from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Heaven and Hell #558

Studere hoc loco

  
/ 603  
  

558 a. Further, to the extent that we are engaged in heavenly love - which is loving constructive and worthwhile activities and being moved by heartfelt pleasure when we provide them to our church, our country, the human community, and our fellow citizens - we are being led by the Lord because this is the love he is in and the love that comes from him. However, to the extent that we focus on love for ourselves - doing constructive and worthwhile things for our own sakes - we are leading ourselves; and to the extent that we lead ourselves, we are not being led by the Lord. Again, then, it follows that the more we love ourselves, the more we move away from the Divine and also from heaven.

Being led by self is being led by what we claim as our own, and what we claim as our own is nothing but evil. It is actually our evil heredity, which involves loving ourselves more than God and the world more than heaven. 1

We are completely absorbed in our self-image and therefore in our hereditary evil whenever we focus on ourselves in anything worthwhile we are doing, for we are focusing on ourselves and away from what is good and not on what is good and away from ourselves. So in the worthwhile activities we set up an image of ourselves and not an image of the Divine. I have been assured of this by experience as well. There are evil spirits who live halfway between the north and the west, underneath the heavens, who are particularly skilled at getting upright spirits involved in their self-image and therefore focused on various kinds of evil. They do this by getting them absorbed in thinking about themselves, either openly by words of praise and esteem or covertly by focusing their feelings exclusively on themselves. To the extent that they succeed, they turn the faces of the upright people away from heaven and also becloud their understanding, calling up evils from their self-concern.

558b. If you look at their origins and essences, you can see that love for oneself and love of one's neighbor are opposites. In people who are wrapped up in love for themselves, love of their neighbor begins from self. They claim that everyone is her or his own neighbor; and from this as a center they reach out to all who ally with them, with progressively less intensity depending on the love that unites the others with them. They regard people outside this group as worthless, and people who offer opposition to them and their evildoing they regard as enemies. It does not matter what they are actually like, whether they are wise or upright or honest or fair.

A spiritual love of their neighbor, though, begins with the Lord, and spreads out from him as its center to all who are united to him by love and faith. Its spread depends on the quality of their love and faith. 2

We can see from this that a love of our neighbor that begins with ourselves is the opposite of a love of our neighbor that begins with the Lord. The former comes from evil because it comes from what we claim as our own; while the latter comes from what is good because it comes from the Lord, who is good itself. We can also see that a love of our neighbor that comes from us and from our self-image is a physical love, while a love of our neighbor that comes from the Lord is heavenly.

In a word, when we are absorbed in love for ourselves it constitutes our head, and heavenly love constitutes the feet we stand on. If heavenly love does not serve us, we trample it underfoot. This is why people who are being thrown into hell look as though they are diving in headfirst, with their heads down and their feet toward heaven (see above, 548).

V:

1. [Swedenborg's footnote] The self-image that we get from our parents by heredity is nothing but condensed evil: Arcana Coelestia 210, 215, 731, 876, 987, 1047, 2307, 2318 [2308?], 3518, 3701, 3812, 8480, 8550, 10283-10284, 10286, 10731 [10732?]. Our self-centeredness involves loving ourselves more than God and the world more than heaven, and regarding our neighbor as nothing compared to ourselves except when it benefits us; so it is loving ourselves and is a love for oneself and for the world: 694, 731, 4317, 5660. From love for oneself and for the world when they are put first come all evils: 1307-1308, 1321, 1594, 1691, 3413, 7255, 7376, 7480 [7490?], 7488, 8318, 9335, 9348, 10038, 10742; which are contempt for others, hostility, hatred, vengefulness, savagery, and deceit: 6667, 7372 [7370?], 7374, 9348, 10038, 10742; and from these evils, everything false flows: 1047, 10283-10284, 10286.

2. [Swedenborg's footnote] People who do not know what loving their neighbor is think that everyone is their neighbor and that everyone who is in need ought to be helped: 6704.

They also believe that we are our own neighbor, and that love toward our neighbor therefore begins with us: 6933.

People who love themselves above all, who therefore are ruled by love for themselves, also begin their love for their neighbor with themselves: 8120 [6710?].

An explanation of the way in which we are our own neighbors: 6933-6938.

However, people who are Christians and who love God above all begin their love toward their neighbor with the Lord, because he is to be loved above all: 6706, 6711, 6819, 6824.

There are as many different kinds of neighbor as there are different kinds of good from the Lord, and good is to be done differently toward each individual depending on the quality of that individual's state, which is a matter of Christian prudence: 6707, 6709-6710 [6711?], 6818.

There are countless such differences; so the pre-Christian people, who knew what the neighbor is, sorted thoughtful acts into classes and gave them names that enabled them to know in what way one or another person was their neighbor and how they were to be helped prudently: 2417, 6629 [6628?], 6705, 7259-7262.

The doctrine in the pre-Christian churches was a doctrine of thoughtfulness toward one's neighbor, which was the source of their wisdom: 2417, 2385, 3419-3420, 4844, 6628 [6629?].

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bibliorum

 

Genesis 1

Study

1 In the beginning God created the heavens and the earth.

2 Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters.

3 God said, "Let there be light," and there was light.

4 God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.

5 God called the light "day," and the darkness he called "night." There was evening and there was morning, one day.

6 God said, "Let there be an expanse in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters."

7 God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

8 God called the expanse "sky." There was evening and there was morning, a second day.

9 God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear;" and it was so.

10 God called the dry land "earth," and the gathering together of the waters he called "seas." God saw that it was good.

11 God said, "Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, and fruit trees bearing fruit after their kind, with its seed in it, on the earth;" and it was so.

12 The earth brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with its seed in it, after their kind; and God saw that it was good.

13 There was evening and there was morning, a third day.

14 God said, "Let there be lights in the expanse of sky to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;

15 and let them be for lights in the expanse of sky to give light on the earth;" and it was so.

16 God made the two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He also made the stars.

17 God set them in the expanse of sky to give light to the earth,

18 and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.

19 There was evening and there was morning, a fourth day.

20 God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."

21 God created the large sea creatures, and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind. God saw that it was good.

22 God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."

23 There was evening and there was morning, a fifth day.

24 God said, "Let the earth bring forth living creatures after their kind, livestock, creeping things, and animals of the earth after their kind;" and it was so.

25 God made the animals of the earth after their kind, and the livestock after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good.

26 God said, "Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the livestock, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth."

27 God created man in his own image. In God's image he created him; male and female he created them.

28 God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."

29 God said, "Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.

30 To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;" and it was so.

31 God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, a sixth day.