Bibliorum

 

Nachum 3

Study

   

1 הוי עיר דמים כלה כחש פרק מלאה לא ימיש טרף׃

2 קול שוט וקול רעש אופן וסוס דהר ומרכבה מרקדה׃

3 פרש מעלה ולהב חרב וברק חנית ורב חלל וכבד פגר ואין קצה לגויה [כ= יכשלו] [ק= וכשלו] בגויתם׃

4 מרב זנוני זונה טובת חן בעלת כשפים המכרת גוים בזנוניה ומשפחות בכשפיה׃

5 הנני אליך נאם יהוה צבאות וגליתי שוליך על־פניך והראיתי גוים מערך וממלכות קלונך׃

6 והשלכתי עליך שקצים ונבלתיך ושמתיך כראי׃

7 והיה כל־ראיך ידוד ממך ואמר שדדה נינוה מי ינוד לה מאין אבקש מנחמים לך׃

8 התיטבי מנא אמון הישבה ביארים מים סביב לה אשר־חיל ים מים חומתה׃

9 כוש עצמה ומצרים ואין קצה פוט ולובים היו בעזרתך׃

10 גם־היא לגלה הלכה בשבי גם עלליה ירטשו בראש כל־חוצות ועל־נכבדיה ידו גורל וכל־גדוליה רתקו בזקים׃

11 גם־את תשכרי תהי נעלמה גם־את תבקשי מעוז מאויב׃

12 כל־מבצריך תאנים עם־בכורים אם־ינועו ונפלו על־פי אוכל׃

13 הנה עמך נשים בקרבך לאיביך פתוח נפתחו שערי ארצך אכלה אש בריחיך׃

14 מי מצור שאבי־לך חזקי מבצריך באי בטיט ורמסי בחמר החזיקי מלבן׃

15 שם תאכלך אש תכריתך חרב תאכלך כילק התכבד כילק התכבדי כארבה׃

16 הרבית רכליך מכוכבי השמים ילק פשט ויעף׃

17 מנזריך כארבה וטפסריך כגוב גבי החונים בגדרות ביום קרה שמש זרחה ונודד ולא־נודע מקומו אים׃

18 נמו רעיך מלך אשור ישכנו אדיריך נפשו עמך על־ההרים ואין מקבץ׃

19 אין־כהה לשברך נחלה מכתך כל שמעי שמעך תקעו כף עליך כי על־מי לא־עברה רעתך תמיד׃

   

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Apocalypse Explained #354

Studere hoc loco

  
/ 1232  
  

354. "Come and see," signifies attention and perception. This is evident from the signification of "coming" when anything is presented to be seen, as being to give attention; for in a spiritual sense, "to come" means to draw near with the sight, thus to give attention; all attention also is a presence of the sight in the object. It is evident also from the signification of "to see," as being perception, for "to see" in the Word signifies to understand (See above, n. 11, 260); here it signifies to perceive, because this was out of the inmost heaven, since what comes out of the inmost heaven is perceived, but what comes out of the middle heaven is understood, for the reason that the inmost heaven is in the good of love, but the middle heaven is in the truths therefrom, and all perception is from good, and all understanding is from truths. (On this see above, n. 307; what perception is, see in The Doctrine of the New Jerusalem 140.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.