The Bible

 

إرميا 3:10

Arabic: Smith & Van Dyke         

내적 의미를 연구하십시오

← 이전    전체 장    다음 →

10 وفي كل هذا ايضا لم ترجع اليّ اختها الخائنة يهوذا بكل قلبها بل بالكذب يقول الرب.

   내적 의미를 연구하십시오
스웨덴보그의 작품에서

주요 설명:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 69


이 구절에 대한 기타 참조:

Arcana Coelestia 3881, 4815, 7192, 8904

Doctrine of the Lord 53

True Christian Religion 158


스웨덴보그의 미출간 작품들 참조:

Apocalypse Explained 433

기타 새 기독교 주석

  이야기와 의미들:

비슷한 성경 구절들

أشعياء 29:13

إرميا 9:1

هوشع 7:14

ملاخي 2:11

성경 어휘 번역

يهوذا
City of Judah,' as in Isaiah 40:9, signifies the doctrine of love towards the Lord and love towards our neighbor in its whole extent.

يقول
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

الرب
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

Commentary

 

Jehovah      

By New Christian Bible Study Staff

← 이전  

The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His form. Of course, we feel the Lord's love and hear His wisdom in many different ways, depending on our state in life and how receptive we are. That's why the Lord has so many different names in the Bible, and is referred to in so many different ways.

Of all the names, though, “Jehovah” is the most special and most holy, because it refers to the Lord in terms of love, referring to his substance, love itself. Generally, then, we find “Jehovah” used within the context of a church that worships Him, and in connection with people who are growing in their affection for being.

(참조: Apocalypse Revealed 193; Arcana Coelestia 624, 709, 1343 [1-4], 1735, 2001, 2921, 6945, 7194, 9315; True Christian Religion 19, 81)

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #624

Arcana Coelestia (Elliott translation)      

해당 구절 연구하기

세션 넘어가기 / 10837  

← 이전   다음 →

624. It is clear that a state which is not a state of the Church is the subject here from the fact that in this verse and those that follow in chapter the name God is used, whereas in previous verses it was Jehovah. When the Church does not exist the name God is used, but when it does exist, it is Jehovah; for example in Genesis 1, when the Church did not exist, He was called God, but in the next chapter when it did, He was called Jehovah God. 'Jehovah' is the holiest of names, and belongs to the Church alone. Not so 'God', for no nation was without gods. Consequently the same holiness was not attached to the name God. Nobody was allowed to utter the name Jehovah except him who had knowledge of the true faith; but anyone was allowed to utter the name God.

(참조: Genesis 2:1, 6:11)

세션 넘어가기 / 10837  

← 이전   다음 →

   해당 구절 연구하기
기타 New Christian 주석

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.


번역: