, 25), respecting the consummation of the age and His coming, and the consequent successive vastation of the church and the final judgment, are explained in the prefaces to chapters 26-40 of Genesis (3353-3356, 3486-3489, 3650-3655, 3751-3757, 3897-3901, 4056-4060, 4229-4231, 4332-4335, 4422-4424, 4635-4638, 4661-4664, 4807-4810, 4954-4959, 5063-5071).

3. [Swedenborg's footnote] Both in the wholes and in the particulars of the Word there is an internal or spiritual sense (1143, 1984, 2135, 2333, 2395, 2495, 4442, 9048, 9063, 9086).

4. [Swedenborg's footnote] The Word is written solely by correspondences, and for this reason each thing and all things in it have a spiritual meaning (1404, 1408-1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086).

5. [Swedenborg's footnote] In the Word the “sun" signifies the Lord in respect to love, and in consequence love to the Lord (1529, 1837, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 10809).

6. [Swedenborg's footnote] In the Word the "moon" signifies the Lord in respect to faith, and in consequence faith in the Lord (1529-1530, 2495, 4060, 4696, 7083).

7. [Swedenborg's footnote] In the Word "stars" signify knowledges of good and truth (2495, 2849, 4697).

8. [Swedenborg's footnote] "Tribes" signify all truths and goods in the complex, thus all things of faith and love (3858, 3926, 4060, 6335).

9. [Swedenborg's footnote] The coming of the Lord signifies His presence in the Word, and revelation (3900, 4060).

10. [Swedenborg's footnote] In the Word “clouds” signify the Word in the letter or the sense of its letter (4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8106, 8781, 9430, 10551, 10574).

11. [Swedenborg's footnote] In the Word "glory" signifies Divine truth as it is in heaven and as it is in the internal sense of the Word (4809, 5922, 8267, 8427, 9429, 10574).

12. [Swedenborg's footnote] A "trumpet" or "horn" signifies Divine truth in heaven, and revealed from heaven (8158, 8823, 8915); and "voice" has a like signification (6971, 9926).

/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.