聖書

 

Joshua 6 : ジェリコの戦い

勉強

1 Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

2 And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour.

3 And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.

4 And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.

5 And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

6 And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.

7 And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed Pass on before the ark of the LORD.

8 And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.

9 And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.

10 And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.

11 So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

12 And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.

13 And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets.

14 And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.

15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.

16 And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.

17 And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

18 And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.

19 But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated unto the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.

20 So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.

21 And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

22 But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.

23 And the young men that were spies went in, and brought Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.

24 And they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD.

25 And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

26 And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.

27 So the LORD was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country.

解説

 

ジェリコの戦い

作者: New Christian Bible Study Staff (機械翻訳された 日本語)

動画を再生する

This video is a product of the New Christian Bible Study Corporation. Follow this link for more information and more explanations - text, pictures, audio files, and videos: www.newchristianbiblestudy.org

The Seven Trumpets of Jericho, c. 1896-1902, by James Jacques Joseph Tissot (French, 1836-1902) or follower, gouache on board, 7 5/16 x 12 1/16 in. (18.7 x 30.7 cm), at the Jewish Museum, New York

ジェリコの戦いは素晴らしい話です...そして恐ろしい話です。なぜ神は子供たちが虐殺されることを望まれるのでしょうか?答えはそうではなかったが、私たちに教えるための霊的なレッスンがあったということです。まず、カナンの土地のすべての場所が教会についての天と霊の事柄を意味していることを思い出すことが重要です。これらの意味は、古代から存在していました。イスラエルの息子たちは教会を代表することになった。言葉-旧約聖書-は彼らによって書かれ保存されました。その中で、言及されている場所は、天国と教会に関するものを意味しますイスラエルの子供たちは、エリコに来る直前にヨルダン川を渡りました。ヨルダンは教会への私たちの紹介を象徴しています。川の近くにあるエリコの町は、善と真理の知識の指導を意味します。そのような指導は人々を教会に紹介します。それを拡張して、「ジェリコ」も人生の良さを象徴していました。なぜなら、最初に何かを教えなければならない前に、何かを学びたいと思っているからです。しかし、当時、偶像崇拝の国々はカナンの土地に住んでいたため、その土地の場所と都市の意味が反対に変わります。つまり、エリコは真実と善の冒proを意味します。執筆は、「都市」は教会の真理と品物を歪曲し、fanした偽りと悪の教義を意味し、その「壁」はその教義を守る悪の虚偽を意味したと教えています。物語では、「住民」は冒的な人々を表しています。この文脈での冒profとはどういう意味ですか?冒Profとは、真実と善を最初に認めた後、人の悪の愛がその善と真実を腐敗させるときに起こることです。物語の中で、ジェリコは火で焼かれ、その壁は倒れ、人々はのろわれました。 (ここでの「火」は地獄の愛、「呪い」は完全に消し去り、「壁の崩壊」はあらゆる悪と虚偽への暴露を意味します。)イスラエルの子供たちは、1日に1回、6日間都市を回り、7日目には、7回都市を回りました。主の命令で、彼らはトランペットを鳴らし、叫び、壁が倒れました。契約の箱を携えて街を包囲することは、主からの神の真理の流入による偽りと悪とそれらの分散の調査を意味しました。司祭たちによるラッパの鳴きは、神の善からの神の真理の宣言を意味しました。人々の叫びは、真実の同意と確認を意味しました。数字の7は聖性を意味します。 7人の司祭、7人のトランペット、7日間、7つのサーキットがありました。それらは神の真理の宣言を意味します。金、銀、および真鍮と鉄の器は、エホバの家の宝庫に入れられました。 「金と銀」は精神的な真実と善の知識を表し、「真鍮と鉄の器」は自然の真実と善の知識を表します。エリコの偶像崇拝者の不敬な手で、知識はproされ、悲惨な虚偽と悪に役立つ道具になりました。エホバの家では、彼らは有益な知識であり、良い目的に適用される可能性があります-したがって、彼らは救われています。