Bibliorum

 

創世記 23

Study

   

1 撒拉享壽一二十歲,這是撒拉一生的歲數。

2 撒拉迦南的基列亞巴,就是希伯崙。亞伯拉罕為他哀慟哭號。

3 後來亞伯拉罕人面前起來,對赫人

4 我在你們中間是外人,是寄居的。求你們在這裡我一塊地,我好埋葬我的人,使他不在我眼前。

5 赫人回答亞伯拉罕

6 。你在我們中間是一位尊大的王子,只管在我們最好的墳地裡埋葬你的我們沒有一不容你在他的墳地裡埋葬你的

7 亞伯拉罕起來,向那的赫人下拜,

8 對他們:你們若有意叫我埋葬我的人,使他不在我眼前,就請我的話,為我求瑣轄的兒子以弗崙

9 把田頭上那麥比拉洞我;他可以按著足價賣我,作我在你們中間的墳地。

10 當時以弗崙在赫人中間。於是,赫人以弗崙在城出入的赫人面前對亞伯拉罕說:

11 不然,我。我送你這塊田,連田間的洞也送你,在我同族的人面前都你,可以埋葬你的人。

12 亞伯拉罕就在那的人民面前下拜,

13 在他們面前對以弗崙:你若應允,請我的話。我要把田價你,求你收下,我就在那裡埋葬我的人。

14 以弗崙回答亞伯拉罕

15 。值舍客勒子的一塊田,在你我中間還算甚麼呢?只管埋葬你的人罷!

16 亞伯拉罕從了以弗崙,照著他在赫人面前所說的話,把買賣通用的子平了舍客勒以弗崙

17 於是,麥比拉、幔利前、以弗崙的那塊田和其中的洞,並田間四圍的樹木

18 都定準歸與亞伯拉罕,乃是他在赫人面前並城出入的人面前買妥的。

19 亞伯拉罕把他妻子撒拉埋葬在迦南幔利前的麥比拉田間的洞裡。〈幔利就是希伯崙〉。

20 從此,那塊田和田間的洞就藉著赫人定準歸與亞伯拉罕作墳地。

   

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

属天的奥秘 #2950

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

2950. “亚伯拉罕就在那地的人民面前下拜” 表主因那些属于新的属灵教会之人的善意而喜悦. 这从 “下拜” 和 “那地的人民” 的含义, 以及 “亚伯拉罕” 的代表清楚可知: “下拜” 在此和前面一样, 是指感到喜悦 (2927节); “亚伯拉罕” 是指主, 如前面频繁所述; “那地的人民” 是指那些属于属灵教会的人, 对此, 参看前文 (2928节), 那里有相同的话. 不过, 在那里, 经上说的是 “亚伯拉罕向当地的百姓赫之子下拜” (23:7); 之所以加上 “赫之子” 这个词, 是因为所指的是最初被引入 (真理) 的教会成员, 他们也由 “(我) 民的人” (sons of the people) 来表示 (参看2947节). 但本节所指的是那些正取得进展的人, 故经上只是简单地说 “那地的人民” (people of the land), 而没有加上 “赫之子” (sons of Heth). 前一节的意思是主因被友善地接受而喜悦, 本节的意思是祂因他们的善意而喜悦. 接受首先到来, 是因为接受是认知的活动; 善意 (goodwill) 随后到来, 是因为善意是意愿的活动 (参看2954节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)