スウェーデンボルグの著作から

 

Hemel en Hel#16

この節の研究

  
/ 603に移動  
  

16. Ik heb een paar keer met engelen over deze zaak gesproken, die hun verwondering erover uitspraken dat de mensen van de kerk niet wisten dat de Heer en de naaste liefhebben eruit bestaat het goede en het ware lief te hebben en dit te willen doen. Terwijl zij toch kunnen weten dat iemand zijn liefde betuigt door de dingen te willen en te doen die de ander wil; op deze manier wordt hij op zijn beurt liefgehad en verenigd met diegene die hij liefheeft, niet door hem lief te hebben zonder te doen wat hij wil, wat op zich niet liefhebben is. Ze zeiden ook dat men zou moeten weten dat het goede dat uit de Heer voortgaat een gelijkenis van Hem is, aangezien Hijzelf daarin aanwezig is, en dat diegenen die door middel van voornemen en doen het goede en het ware tot hoofdbestanddelen maken van hun leven, gelijkenissen van Hem worden en met Hem worden verenigd. ten slotte is willen, ergens van houden om te doen. Bovendien leert de Heer in het Woord dat dit zo is, door te zeggen: Wie mijn geboden heeft en ze bewaart, die is het, die Mij liefheeft... en Ik zal hem liefhebben... en bij hem wonen Johannes 14:21, 23). En elders: Indien gij mijn geboden bewaart, zult gij in mijn liefde blijven (Johannes 15:10, 12).

  
/ 603に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Boekhuis NL and Guus Janssens for their permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Explained#938

この節の研究

  
/ 1232に移動  
  

938. Saying, Great and wonderful are Thy works, signifies that all the goods of heaven and the church are from Him. This is evident from the signification of "the Lord's works," as being all the goods of heaven and the church. This is the signification of "His works," because it is added, "just and true are Thy ways," and the Lord's "ways" signify all the truths of heaven and the church. For where good is spoken of in the Word truth is also spoken of, because of the heavenly marriage, which is a marriage of good and truth in all the particulars thereof; from which it is clear that "works" here signify goods, and "ways" truths. The goods of heaven and the church are the works of the Lord because heaven is heaven, and the church is a church from the good of love to the Lord and from the good of love towards the neighbor (See the work on Heaven and Hell 13-19).

[2] A previous article n. 936 treated of refraining from evils from spiritual freedom, in which every man is held by the Lord. But as all the evils into which man is born derive their roots from the love of ruling over others and from the love of possessing the goods of others, and all the delights of man's own life flow forth from these two loves, and all evils are from them, so the loves and delights of these evils belong to man's own life. And since evils belong to the life of man, it follows that man from himself can by no means refrain from them, for this would be from his own life to refrain from his own life. The ability to refrain from them of the Lord is therefore provided, and that he may have this ability the freedom to think that which he wills and to pray to the Lord for help is granted him. He has this freedom because he is in the middle between heaven and hell, consequently between good and evil. And being in the middle he is in equilibrium; and he who is in equilibrium is able easily and as of his own accord to turn himself the one way or the other; and the more so because the Lord continually resists evils and repels them, and raises man up and draws him to Himself. And yet there is combat, because the evils which belong to man's life are stirred up by the evils that unceasingly rise up from hell; and then man must fight against them, and, indeed, as if of himself; if he does not fight as if of himself the evils are not separated.

  
/ 1232に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.