Bibliorum

 

Ezekiel 27

Study

   

1 HE ENs Ord kom til mig således:

2 Du, Menneskesøn, istem en Klagesang over Tyrus og sig til Tyrus,

3 som ligger ved Adgangen til Havet og driver Handel med Folkeslagene på de mange fjerne Strande: Så siger den Herre HE EN: Tyrus, du siger: "Fuldendt i Skønhed er jeg!"

4 De bygged dig midt i Havet, fuldendte din Skønhed.

5 De tømred af Senircypresser hver Planke i dig, fra Libanon hented de Cedre at lave din Mast,

6 af Basans højeste Ege skar de dig Årer, de lagde dit Dæk af Fyr fra Kittæernes Strande;

7 dit Sejl var ægyptisk Byssus i broget Væv, dit Tag var Purpur i blåt og rødt fra Elisjas Strande.

8 Zidons og Arvads Folk var orkarle for dig, om Bord var de kyndigste i Zarepta, de var dine Styrmænd,

9 de ældste og kyndigste i Gebal, de bøded din Læk. Alle Havets Skibe med Søfolk var hos dig for at omsætte dine Varer.

10 Folk fra Persien, Lydien og Put var i din Hær som Krigsfolk, de ophængte Skjolde og Hjelme i dig; de gav dig Glans.

11 Arvaditerne og deres Hær stod rundt på dine Mure, Gammaditerne på dine Tårne; de ophængte deres Skjolde rundt på dine Mure, de fuldendte din Skønhed.

12 Tarsis var din Handelsven, fordi du havde alskens Gods i Mængde; Sølv, Jern, Tin og Bly gav de dig for dine Varer.

13 Javan, Tubal og Mesjek drev Handel med dig; Trælle og Kobberkar gav de dig i Bytte.

14 Togarmas Hus gav dig Køreheste, ideheste og Muldyr for dine Varer.

15 odosboerne drev Handel med dig, mange fjerne Strande var dine Handelsvenner; Elfenben og Ibenholt bragte de dig som Vederlag.

16 Edom var din Handelsven, fordi du havde Varer i Mængde; Karfunkler, Purpur, brogede Tøjer, fint Linned, Koraller og ubiner gav de dig for dine Varer.

17 Juda og Israels Land drev Handel med dig; Hvede fra Minnit, Bagværk, Honning, Olie og Mastiksbalsam gav de dig i Bytte.

18 Damaskus var din Handelsven fordi du havde alskens Gods i Mængde; de kom med Vin fra Helbon og Uld fra Zahar.

19 Vedan og Javan gav Sager fra Uzal for dine Varer; smeddet Jern, Hassia og Kalmus fik du i Bytte.

20 Dedan drev Handel med dig med Sadeldækkener til idning.

21 Araberne og alle Kedars Fyrster var dine Hardelsvenner; med Lam, Vædre og Bukke handlede de med dig.

22 Sabas og amas Handelsfolk drev Handel med dig; den allerfineste Balsam, alle Slags Ædelsten og Guld gav de dig for dine Varer.

23 Karan, Kanne og Eden, Assyrerne og hele Medien drev Handel med dig;

24 de handlede med dig med smukke Klæder, Purpurkapper, brogede Tøjer, farvede Tæpper, tvundet og fastsnoet eb på dine Markeder;

25 Tarsisskibene tjente dig ved din Omsætning. Du fyldtes, blev såre tung midt ude i Havet.

26 I rum Sø fik de dig ud, dine roende Mænd; da knuste en Østenstorm dig midt ude på Havet;

27 dit Gods, dine Varer, din Vinding, dine Søfolk og Styrmænd, de, der bøded din Læk, dine Handelsfolk, alt dit krigsfolk, som var om Bord, alt Mandskab i din Midte styrter i Havets dyb, den Dag du falder.

28 Markerne skælver ved dine Styrmænds Skrig.

29 Alle, der sidder ved Årer, går da fra Borde, Søfolk og alle Styrmænd går da i Land;

30 de løfter østen over dig, klager bittert; på Hovedet kaster de Jord og vælter sig i Støvet,

31 klipper sig skaldet for dig, klæder sig i Sæk, begræder dig, bitre i Hu, med Sjælekvide,

32 istemtner jamrende Klage over dig, klager: Ak, hvor Tyrus er øde midt i Havet!

33 Når din Vinding kom ind fra Havet, mætted du mange Folkeslag; med dit meget Gods og dine Varer gjorde du Jordens konger rige.

34 Nu led du Skibbrud på Havet, på Vandets Dyb, dine Varer og alt dit Mandskab gik under med dig.

35 Over dig gyser alle, som bor på de fjerne Strande, deres Konger er slagne af Angst, deres Ansigt blegner.

36 Deres Kræmmere hånfløjter ad dig, til ædsel blev du, er borte for evigt.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Apocalypse Explained #619

Studere hoc loco

  
/ 1232  
  

619. But it shall be in thy mouth sweet as honey.- That this signifies exterior delight, is evident from the signification of the mouth, as denoting what is exterior, for the subject here treated of is the little book, and the eating of it up; by the little book is signified the Word, and by eating it up are signified perception and exploration, whence by the mouth, which first receives, is meant the external of the Word; and from the signification of "sweet as honey," as denoting the delight of natural good. The reason why the external of the Word was sweet as honey, that is, thus delightful, was, that it is of such a nature as to be capable of application to any love whatever, and to any principle thence conceived; and these can be confirmed by it. The reason why the external of the Word, which is the sense of the letter is such, is that many things therein are written according to appearances with the natural man, and many appearances, if not interiorly understood, are fallacies, like the fallacies of the senses. Those therefore who love to live for the body and the world, use the external of the Word by means of those appearances to confirm evils of life and falsities of faith.

[2] This was especially the case with the sons of Jacob, who applied all things of the Word to themselves, and from the sense of the letter maintained that belief, which they also retain to this day, that they were chosen in preference to others, and were therefore a holy nation; they believed that their Jerusalem, and its temple, the ark, the altar, the sacrifices, with innumerable other things, were of themselves holy, not knowing or being willing to know, that the holiness of all those things consisted solely in the fact that they represented Divine things proceeding from the Lord, which are called celestial and spiritual, and are the holy things of heaven and the church, and that to think them to be holy of themselves, and not from the Divine things which they represented, was to falsify and adulterate the Word by applying it to themselves and to their own loves. The case was similar in regard to their faith concerning the Messiah, which was, that He would be king of the world, and raise them above all the nations and peoples in the whole world; not to mention other things which they gathered from the mere sense of the letter of the Word, which were to them as sweet as honey in the mouth. For this reason those things that are in the spiritual sense of the Word are undelightful, for in that sense are truths themselves, and these are not according to appearances; as for example, that that nation was not holy, but worse than every other nation, consequently that it was not a chosen nation; that the city of Jerusalem merely signifies the church of the Lord, and doctrine concerning Him and concerning the holy things of heaven and the church; and that the temple, the ark, the altar, and the sacrifices, represented the Lord and the holy things proceeding from Him, and that their holiness was from this and no other source. These are the truths stored up interiorly in the sense of the letter of the Word, that is, in its internal spiritual sense. These truths they deny, because, as stated, they falsified and adulterated the Word in the sense of the letter, and therefore they are undelightful to them like food that is bitter in the belly.

[3] It is said that the little book should be in the mouth sweet as honey, because honey signifies the delight of natural good. That honey signifies that delight is evident from the following passages.

Thus, in Ezekiel:

It was said to the prophet, "Open thy mouth, and eat that I give thee. And I looked, and behold, a hand was sent unto me; and lo, a roll of a book was therein. And when he had spread it before me, it was written before and behind; and there were written thereon lamentations, and mourning, and woe. Then he said unto me, Son of man, eat this roll, and go speak unto the house of Israel. And he said unto me, Cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. And when I ate it, it was in my mouth as honey for sweetness. And then he said unto me, Go unto the house of Israel, and speak my words unto them" (2:8-10; 3:1-4).

These words involve things similar to those in the Apocalypse. The command given to the prophet Ezekiel to eat the roll of the book, involves the same thing as the command to John to eat the little book, that is to say, exploration as to how the Divine Truth which is in the Word is as yet received, perceived, and appropriated by those who are of the church. For as the prophet Ezekiel and John represented the doctrine of truth and the Word, exploration was therefore made with them. The reason why this was done by eating a book is, that to eat signifies to perceive and thus to appropriate to oneself, as shown above; and when exploration was made as to the manner in which the Word was as yet perceived, it is then said to the prophet Ezekiel, that, he should go unto the house of Israel and speak the words of God unto them, also to the prophet John, that he must prophesy, that is, as yet teach the Word in the church; and this because in his mouth the book was perceived to be as sweet as honey, that is, because the Word as to the sense of the letter, is yet delightful, though only so for the reason that this sense can be used in favour of any principle of falsity whatever, and of any loves of evil whatever, and thus serve to confirm the delights of the natural life separated from the delights of the spiritual life, which, when separated, are merely delights of the loves of the body and of the world, whence arise principles of falsity from fallacies.

[4] Again, in Isaiah:

"A virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name God with us. Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good" (7:14, 15).

That these words are spoken of the Lord may be seen proved in Matthew (1:23). Any one may see that butter and honey there mentioned do not mean butter and honey, but something Divine corresponding [to them], for it follows, "that he may know to refuse the evil and choose the good," and this is not known by eating butter and honey. But by butter is signified the delight of spiritual good, and by honey, the delight of natural good, consequently the spiritual Divine and the natural Divine of the Lord are signified by these, thus His interior and exterior Human. That the Lord's Human is what is meant is evident from its being said that a virgin shall conceive and bear a son; and that it is Divine, is evident from the words, "and shall call his name God with us," to call a name denoting quality, here Divine quality, for he was to be called God with us.

[5] Butter and honey also signify the delight of spiritual and natural good in these words in the same chapter:

"Butter and honey shall every one eat that is left in the land" (ver. 22).

Those left in the land mean those who are interiorly and also exteriorly good from the Lord, consequently those who receive good proceeding from the Lord in truths; the blessedness therefore of the internal or spiritual man, and also of the external or natural, is signified by butter and honey.

[6] Thus also in Job:

"He shall suck the poison of asps; the viper's tongue shall slay him. He shall not see the brooks, the flowings of the torrents of honey and butter" (20:16, 17).

These things are said concerning hypocrites, who speak well and smoothly concerning God, their neighbour, and also heaven and the church, when nevertheless they think quite differently; and because they can thus cunningly devise how to captivate the minds of others, although in their heart they cherish what is infernal, it is said, "He shall suck the poison of asps, the viper's tongue shall slay him." That these have no delight in natural good or spiritual good, is meant by, He shall not see the brooks, the flowings of the torrents of honey and butter, rivers denoting those things that pertain to intelligence, and the flowings of the torrents of honey and butter, those that pertain thence to the affection and love, which are the very delights of heavenly life. All the delight of life which remains to eternity is the delight of spiritual good and truth, and thence of natural good and truth, whereas hypocritical delight is a natural delight separated from spiritual delight, but this delight, in another life, is turned into what is direfully infernal. That butter and honey in this passage also do not mean butter and honey, is evident, for where in the world are flowings of torrents of honey and butter found?

[7] The signification of butter and honey is similar to that of milk and honey. And since milk signifies the delight of spiritual good, and honey, the delight of natural good, and these delights are enjoyed by those who are of the church of the Lord, therefore the land of Canaan, which signifies the church, was called "a land flowing with milk and honey" (Exodus 3:8, 17; Leviticus 20:24; Num. 13:27; 14:8; Deuteronomy 6:3; 11:9; 26:9, 15; 27:3; 31:20; Joshua 5:6; Jeremiah 11:5; 32:22; Ezekiel 20:6). That the land of Canaan in the Word means the church was shown above (n. 29, 304:59, 431:9). And the church is with those only who are in spiritual good and at the same time in natural good; the church is formed in these by the Lord. For the church is in man, and not outside of him, consequently, not with those who do not possess those goods; these goods with their delights are signified by milk and honey.

[8] That in the land of Canaan there was also much honey at that period, because the church of the Lord was there then, is evident from the First Book of Samuel, where it is said, that they came into a wood where were honey upon the faces of the ground, and a stream of honey, and that the eyes of Jonathan were opened from tasting of the honey (14:25-27, 29). The reason why Jonathan's eyes were opened by his tasting of the honey was, that honey corresponds to natural good and its delight, and this good imparts intelligence and enlightens, consequently Jonathan knew that he had done evil; as is said in Isaiah, that he shall eat butter and honey, that he may know to refuse the evil and choose the good. For correspondences at that time manifested their effect, since all things of the Israelitish church existed from correspondences, by which things celestial and spiritual were represented and signified.

[9] The signification of butter and honey is similar to that of oil and honey in the following passages.

Thus in Moses:

"He made him to ride on the high places of the earth, and fed him with the increase of the fields; he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the stone of the rock" (Deuteronomy 32:13).

These words occur in the song of Moses, in which the subject treated of is the church in its beginning and afterwards in its progression, and at length at its end. Those who formed the Ancient Church are described by these words, but not those who constituted the Israelitish Church, for the latter were evil from the beginning even to the end, as is evident from their fathers in Egypt, and afterwards in the wilderness. But the Ancient Church, the men of which are meant by their fathers, was that which the Lord caused to ride upon the high places of the earth, and fed with the increase of the fields. That the good of natural love and the good of spiritual love, with their delights, were imparted to them by means of truths, from which their intelligence was derived, and according to which was their life, is signified by, he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the stone of the rock, honey denoting the delight of natural love, oil the delight of spiritual love, and the rock, and the stone of the rock, truth from the Lord. That oil signifies the good of love and of charity, may be seen above (n. 375), and that rock and stone signify truth from the Lord (n. 411, 443).

[10] So in David:

"I fed them with the fat of wheat, and with honey out of the rock I satisfied them" (Psalm 81:16).

The fat of wheat also signifies the delight of spiritual good, and honey out of the rock, the delight of natural good by means of truths from the Lord, as above. It must be observed, that natural good is not good, unless it be also spiritual good. For all good inflows through the spiritual man or mind into the natural man or mind, and so far as the natural man or mind receives the good of the spiritual man or mind, so far he receives good. There must be both, or both sides, in order to constitute good; wherefore natural good separated from spiritual good is in itself evil, which nevertheless is perceived by man as good. Since there must be both therefore in the passages quoted, and in those still to be quoted, mention is made of butter and honey, milk and honey, fat and honey, and also of oil and honey; and butter, milk, fat and oil, signify the good of spiritual love, and honey, the good of natural love, together with their delights.

[11] Again, in Ezekiel:

"Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen and silk, and needlework; thou didst eat fine flour, and honey, and oil; whence thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom. But my bread which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set before idols for an odour of rest" (16:13, 19).

These things are said concerning Jerusalem, by which is signified the church, first the Ancient Church, and afterwards the Israelitish Church. It is said of the Ancient Church, that she was decked with gold and silver, which signifies, the love of good and truth with the men of the church. The raiment of fine linen, silk, and needlework, signifies the cognitions of celestial, spiritual, and natural truth; fine linen signifies truth from a celestial origin, silk, truth from a spiritual origin, and needlework, truth from a natural origin, which is called scientific [truth]. By eating fine flour, honey, and oil, are signified the perception of truth and good natural and spiritual, and the appropriation of them; to eat denoting to be appropriated, fine flour denoting truth, honey, natural good, and oil spiritual good, which were appropriated to them by a life according to the truths above mentioned. By becoming exceedingly beautiful and prospering into a kingdom, is signified to become intelligent and wise, so as to constitute a church from these, beauty denoting intelligence and wisdom, and a kingdom signifying a church. But concerning the Israelitish Church, which was merely in externals without internals, whence the men of that church were idolatrous, it is said, that they placed the fine flour, honey, and oil, before images of a male, or of idols, for an odour of rest, that is, that they turned the truths and goods of the church into falsities and evils, and thus profaned them.

[12] Again, in the same prophet:

"Judah, and the land of Israel, they were thy traders; they traded in the wheat of Minnith, and pannag, and honey, and oil, and balm" (27:17).

This is spoken of Tyre, which signifies the church as to the cognitions of truth and good, therefore also by Tyre are signified the cognitions of truth and good pertaining to the church; by oil and honey are signified things similar to those above. The meaning in the spiritual sense of Judah, and the land of Israel, also of wheat of Minnith and pannag, and balsam, also of the trading of Tyre, may be seen explained above (n. 433:22).

[13] Again, in Moses:

"A land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of the valley and mountain; a land of wheat and barley, and the vine, and the fig-tree, and pomegranate; a land of oil, olive, and honey" (Deuteronomy 8:7, 8).

These things are said concerning the land of Canaan, by which is understood the church which is in celestial, spiritual, and natural good, and thence in truths; but the details of this verse are explained above (n. 374:7, 403:11), where it is shown, that oil and honey signify the good of love in the internal or spiritual man and in the external or natural man.

[14] So in David:

"The judgments of Jehovah are truth, they are just altogether. More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold; sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb" (Psalm 19:9, 10).

In the same,

"I have not departed from thy judgments, for thou hast taught me. How sweet are thy words to my palate! [Sweeter] than honey to my mouth" (Psalm 119:102, 103).

The judgments of Jehovah signify the truths and goods of worship; therefore it is said, "the judgments of Jehovah are truth, they are just altogether"; just being used in reference to the good of life and worship therefrom. And as good is also signified by gold and fine gold, it is therefore said, that they are more desirable than gold and than much fine gold, gold denoting celestial good, fine gold, spiritual good, while desirable denotes what is of affection and love. Since the goods with which a man is affected are also delightful, therefore it is said, that they are sweeter than honey and the droppings of the honeycomb, and that the words of the Lord are sweet to the palate and [sweeter] than honey to the mouth, sweet denoting what is delightful, honey, natural good, the droppings of the honeycomb, natural truth, and because honey signifies natural good, and the mouth the external, therefore it is said [sweeter] than honey to my mouth; as in the Apocalypse, that the little book was sweet as honey in the mouth.

[15] So in Luke:

Jesus said to His disciples, when they believed that they saw a spirit, "Behold, my hands and my feet, that it is I myself; handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have. Then he said unto them, Have ye here any meat? And they gave him a piece of a broiled fish, and of a honeycomb. And he took it, and did eat it before them" (24:39, 41-43).

From this series of words regarded in their spiritual sense it is evident, that honeycomb and honey signify natural good, for the Lord showed His disciples that He had glorified or made Divine His whole Human, even as to its Natural and Sensual. This is signified by the hands and feet, and by the flesh and bones, which they saw and felt; the hands and feet, signify the ultimate of man, called the Natural, the flesh signifies its good, and the bones signify its truth. For everything in the human body corresponds to spiritual things, the flesh to the good of the natural man, and the bones to its truths. More may be seen concerning this correspondence in Heaven and Hell 87-102). The Lord also proved this by eating of the broiled fish and also of the honeycomb in the presence of His disciples, the broiled fish signifying the truth of the good of the natural and sensual man, and the honeycomb, the good of truth of the same, therefore the Lord by being touched (palpationem) showed and proved that His whole Human, even to its ultimates, was glorified, that is, was made Divine; and [this He showed too] by eating, in that He ate in their presence a piece of a broiled fish and of an honeycomb.

[16] Since honey signifies the good of the natural man, therefore also John the Baptist

"had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey" (Matthew 3:4; Mark 1:6).

The reason of this was, that John the Baptist represented the same as Elias, therefore also it was said, that Elias should come, by whom was meant John. Elias represented the Lord as to the Word, or the Word which is from the Lord; and similarly John. And because the Word teaches that the Messiah or the Lord was about to come, therefore John was sent before to preach concerning the coming of the Lord, according to the predictions of the Word. And because John represented the Word, therefore the ultimates of the Word, which are natural, were represented by John, by his clothing, and also by his food, that is, by having his raiment of camel's hair, and the leathern girdle about his loins. For camel's hair signifies the ultimates of the natural man, such as are the exteriors of the Word, and the leathern girdle about his loins, their external bond and connection with the interior things of the Word, which are spiritual. Similar things are signified by locust and wild honey; by locust, is signified the truth of the natural man, and by wild honey, its good. Whether we speak of the truth and good of the natural man, or of natural truth and good, such as the Word is in its ultimate sense, called the sense of the letter, or natural sense, it is the same thing, for John represented this by his clothing and food.

[17] The reason why neither leaven, nor honey, was used in the offerings made by fire to Jehovah (Leviticus 2:11), was, that leaven signifies the falsity of the natural man, and honey, the delight of the good of the natural man, and, in the opposite sense, the delight of his evil, which also is like leaven when it is mingled with those things that signify things of a holy interior nature. For natural delight derives its all from the delights of the love of self and the love of the world. And because the Israelitish nation was in those delights more than other nations, therefore it was forbidden them to use honey in their sacrifices. More may be seen concerning the signification of honey, as denoting the delight of the good of the natural man, in the Arcana Coelestia 5620, 6857, 8056, 10137, 10530).

[18] It is recorded of Samson, that, after he had rent the young lion, and taken a wife from the nation of the Philistines, he found "a swarm of bees and honey in the carcase of the lion" (Judges 14:8). This circumstance signified the dissipation of faith separated from charity, which the Philistine nation represented. It was on this account that the Philistines were called the uncircumcised, and this name signifies that they were without spiritual love and charity, and were only in natural love, which is the love of self and of the world. Such faith, because it destroys the good of charity, was represented by the young lion, which attacked Samson with intent to tear him in pieces; but Samson, because he was a Nazarite, and by his Nazariteship represented the Lord as to His ultimate Natural, rent the lion in pieces, and afterwards found in his carcase a swarm of bees and honey, which signified, that after such faith is dissipated, the good of charity succeeds in its place. Similar things were represented and signified by the rest of the acts related of Samson in the Book of Judges. For nothing is written in the Word which does not represent and signify such things as pertain to heaven and the church, and these can be understood only from the knowledge (scientia) of correspondences, and thence from the spiritual sense of the Word.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Apocalypse Explained #102

Studere hoc loco

  
/ 1232  
  

102. And for my name's sake hast laboured. That this signifies acknowledgment of the Lord, and of the knowledges (cognitiones) of truth which have regard to Him, is evident from the signification of the name of Jehovah, or of the Lord, as being, in the highest sense, His Divine Human (concerning which see Arcana Coelestia 2628, 6887), and in the relative sense, all things of love and of faith by which the Lord is worshipped, because these are Divine things which proceed from His Divine Human (Arcana Coelestia 2724, 3006, 6674, 9310). This is evident also from the signification of labouring as being earnest application of the mind, and study in order that those things may be known and acknowledged; for this is signified by labouring, when it is said of those who study the knowledges (cognitiones) of truth and good. From these considerations it follows, that by "and for my name's sake hast laboured," is signified acknowledgment of the Lord, and of the knowledges (cognitiones) which have regard to Him. The knowledges (cognitiones) which have regard to the Lord, are all those things which belong to love and faith.

In many passages of the Word, it is said, "for the sake of the name of Jehovah," "for the sake of the name of the Lord," "for the sake of the name of Jesus Christ," and that the name of God should be hallowed, and similar expressions. Those who do not think beyond the sense of the letter are of opinion, that in these passages name alone is understood: but this is not so, but everything by which the Lord is worshipped, everything which has relation to love and faith. Hence by the name of the Lord in the Word, are meant all things of love and of faith by which He is worshipped, but, in this case, the acknowledgment of the Lord, and of the knowledges (cognitiones) of truth which have regard to Him, because this is said to those only who study those knowledges (cognitiones).

[2] The reason why by the name of Jehovah, or of the Lord, is not meant the name itself, but everything of love and faith, is found in the spiritual world. In that world, the names used on earth are not enunciated, but the names of the persons spoken of are formed from the idea of all those things that are known about them, which things are summed up in one expression. Such is the enunciation of names in the spiritual world; this is why names in that world, as well as all other things, are spiritual. Nor are the names of the Lord and of Jesus Christ uttered there as on earth, but, instead of them, a name is formed from the idea of all those things that are known and believed concerning Him, which idea is derived from everything of love and of faith in Him. The reason is, that these things in the aggregate are the Lord with them; for the Lord is present with every one in the goods of love and of faith that are from Him. This being the case, the character of every one as to his love and faith in the Lord is there immediately known, merely from his enouncing in a spiritual expression, or a spiritual name, "the Lord" or "Jesus Christ." This is why those who have no love or faith towards Him, cannot utter His name, that is, they cannot form any spiritual name of Him. From these considerations it is now clear why it is that by the name of Jehovah, of the Lord, or of Jesus Christ, in the Word, is not meant the name, but the all of love and of faith by which He is worshipped.

[3] Lest, therefore, the opinion entertained by many should prevail, that the name alone of Jesus Christ, without love and faith in Him, thus without the knowledges (cognitiones) by which love and faith exist, contributes something to salvation, I adduce herewith a few passages from the Word in which the above-mentioned expressions are found, from which those who think more deeply may see that name alone is not meant. Thus in the following:

"Jesus said, Ye shall be hated of all men for my name's sake" (Matthew 10:22:24:9, 10.)

"Where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them" (Matthew 18:20).

"As many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe in his name" (John 1:12).

"When Jesus was in Jerusalem, many believed in his name" (John 2:23).

"He that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only-begotten Son of God" (John 3:18).

"These things are written that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name" (John 20:31).

"Blessed is he that cometh in the name of the Lord (Matthew 21:9; 23:39; Luke 13:35; 19:38).

"And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundred fold, and shall inherit life everlasting" (Matthew 19:29).

(What is here signified by houses, brethren, sisters, father, mother, wife, children, and lands, which are to be left for the sake of the name of the Lord, may be seen in Arcana Coelestia 10490.)

"Jesus said, Whatsoever ye shall ask in my name, I will do it" (John 14:13, 14);

here "to ask in my name," is to ask from love and faith.

"Many shall come in my name, saying, I am: go ye not therefore after them" (Luke 21:8; Mark 13:6);

by these "coming in the name of the Lord" and saying "I am" denotes to preach false doctrines and declare that they are true, and thus lead astray. The same is signified by these words in Matthew:

"Many shall come in my name, saying, I am Christ, and shall deceive many" (24:5, 11, 23-27);

for by Jesus is meant the Lord as to Divine good, and by Christ, the Lord as to Divine truth (Arcana Coelestia 3004, 3005, 3009, 5502), and by not being Christ, is signified, not Divine truth, but falsity.

[4] In the Old Testament, the name of Jehovah has a signification similar to that of the name of the Lord, because Jehovah, in the Old Testament, is the Lord. Thus it is said in Isaiah:

"And in that day shall ye say, Confess ye to Jehovah, call upon his name" (12:4).

Again:

"O Jehovah, we have waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee. By thee only will we make mention of thy name" (26:8, 13).

Again:

"From the rising of the sun shall my name be called upon" (41:25).

And in Malachi:

"From the rising of the sun even unto the going down of the same, my name shall be great among the nations: and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering; for my name shall be great among the nations" (1:11).

And in Isaiah:

"Every one that is called by my name, I have created him for my glory; I have formed him; yea, I have made him " (43:7). And in Micah:

"All people walk in the name of their God, and we will walk in the name of Jehovah our God" (4:5).

And in Moses:

"Thou shalt not take the name of thy God in vain for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain" (Deuteronomy 5:11).

Again:

"Jehovah separated the Levites, that they should minister and bless in the name of Jehovah" (Deuteronomy 10:8).

Again:

"They shall worship Jehovah in one place, where he shall place his name" (Deuteronomy 12:5, 11, 13, 14, 18, 26; 16:2, 6, 11, 15, 16).

"Where he shall place his name," denotes where there shall be worship from the good of love and the truths of faith. This was done at Jerusalem, and therefore by Jerusalem is signified the church as to doctrine and worship (as may be seen in the small work, The New Jerusalem and its Doctrine, n, 6).

[5] Because by the name of Jehovah, or of the Lord, in the spiritual sense, is signified all worship from the good of love and the truths of faith, therefore, in the highest sense, by the name of Jehovah is meant the Lord as to the Divine Human, because from His Divine Human proceeds the all of love and of faith. That the Lord, in the highest sense, is meant by the name of Jehovah, is clear in John:

"Jesus said, Father, glorify thy name. A voice came from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again" (12:28).

And in Isaiah:

"I will give thee for a covenant to the people, for a light of the Gentiles. I am Jehovah, that is my name, and my glory will I not give to another" (42:6, 8).

The coming of the Lord is here treated of. In Jeremiah:

"Behold the days come, saith Jehovah, that I will raise unto David a righteous branch, and a king shall reign, and this is his name whereby he shall be called, Jehovah, our righteousness" (23:5, 6).

Hence it is clear that in the Lord's Prayer the words "hallowed be thy name" (Matthew 6:9) mean, that the Divine Human of the Lord is to be regarded as holy, and to be worshipped.

[6] Because the name of the Lord signifies such things, it is evident what is meant by the following passages.

In John:

"The shepherd of the sheep calleth his own sheep by name" (10:3).

In Luke:

"Rejoice because your names are written in heaven (10:20).

And in the Apocalypse:

"Thou hast a few names in Sardis" (3:4).

He who does not know what name signifies in the Word cannot possibly know how these words are to be understood in Matthew:

"He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward; and whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward" (10:41, 42).

To receive a prophet in the name of a prophet, a righteous man in the name of a righteous man, and to give drink in the name of a disciple, signifies to love truth for the sake of truth, good for the sake of good, and to exercise charity from the faith of truth. For by a prophet is signified truth, by a righteous man is signified good, and by a disciple is signified good from truth; and to give to drink of cold water is to exercise charity from obedience; in their name denotes for the sake of their quality, thus for the sake of those things. Who could ever understand these things, unless it were known what name signifies? To love and to do truth for the sake of truth, and good for the sake of good, is to be affected with truth and good for their own sake, and not for the sake of one's own fame, honour, and gain. The former affection of truth and good is an affection truly spiritual; but the affection of truth and good for the sake of one's own fame, honour, and gain, is an affection merely natural. And because those who love truth and good for their own sake, or because they are truth and good, are in the spiritual affection of truth and good, it is therefore said, that they shall receive the reward of a prophet and of a righteous man; by which is meant, that they are in the spiritual affection of truth and good, this affection having its reward in itself, because it has heaven in itself. (That the happiness of heaven is in the affection of loving and doing truth and good without regarding reward as an end, thus for the sake of truth and good, may be seen in Arcana Coelestia 6388, 6478, 9174, 9984. That a prophet signifies one who teaches truth, thus also, abstractedly, the truth which is taught, see n. 2534, 7269. That a righteous man signifies the good of love to the Arcana Coelestia 2235, 9857. That a disciple signifies good from truth, which is the good of charity, n. 2129, 3354, 3488, 3858, 6397. That to give to drink is to instruct in the goods and truths of faith, and thus to exercise charity, n. 3069, 3772, 4017, 4018, 8562, 9412; and that name signifies the quality of a thing, n. 144, 145, 1754, 1896, 2009, 3237; hence the name of Jehovah, or of the Lord, signifies all the quality by which He is worshipped, n. 2724, 3006, 6674, 9310.)

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.