聖書

 

Matthew 17:24-27 : テンプル税

勉強

24 And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?

25 He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?

26 Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.

27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.

解説

 

Включая Новый

作者: Todd Beiswenger (機械翻訳された Pyccĸий)


聞きながらブラウジングを続けるには、新しいウィンドウでオーディオを再生して下さい。

Есть старая поговорка, которая гласит: «Когда ученик будет готов, появится мастер». Идея состоит в том, что ученик должен включить все, чему его уже учили, в свою жизнь, прежде чем следующий мастер придет, чтобы научить его следующим шагам. Мы видим нечто подобное в Слове, где Иисус открывает глаза Петру, Иакову и Иоанну на новую духовную реальность, но теперь им трудно пытаться синтезировать то, чему их научили, из всего, во что они всегда верили. (примечание: Тодд приносит свои извинения за ошибку; там, где он по ошибке говорит в этом аудио, что «духовное служит естественному» ... он хотел сказать, что «естественное служит духовному».)

(参照: Апокалипис Разъясненный 64, 405; Небесные тайны 6394; От Матфея 17:14-20, 17:24-27)