성경

 

Psalms 23 : The 23rd Psalm

공부

1 The LORD is my shepherd; I shall not want.

2 He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.

3 He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.

4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

주석

 

시편 23 편

작가: Brian David (기계 번역 한국어)

The Lord as Shepherd, by Nana Schnarr

시편 23편은 세계에서 가장 잘 알려져 있고 가장 사랑받는 문학 작품 중 하나이며, 지금까지 쓰여진 시 중 최고의 시일 수도 있습니다. 또한 비유적 언어의 힘을 보여주는 좋은 예이기도 합니다: 우리는 친절한 목자가 푸른 초장과 좋은 물로 인도하는 양이 된 우리 자신의 모습을 통해 깊은 것을 읽어냅니다. 사망의 음침한 골짜기로 두려움 없이 나아갈 수 있는 자신감과 주님이 차려주신 식탁과 넘치도록 가득 찬 잔의 사랑과 배려를 느낄 수 있는 힘이 생깁니다.

그러나 사람들이 모르는 것은 이 언어가 실제로 정확한 내적 의미를 가지고 있으며, 우리가 그것을 볼 때 시에는 더 깊은 아름다움이 있다는 것입니다. 그 이유는 이 시가 실제로 묘사하는 것은 천국으로 가는 길이며, 우리를 천국으로 인도하려는 주님의 강렬한 열망이기 때문입니다.

첫 번째 단계는 주님을 우리의 목자로 모시고 그분의 가르침과 리더십을 받아들이는 것입니다. 푸른 초원과 잔잔한 물은 그분이 여정에서 우리에게 가르치실 것들을 상징합니다. 그런 다음 주님은 우리 안에서 일하기 시작하여 우리의 영적인 삶을 질서 있게 정돈하여 우리가 선한 일을 행하고 서로 사랑하기를 원하도록 하십니다. 그것은 우리의 영혼을 회복시키고 우리를 의의 길로 인도하는 것으로 표현됩니다.

그러나 우리는 여전히 도전에 직면할 것입니다. 우리는 여전히 세상 밖에서 외적인 삶을 살고 있으며, 그 외적인 삶, 육체적인 삶에서 일어나는 욕망의 지배를 받습니다. 그것이 바로 사망의 음침한 골짜기입니다. 그러나 지팡이와 지팡이는 외적, 내적 차원에서 주님이 주시는 진리, 즉 그러한 욕망으로부터 우리를 보호할 수 있는 사상을 상징합니다.

우리가 계속 따를 때 주님은 우리 안에 사랑(기름부음)과 지혜(넘치도록 잔)로 채울 수 있는 식탁을 준비해 주실 것입니다. 이렇게 변화된 우리는 다른 사람에 대한 사랑("선")과 주님의 사랑("자비")으로 천국에 들어갈 수 있으며, 영원히 사랑하고 사랑받을 수 있습니다.

이것의 많은 아름다운 점 중 하나는 모든 일을 실제로 행하시는 분이 주님이라는 사실입니다. 본문 전체에서 양들이 취한 유일한 행동은 사망의 음침한 골짜기로 걸어가는 것뿐입니다. 그 외에는 주님을 따르고, 주님을 신뢰하고, 주님의 축복을 받아들입니다. 그리고 그것은 정말 사실입니다! 외적인 상태(골짜기)에서는 우리가 스스로 일을 하는 것처럼 보일 수 있지만, 내적으로는 영적으로 우리 자신을 주님께 드리고 주님께서 우리를 축복하시도록 내버려두면 됩니다.

여기서 근본적인 생각은 주님께서 우리를 사랑하시도록 우리를 창조하셨고, 우리를 사랑하시면서 우리가 행복하기를 원하시며, 우리의 가장 큰 행복은 천국에서 그분과 결합하는 것에서 비롯된다는 것을 알고 계시며, 그분 자신도 우리와 결합하는 것 이상을 원하지 않으신다는 것입니다. 그래서 그분께서 지구상의 모든 사람을 위해 매일 매 순간 행하시는 모든 일은 그 사람을 천국에 데려가려는 목표에 집중되어 있습니다. 그분은 우리가 상상할 수 있는 것 이상으로 우리 한 사람 한 사람이 천국에 가기를 원하십니다. 우리는 협력하기만 하면 됩니다.

(참조: Apocalypse Explained 375 [34], 727 [2]; The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 273)

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #6078

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

6078. 'For there is no pasture for the flock which belongs to your servants' means that factual knowledge holding forms of the good of truth is wanting. This is clear from the meaning of 'pasture for the flock' as factual knowledge holding forms of the good of truth, so that 'no pasture' means factual knowledge that does not hold any forms of the good of truth. In the internal sense 'pasture' is that which supports spiritual life; in particular it is truth contained in factual knowledge, for the human soul desires such truth just as the body desires food. Nourishment is derived from it, and for that reason 'feeding' means receiving instruction, 5201. That factual knowledge and truths sustain the human soul is quite evident from a person's desire for knowledge, as well as from the correspondence of food with factual knowledge, 1480, 3114, 4792, 5147, 5193, 5340, 5342, 5576, 5579, 5915. This correspondence also manifests itself when a person is eating food. If he eats it while talking and listening the vessels that receive the chyle are opened, and he is nourished more fully than if he is alone. Spiritual truths and instruction in them would have the same kind of effect on people if they were to have an affection for what is good. The fact that truths nourish spiritual life is revealed primarily among good spirits and among angels in heaven. Those spirits and angels have a constant desire to acquire knowledge and wisdom; and when they lack this spiritual food they feel desolate, listless, and famished. Nor are they refreshed and raised into the bliss of their life until their desires are satisfied. But if that factual knowledge is to yield the soul wholesome nourishment, that knowledge must contain life received from forms of the good of truth. If it does not contain life received from them factual knowledge still sustains a person's inner life, but his natural life, not his spiritual life.

[2] The meaning of 'pasture' in the internal sense as that which sustains a person's spiritual life is also evident from other places in the Word, as in Isaiah,

I have given you as a covenant to the people, to restore the land; to say to the bound, Go out, to those who are in darkness, Reveal yourselves. They will feed along the ways, and on all slopes will their pasture be. Isaiah 49:8-9.

'Feeding along the ways' stands for receiving instruction in truths, 'the ways' being truths, see 627, 2333, and 'feeding' receiving instruction, 5201. 'On all slopes will their pasture be' stands for being sustained with good, for 'slopes', like 'mountains' are forms of the good of love, 795, 796, 1430, 2722, 4210.

[3] In Jeremiah,

Woe to the shepherds destroying and scattering the flock of My pasture. Jeremiah 23:1.

'Pasture' stands for the kinds of things that sustain spiritual life. In the same prophet,

The princes of Zion have become like deer, they have not found pasture. Lamentations 1:6.

'They have not found pasture' stands for no truth of good.

[4] In Ezekiel,

I, even I will look for My sheep. I will feed them in a good pasture, and their fold will be on the mountains of the loftiness of Israel; there 1 they will lie down in a good fold, and on fat pasture they will feed upon the mountains of Israel. Ezekiel 34:11, 14.

'A good and fat pasture upon the mountains of Israel' stands for forms of the good of truth. In the same prophet,

Is it a small thing to you? You feed off the good pasture but tread down with your feet the rest of your pastures. Ezekiel 34:18.

Here the meaning is similar. In Hosea,

I knew you in the wilderness, in the land of drought. When [they had] their pasture, they were filled; they were filled and their heart was exalted. Hosea 13:5-6.

In Joel,

The beasts groan, the herds of cattle are perplexed because they have no pasture, even the flocks of sheep 2 are made desolate. Joel 1:18.

In David,

Jehovah is my Shepherd; He will make me lie down in green pasture; 3 He will lead me away to still waters; He will restore My soul. Psalms 23:1-3.

In the same author,

Jehovah made us and not we ourselves, His people and the flock of His pasture; therefore we are His, His people, and the flock of His pasture. 4 Psalms 100:3.

[5] 'Pasture' in these quotations stands for the truths in which a person receives instruction, here the kinds of things which have regard to spiritual life. For the nature of spiritual life is such that if it lacks that pasture it languishes and so to speak fades away, like the body when it lacks food. The fact that 'pasture' is the goodness and truth that refresh and sustain a person's soul or spirit is plain from the Lord's words in John,

I am the door. If anyone enters through Me he will be saved, and will go in and out, and find pasture. John 10:9.

'Pasture' stands for the forms of good and the truths which those people have who acknowledge the Lord and seek life from Him alone.

각주:

1. Reading there (ibi) for thus (ita)

2. literally, small cattle or livestock

3. literally, pasture of the plant

4. The first and second halves of this sentence are in fact alternative ways of understanding the original Hebrew.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.