Ezekiel 28

勉強

          |

1 ABEIPA bie cha ei hnohta vaw tlô heih ta:

2 “Chyhsa y, Tyre abeisaw hnohna chata reih la, he tana heta Abeipa KHAZOHPA ta a tah: “Na palôhrupa a palai ta,’ Khazoh châ na ta, tilaipi liah liata khazoh atyuna luh liata ei tyuh,’ tah chi ta, châhrasala chyhsapa dei châ chi ta, khazoh châ leipa chi ta, khazoh palôhrupa hawhta a phaohpa ta a pachâ hra la,

3 pachâ teh, Daniel hlâta so via chi ta; nâ tawhta nyupa rai y thei leipa ta;

4 na sona nata na novâhna ta a pahneirôhsa chi ta, na ryuby liata ngôh nata tâkâ khôh chi ta;

5 na so ngaitana nata na sôhdaona ta na hneirôh ngaitapa vâta na palôhrupa a vaw palai haw ta,

6 chavâta Abeipa KHAZOHPA chata he tana heta a tah: “Na palôhrupa cha khazoh palôhrupa hawhta na pachâpa vâta,

7 chavâta khichhaipa chyhsa phopi chichhih ngaitapa na hnohta ei tuah aw; na sona theilâpa a ngiapa chô liata ama zaozi pahie aw ei ta, na rôhnahna khâpa hrao leipa ama pachâsa aw.

8 Khaotlô liata cha za chhihtha aw ei ta, tilaipi liah liata ama thiepazy thipa hawhta na thi aw.

9 Cha thietuhpa hmiakô liana chata, ‘Khazoh ei châ, ’khâ na tah thlâh ha aw ma? Hmah cha paphaotuhpa ku liana chata khazoh châ leipa chi ta, Chyhsapa dei tlao na châ.

10 “Khichhaipa chyhsazy ku ta chopawtai leipa thi ta na thi aw; reih haw tlôh na ta, Abeipa KHAZOHPA ta a tah,”tah ta.

11 Cha tawhna heih chata ABEIPA bie cha ei hnohta vaw tlô ta:

12 “Chyhsa y, Tyre beipa chaphôtuna phi la, a hnohta, he tana heta Abeipa KHAZOHPA ta a tah: “Pha paki ngaitapa sona ta a biepa a ngiana to rai.

13 Khazohpa sahdô Ida liata na pahrâ; alôsôhpa to rai a patao chi ta, sadi, taopa zie nata daimond, bery, ônik, zaspy, saphai, emyra, kabuni, a bôna a ina nata a ropa angiana ngôh ta taopa nama paysa no liata achhuahdy hawpazy cha.

14 Nâ cha vaihtuhpa cherubi sathaw thupa na châ; Khazohpa tlâh pathaihpa liata cha paysana ta, mei-ia hawhta alôzy hry liata na charei.

15 Paysapa ta na y no tawhta na pha paki, nâma liata hmoparaona a y hlâta cha.

16 Na sôhdaona a pôh lymâ, nôchhiena ta a cha pabie, moleina liata na vaw pao haw; Khazohpa tlâh tawhta a pualeipa hawhta ei cha thy, vaihtuhpa cherubi ta a cha papua, mei-ia hawhta alô hry tawhtapa.

17 Na chhithaina vâta na pathipalôh palai chi ta, na rôhnahna ta na sona paraopa ta. Alei liata cha thy na ta,abeizy hmiakô liata ama mona châta ei cha zawh.

18 Na sôhdaona sia leinazy liata na hmoparaona vâta na supathaihpazy papuapalei chi ta; chavâta na chhôh tawhta mei ei papua; cha kâ patlô ta, alei liata buhchâ ta ei cha pachâsa, cha hmô tyhpa zydua mohmô liata.

19 Chyhsa zydua hry liata cha pahnopa maihta noâhpa ta y aw ei ta; Chichhihpa ta na vaw châ haw, y beih khao aw va chi,”tahpa ta,

20 ABEIPA bie cha ei hnohta vaw tlô ta:

21 “Chyhsa y, Sidaw ahei hnao la, chhochhielie teh.

22 He tana heta Abeipa KHAZOHPA ta a tah: “Pachâ teh, hy Sidaw y, ei châ dyuh na, ei rôhnahna nâma liata ei palâsa aw. Ano liata ryu ei reih tina chata, ABEIPA ei châna zie pahno aw ei ta, ei pathaina ei pamosa tlai aw;

23 a othliah liata hri nata thisaih ei patlôsa aw; a chhôh liata hmah phaohpa pao aw ei ta, ka la to liata zaozi ta chhawsaopa ta. Chatawhcha ABEIPA cha ei châ tahpa ama pahno aw.

24 “Chatawhcha Izarel chhôhkhazy chata a chhotuh awpa, ahloh y leipa aw ta, a chheipâh liata âmo a nawhtawtuhpazy hry liata pasasatuh awpa ahloh y khao aw vei. Chatawhcha kei he Abeipa KHAZOHPA ei châ tahpa ama pahno aw.

25 “He tana heta Abeipa KHAZOHPA chata a tah: Izarel chhôhkhazy cha amâ paihna râh chyhsazy hry tawhtapa ei pakhy heih tita, phopizy mohmô liata âmo liata ei pathaina ei pamosa tina chata, na chakaotuhpa Zakaw hnohta ei piepa ama râh tlai liana chata ama pahrâ ha aw.

26 Cha liana chata abohpa ta ama pahrâ ha aw, ozy sa aw ei ta, kresahdôzy tao aw ei ta. Abohpa ta ama pahrâ aw, âmo chheipâh liata nawhtawtuhpa zyduazy chô liata ryu ei reih tina chata. Chatawhcha kei he Abeipa ama KHAZOHPA ei châ tahpa ama pahno aw,” tahpa ta.