Bibliorum

 

Ezequiel 9

Study

   

1 Então me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Chegai, vós, os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.

2 E eis que vinham seis homens do caminho da porta superior, que olha para o norte, e cada um com a sua arma de matança na mão; e entre eles um homem vestido de linho, com um tinteiro de escrivão à sua cintura. E entraram, e se puseram junto ao altar de bronze.

3 E a glória do Deus de Israel se levantou do querubim sobre o qual estava, e passou para a entrada da casa; e clamou ao homem vestido de linho, que trazia o tinteiro de escrivão à sua cintura.

4 E disse-lhe o Senhor: Passa pelo meio da cidade, pelo meio de Jerusalém, e marca com um sinal as testas dos homens que suspiram e que gemem por causa de todas as abominações que se cometem no meio dela.

5 E aos outros disse ele, ouvindo eu: Passai pela cidade após ele, e feri; não poupe o vosso olho, nem vos compadeçais.

6 Matai velhos, mancebos e virgens, criancinhas e mulheres, até exterminá-los; mas não vos chegueis a qualquer sobre quem estiver o sinal; e começai pelo meu santuário. Então começaram pelos anciãos que estavam diante da casa.

7 E disse-lhes: Profanai a casa, e enchei os átrios de mortos; saí. E saíram, e feriram na cidade.

8 Sucedeu pois que, enquanto eles estavam ferindo, e ficando eu sozinho, caí com o rosto em terra, e clamei, e disse: Ah Senhor Deus! destruirás todo o restante de Israel, derramando a tua indignação sobre Jerusalém?

9 Então me disse: A culpa da casa de Israel e de Judá é grandíssima, a terra está cheia de sangue, e a cidade cheia de injustiça; pois eles dizem: O Senhor abandonou a terra; o Senhor não .

10 Também, quanto a mim, não pouparei nem me compadecerei; sobre a cabeça deles farei recair o seu caminho.

11 E eis que o homem que estava vestido de linho, a cuja cintura estava o tinteiro, tornou com a resposta, dizendo: Fiz como me ordenaste.

   

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Apocalipse Revelado #939

Studere hoc loco

  
/ 962  
  

939. Que por “ver as faces do Senhor” não se entende ver Suas Faces, mas conhecer é reconhecer o Senhor como Ele é quanto aos Seus Divinos atributos, que são em grande número, e que (se entende) que aqueles que foram conjuntos a Ele pelo amor O conhecem e, assim, veem Sua Face, pode ser estabelecido pelas seguintes passagens:

“Que Me importa a multidão dos sacrifícios, quando vierdes para ver as faces de Jehovah?” (Isaías 1:11, 12).

“Meu coração disse: Buscai Minhas Faces; Tuas Faces, Jehovah, eu busco” (Salmo 27:8).

“Regozijemo nos peia rocha da nossa salvação; viemos diante de Tuas Faces em confissão” (Salmo 95:1, 2).

“A minha alma tem sede pelo Deus vivo; quando virei para ser visto pelas Faces de Deus? Ainda Lhe confessarei a salvação de Suas Faces” (Salmo 42:2, 5).

“Não serão vistas Minhas Faces no vazio.” (Êxodo 23:15). “Vir para implorar às Faces de Jehovah” (Zacarias 8:21, 22Malaquias 1:9).

“Faze luzir Tuas Faces sobre o Teu servo” (Salmo 31:16). “Quem nos mostrará o bem? Levanta sobre nós a luz das Tuas Faces, Jehovah” (Salmo 4:6).

“Ó Jehovah, eles marcharão na luz da Tua Face” (Salmo 89:15), “Deus, faze luzir as Tuas Faces para que sejamos salvos” (Salmo 80:3, 7, 19).

“Deus Se compadeça de nós e nos abençoe, faça luzir as Suas Faces sobre nós” (Salmo 67:1).

“Jehovah te abençoe e te guarde, Jehovah faça luzir as Suas Faces sobre ti e tenha misericórdia de ti, Jehovah levante Suas Faces sobre ti e te dê a paz” (Números 6:24-26).

“Tu os escondes no segredo de Tuas Faces” (Salmo 31:20).

“Puseste o nosso segredo na luz de Tuas Faces” (Salmo 90:8).

“Jehovah falou a Moisés: Minhas Faces irão. Disse Moisés: Se Tuas Faces não forem, não nos faças descer daqui” (Êxodo 33:14, 15).

“Os pães sobre a mesa no tabernáculo eram chamados pães das faces” (Êxodo 25:30, Números 4:7).

[2] Muitas vezes também se diz que “Jehovah escondeu Suas Faces” e também “desviou Suas Faces”, como nestas passagens:

“Por causa de sua malícia, escondi Minhas Faces deles” (Jeremias 33:5Ezequiel 7:22).

“Vossos pecados esconderam a Face de Deus de vós” (Isaias 59:2).

“As Faces de Jéhovah não mais os olhará” (Lamentações 4:16).

“Jehovah ocultará deles as Suas Faces, do mesmo modo que eles tornaram más suas obras” (Miquéias 3:4).

“Escondeste Tuas Faces” (Salmo 30:7, Salmo 44:24Salmo 104:20).

“Eu os abandonarei e ocultarei Minhas Faces deles; ocultando, ocultarei Minhas Faces por causa de todo o mal que fizeram” (Deuteronômio 31:17, 18).

(Além disso, em outros lugares, como Isaías 8:17Ezequiel 39:23, 28, 29Salmo 13:1Salmo 22:24, Salmo 27:8, 9Salmo 69:17, Salmo 88:14, Salmo 102:2Salmo 143:7Deuteronômio 32:20).

[3] No sentido oposto, pelas “faces de Jehovah” são significadas a ira e a aversão, pela razão de o homem mau se desviar do Senhor;

e, quando ele se desvia, parece-lhe que o Senhor Se desvia e Se ira, como se vê pelas seguintes passagens:

“Pus Minhas Faces contra esta cidade em mal” (Jeremias 21:10; 44:11).

“Porei Minhas Faces contra esse homem e o devastarei” (Ezequiel 14:7, 8).

“Porei as Minhas Faces contra eles e o fogo os devorará quando Eu tiver posto Minhas Faces contra eles” (Ezequiel 15:7).

“Quem comer algum sangue, Eu porei Minhas Faces contra aquela alma” (Levítico 17:10).

“Pela ameaça de Tuas Faces eles perecerão” (Salmo 80:16). “As Faces de Jehovah são contra os que fazem o mal” (Salmo 34:16).

“Mando o anjo diante de ti; acautela-te de Suas Faces, porque Ele não suportará a vossa prevaricação” (Êxodo 23:20, 21). “Sejam dispersados os Teus inimigos e fujam os que Te odeiam diante de Tuas Faces” (Números 10:35).

“Vi Aquele que estava sentado sobre o trono, de Cuja Face fugiram o céu e a terra” (Apocalipse 20:11).

Que ninguém pode ver o Senhor como Ele é em Si Mesmo, como já se disse, isso é evidente por estas palavras; “Disse Jehovah a Moisés:

Não podes ver as Minhas Faces, porque o homem não pode ver-Me e viver” (Êxodo 33:18-23). Que, entretanto, Ele tenha sido visto e que os que O viram viveram, porque Ele foi visto por intermédio de um anjo, é isso evidente segundo Gênesis 32:30, Juízes 13:22, 23 e outras passagens.

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987