Bibliorum

 

Cuộc di cư 22

Study

   

1 Ví ai bắt trộm bò hay chiên, rồi giết hoặc bán đi, thì phải thường năm con bò cho một con, và bốn con chiên cho một con.

2 Nếu kẻ trộm đang cạy cửa mà bị bắt và đánh chết đi, thì kẻ đánh chết chẳng phải tội sát nhân.

3 Song nếu đánh chết trong khi mặt trời đã mọc rồi, thì bị tội sát nhân. Kẻ trộm phải bồi thường; bằng chẳng có chi, thì sẽ bị bán vì tội trộm cắp mình.

4 Nếu vật mà kẻ trộm đã lấy, hoặc bò, lừa hay chiên, hãy còn thấy sống trong tay, thì kẻ trộm phải bồi thường gấp hai.

5 Ngộ ai làm hư hại trong ruộng hay là vườn nho, thả súc vật mình vào ăn trong ruộng người khác, thì ai đó phải lấy hoa lợi tốt nhất của ruộng hay là vườn nho mình mà thường bồi.

6 Nếu lửa nổi đốt bụi gai và cháy lan qua lúa đã bó, mùa màng, hay là đồng ruộng, thì kẻ nổi lửa đó phải bồi thường trọn mọi vật đã bị cháy.

7 Khi ai giao tiền bạc bay đồ vật cho kẻ lân cận mình giữ, rủi bị trộm cắp tại nhà kẻ lân cận đó, nếu tên trộm đã bị bắt được, thì nó phải thường gấp hai.

8 Nếu kẻ trộm không bị bắt được, thì chủ nhà cho gởi phải dẫn đến trước mặt Ðức Chúa Trời, đặng thề rằng mình chẳng hề đặt tay vào tài vật của kẻ lân cận mình.

9 Trong mọi việc gian lận nào, hoặc về một con bò, một con lừa, một con chiên, áo xống hay là một vật chi bị mất, mà có người nói rằng: "quả thật là đồ đó", thì phải đem duyên cớ hai đàng đến trước mặt Ðức Chúa Trời; kẻ nào bị Ngài xử phạt phải thường bồi cho kẻ lân cận mình gấp hai.

10 Nhược bằng người nào giao lừa, bò, chiên, hoặc súc vật nào khác cho kẻ lân cận mình giữ và bị chết, gãy một giò hay là bị đuổi đi, không ai thấy,

11 thì hai đàng phải lấy danh Ðức Giê-hô-va mà thề, hầu cho biết rằng người giữ súc vật có đặt tay trên tài vật của kẻ lân cận mình chăng. Người chủ con vật phải nhận lời thề, và người kia chẳng bồi thường.

12 Còn nếu con vật bị bắt trộm, thì người lãnh giữ phải thường bồi cho chủ nó.

13 Nếu con bật bị thú rừng chết, người lãnh giữ phải đem nó ra làm chứng, sẽ không phải bồi thường vật bị đó.

14 Vì ai mượn người lân cận mình một con vật mà nó gãy một giò, hoặc bị chết, không có mặt chủ, thì ai đó phải bồi thường.

15 Nếu chủ có mặt tại đó, thì không phải bồi thường. Nếu con vật đã cho mướn, thì giá muớn thế cho tiền bồi thường.

16 Nếu kẻ nào hòa dụ và nằm với một người gái đồng trinh chưa hứa giá, thì kẻ đó phải nộp tiền sính và cưới nàng làm vợ.

17 Nhược bằng cha nàng quyết từ chối không gả, thì kẻ đó phải nộp tiền bằng số tiền sính của người gái đồng trinh.

18 Ngươi chớ để các đồng cốt sống.

19 Kẻ nào nằm cùng một con vật sẽ bị xử tử.

20 Kẻ nào tế các thần khác hơn một mình Ðức Giê-hô-va sẽ bị diệt.

21 Ngươi chớ nên bạc đãi khách ngoại bang, và cũng chẳng nên hà hiếp họ, vì các ngươi đã làm khách kiều ngụ tại xứ Ê-díp-tô.

22 Các ngươi chớ ức hiếp một người góa bụa hay là một kẻ mồ côi nào.

23 Nếu ức hiếp họ, và họ kêu van ta, chắc ta sẽ nghe tiếng kêu của họ;

24 cơn nóng giận ta phừng lên, sẽ lấy gươm giết các ngươi, thì vợ các ngươi sẽ trở nên góa bụa, và con các ngươi sẽ mồ côi.

25 Trong dân ta có kẻ nghèo nàn ở cùng ngươi, nếu ngươi cho người mượn tiền, chớ xử với họ như người cho vay, và cũng chẳng nên bắt họ chịu lời.

26 Nếu ngươi cầm áo xống của kẻ lân cận mình làm của tin, thì phải trả cho họ trước khi mặt trời lặn;

27 vì là đồ chỉ có che thân, là áo xống che đậy da mình; người lấy chi mà ngủ? Nếu người đến kêu van ta, tất ta sẽ nghe lời người, vì ta là Ðấng hay thương xót.

28 Ngươi chớ nên nói lộng ngôn cùng Ðức Chúa Trời, và cũng đừng rủa sả vua chúa của dân sự ngươi.

29 Ngươi chớ trễ nải mà dâng cho ta những hoa quả đầu mùa của ngươi chứa trong vựa và rượu ép chảy nơi bàn ép. Ngươi cũng phải dâng cho ta con trai đầu lòng ngươi.

30 Về phần chiên và bò ngươi cũng hãy làm như vậy; trong bảy ngày đầu, con đầu lòng ở cùng mẹ nó, qua ngày thứ tám ngươi hãy dâng nó cho ta.

31 Các ngươi sẽ làm người thánh của ta, chớ nên ăn thịt chi bị thú rừng ở ngoài đồng; hãy liệng cho chó ăn.

   

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9263

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

9263. Mention is often made in the Word of “the righteous,” of “righteousness,” and of “to be made righteous;” but what is specifically signified by these expressions is not yet known. The reason why it is not known is that hitherto it has been unknown that every expression in the Word signifies such things as belong to the internal church and to heaven, thus to the internal man (for the internal of the church, and heaven, are in the internal man), and also that these interior things in the Word differ from the exterior things which are of the letter, as spiritual things differ from natural, or as heavenly things differ from earthly, the difference of which is so great that to the natural man there scarcely appears any likeness, although there is full agreement. As this has been unknown, it could not be known what is signified in the Word, in its spiritual and celestial senses, by “the righteous,” by “righteousness,” and by “to be made righteous.” It is believed by the heads of the church that he is righteous, and has been made righteous, who is acquainted with the truths of faith from the doctrine of the church and from the Word, and consequently is in the trust and confidence that he is saved through the Lord’s righteousness, and that the Lord has acquired righteousness by fulfilling all things of the Law, and that He acquired merit because He endured the cross, and thereby made atonement for and redeemed man. Through this faith alone a man is believed to be made righteous; and it is believed further that such are they who are called in the Word “the righteous.”

[2] Yet it is not these who are called “righteous” in the Word; but those who from the Lord are in the good of charity toward the neighbor; for the Lord alone is righteous, because He alone is righteousness. Therefore a man is righteous, and has been made righteous, insofar as he receives good from the Lord, that is, insofar, and according to the way, in which he has in him what belongs to the Lord. The Lord was made righteousness through His having by His own power made His Human Divine. This Divine, with the man who receives it, is the Lord’s righteousness with him, and is the very good of charity toward the neighbor; for the Lord is in the good of love, and through it in the truth of faith, because the Lord is Divine love itself.

[3] The good of charity toward the neighbor is exterior good, which is signified by “the righteous;” and the good of love to the Lord is interior good, which is signified by “the innocent,” as shown in the foregoing section. That the good of love toward the neighbor from the Lord is “the righteous” in the proper sense, can be seen from the passages in the Word where mention is made of “the righteous,” of “righteousness,” and of “to be made righteous;” as in Matthew:

Then shall the righteous answer Him, saying, When saw we Thee a hungered, and fed Thee? or thirsty, and gave Thee drink? When saw we Thee a stranger, and took Thee in? or naked, and clothed Thee? When saw we Thee sick, or in prison, and came unto Thee? But the King shall answer and say unto them, Verily, I say unto you, Insomuch as ye did it unto one of the least of these My brethren, ye did it unto Me. And the righteous shall go into eternal life (Matthew 25:37-40, 46);

[4] those are here called “the righteous” who have performed the goods of charity toward the neighbor, which are here recounted. And that the goods of charity are the Lord with them is said openly: “insomuch as ye have done it unto one of the least of these My brethren, ye have done it unto Me” (n. 4807-4810, 4954-4959, 5063-5071). These are also called “the sheep,” for by “sheep” are signified those who from the Lord are in the good of charity (n. 4169); whereas by “the goats” which are on the left hand, and are condemned, are signified those who are in faith separate from charity (n. 4169, 4769). The same are signified by “the righteous” in another passage in Matthew:

The angels shall go forth, and shall sever the evil from the midst of the righteous (Matthew 13:49);

and in Luke:

Thou shalt be recompensed in the resurrection of the righteous (Luke 14:14).

[5] From this it is evident what is signified by,

The righteous shall shine forth as the sun in heaven (Matthew 13:43);

namely, that they are in the good of love from the Lord; for the Lord is the sun in the other life, and that which is from the Lord as the sun there is the good of love (n. 1053, 1521, 1529-1531, 2441, 2495, 3636, 3643, 4060, 4321, 4696, 5097, 7078, 7083, 7171, 7173, 7270, 8487, 8812). Hence the Lord is called “the Sun of Righteousness” (Malachi 4:2).

In Daniel:

The intelligent shall shine as the brightness of the expanse, and they that make many righteous as the stars for ever and ever (Daniel 12:3);

“the intelligent” denote those who are in the truth and good of faith; and “they that make many righteous” denote those who lead to the good of charity through the truth and the good of faith; “to shine forth as the stars” denotes to be in the intelligence of truth and the wisdom of good, consequently in eternal happiness; for the “stars” denote the knowledges of truth and good, from which are intelligence and wisdom (n. 2495, 2849, 4697).

[6] “The righteous” is thus described in David:

Jehovah upholdeth the righteous; the righteous showeth mercy, and giveth. Every day the righteous showeth mercy, and lendeth. The righteous shall possess the land. The mouth of the righteous meditateth wisdom, and his tongue speaketh judgment; the law of his God is in his heart (Psalms 37:17, 21, 2 37:26, 29-31).

These things are goods of charity, which belong to “the righteous.” The church knows that these goods of charity are from the Lord, insomuch that they are the Lord’s in the man. “The righteous” is also described in Ezekiel 18:5-9, 21; 33:15-20.

[7] From all this it can be seen what is signified by “the righteous,” and by “righteousness,” in the following passages of Matthew:

Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled (Matthew 5:6).

He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man’s reward (Matthew 10:41).

Many prophets and righteous men have desired to see the things which ye see, but have not seen them (Matthew 13:17).

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! For ye build the sepulchers of the prophets, and garnish the tombs of the righteous; upon you shall come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel (Matthew 23:29, 35);

“the prophets” denote those who teach the truths and goods of faith, and in the abstract sense, the doctrines of faith (n. 2534, 7269); and “the righteous” denote those who live a life of charity, and in the abstract sense the good of charity. (That Abel, who is called “righteous,” represented the good of charity, see n. 342, 374)

[8] In Isaiah:

The righteous hath perished, and no man layeth it to heart; and men of holiness are gathered, none understanding; for because of evil the righteous is gathered (Isaiah 57:1).

Thy people shall be all righteous; they shall possess the land eternally (Isaiah 60:21).

Drip down, ye heavens, from above, and let the clouds flow down with righteousness; let the earth open, that they may bring forth the fruit of salvation, and let righteousness spring up together. I, Jehovah, speak righteousness, I declare things that are right (Isaiah 45:8, 19);

“righteousness” denotes that which is from the good of love; and “things that are right,” that which is from the truths of faith. Again:

Thus said Jehovah: Keep ye judgment, and do righteousness; for My salvation is near, and My righteousness, that it may be revealed (Isaiah 56:1);

by “judgment” is signified the truth which is of faith; and by “righteousness,” the good which is of charity; wherefore it is said, “and do righteousness.” That “righteousness” denotes the good of charity from the Lord, is meant by “My righteousness is near that it may be revealed.”

[9] In many other passages also mention is made of “judgment and righteousness;” and by “judgment” is signified truth, and by “righteousness” good; as in Jeremiah:

Thus said Jehovah, Do ye judgment and righteousness; and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor. Woe unto him that buildeth his house not in righteousness, and his upper chambers not in judgment. Did not thy father eat and drink, and do judgment and righteousness? Then it was well with him (Jeremiah 22:3, 13, 15);

“judgment” denotes those things which are of truth; and “righteousness” those things which are of good.

In Ezekiel:

If the wicked turn from his sin, and do judgment and righteousness, none of his sins that he hath sinned shall be remembered against him; he hath done judgment and righteousness; living he shall live. When the wicked turneth from his wickedness, and doeth judgment and righteousness, for these he shall live (Ezekiel 33:14, 16, 19

And in other places also (Isaiah 56:1; 9:7; 16:5; 26:7, 9; 33:5, 15 58:2; Jeremiah 9:24; 23:5; 33:15; Hosea 2:19-20; Amos 5:24; 6:12; Psalms 36:5-6; 119:164, 172).

It is said “judgment and righteousness,” because in the Word whenever truth is treated of, good also is treated of, because of the heavenly marriage, which is the marriage of good and truth, in every detail of it (n. 683, 793, 801, 2173, 2516, 2712, 4137, 5138, 5502, 6343, 7945, 8339). As “righteousness” belongs to good, and “judgment” to truth, in other passages it is said “righteousness and truth,” as in Zech. 8:8; Psalms 15:2; 36:5-6; 85:10-11.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.