Dalle opere di Swedenborg

 

Goddelijke Voorzienigheid #123

Studia questo passo

  
/ 340  
  

123. 7. Het is het voortdurende van de Goddelijke Voorzienigheid van de Heer dat Hij de mens met zich verbindt en Zich met hem, opdat Hij hem de gelukzalige dingen van het eeuwige leven kan geven.

Dit kan niet geschieden tenzij voor zoveel als de boze dingen met de begeerten ervan verwijderd zijn. Dat het voortdurende van de Goddelijke Voorzienigheid van de Heer is de mens te verbinden met Zich en Zich met hem, en dat het die verbinding is die de hervorming en de wederverwekking wordt genoemd en dat de mens daaruit de zaliging heeft, is boven in de n. 27-45 getoond. Wie ziet niet dat de verbinding met God het eeuwige leven en de zaliging is; dit ziet toch eenieder die gelooft dat de mensen uit de schepping beelden en gelijkenissen van God zijn, (Genesis 1:26, 27) en die weet wat het beeld en de gelijkenis van God is. Wie, die gezonde rede heeft, kan, als hij vanuit zijn redelijkheid denkt en vanuit zijn vrijheid wil denken, geloven dat er drie goden zijn, gelijkwaardig van wezen en dat het Goddelijk Zijn of het Goddelijk Wezen verdeeld kan worden. Dat het drievuldige in één God is, kan gedacht en begrepen worden, zoals de ziel en het lichaam in de engel en in de mens begrepen wordt en het daaruit voortgaande van het leven. Omdat dit drievuldige in één er alleen is in de Heer, volgt dat de verbinding zal zijn met Hem. Gebruik uw redelijkheid en tegelijk de vrijheid van denken en u zult deze waarheid in haar licht zien; maar neem eerst aan dat God is en dat de hemel is en dat het eeuwige leven is. Omdat nu God één is en de mens vanuit de schepping Zijn beeld en gelijkenis gemaakt is en omdat hij door de helse liefde en door de begeerten ervan en de verkwikkelijke dingen daarvan, in de liefde van alle boze dingen is gekomen, en hij vandaar het beeld en de gelijkenis van God bij zich verwoest heeft, volgt dat het het aanhoudende van de Goddelijke Voorzienigheid van de Heer is dat Hij de mens met Zich zal verbinden en Zich met de mens en zo te maken dat hij Zijn beeld zal worden. Dit is ook te dien einde dat de Heer de mens de gelukzalige dingen van het eeuwige leven kan geven, dit volgt hieruit, want de Goddelijke Liefde is zodanig. Dat Hij deze echter niet kan geven, noch hem Zijn beeld maken, tenzij de mens zoals uit zich de zonden in de uitwendige mens verwijdert, is omdat de Heer niet slechts de Goddelijke Liefde maar ook de Goddelijke Wijsheid is, en de Goddelijke Liefde niets doet tenzij vanuit haar Goddelijke Wijsheid en volgens die. Dat de mens niet met Hem verbonden en zo hervormd, wederverwekt en gezaligd kan worden, tenzij het hem is geoorloofd vanuit het vrije volgens de rede te handelen, hierdoor is de mens immers werkelijk mens, is volgens Zijn Goddelijke Wijsheid, en al wat is volgens de Goddelijke Wijsheid van de Heer is ook van Zijn Goddelijke Voorzienigheid.

  
/ 340  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, 2017, op www.swedenborg.nl

Dalle opere di Swedenborg

 

Divine Providence #129

Studia questo passo

  
/ 340  
  

129. It Is a Law of Divine Providence That We Should Not Be Compelled by Outside Forces to Think and Intend and So to Believe and Love in Matters of Our Religion, but That We Should Guide Ourselves and Sometimes Compel Ourselves

This law of divine providence follows from the two preceding ones, namely, that we should act in freedom and in accord with reason (71-99), and that we should do this for ourselves, even though it is being done by the Lord--that is, in apparent autonomy (100-128). Since it is not from freedom and according to reason and not in autonomy to be compelled but comes from the absence of freedom and from someone else, this law of divine providence follows directly from the two earlier ones. Everyone recognizes that none of us can be compelled to think what we do not want to think or to intend what we think we do not want to intend. So we cannot be compelled to believe what we do not believe and certainly not anything that we do not want to believe; or to love what we do not love and certainly not anything that we do not want to love. Our spirit or mind has complete freedom to think, intend, believe, and love. This freedom comes to us by an inflow from the spiritual world, which does not compel us. Our spirit or mind is actually in that world. The freedom does not flow in from the physical world, which accepts the inflow only when the two worlds are in unison.

[2] We can be compelled to say that we think and intend something or that we believe and love something, but unless this is or becomes a matter of our own desire and our consequent reasoning, it is not something that we really think, intend, believe, and love. We can also be compelled to speak in favor of religion and to act according to religion, but we cannot be compelled to think in its favor as a matter of our own faith and to intend it as a matter of our own love. In countries where justice and judgment are cherished, everyone is obliged not to speak against religion or to violate it in action, but still no one can be compelled to think and intend in its favor. This is because each of us has a freedom to think in sympathy with hell and to intend in its favor, or to think in sympathy with heaven and to intend in its favor. Still, our reason tells us what the quality is of the one and of the other and what lot awaits the one and what lot awaits the other. Our ability to intend on the basis of reason is our capacity to choose and to decide.

[3] This may serve to show that what is outside cannot compel what is inside. However, it does happen sometimes, and I need to show that it is harmful in the following sequence.

1. No one is reformed by miracles and signs, because they compel.

2. No one is reformed by visions or by conversations with the dead, because they compel.

3. No one is reformed by threats or by punishment, because they compel.

4. No one is reformed in states where freedom and rationality are absent.

5. Self-compulsion is not inconsistent with rationality and freedom.

6. Our outer self has to be reformed by means of our inner self, and not the reverse.

  
/ 340  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Divine Providence #249

Studia questo passo

  
/ 340  
  

249. 1. Everyone who worships self and the material world instead of divine providence feels justified in this on seeing so many irreligious people acting out their irreverence in so many ways even as they boast about it, and still not seeing any kind of punishment from God because of this. All instances of irreverence and of boasting about it are instances of permission whose reasons are laws of divine providence. All of us are free, perfectly free, to think whatever we wish, whether against God or for God. People who oppose God in their thoughts are rarely punished in this world, because they are always susceptible to reformation. They are punished in the spiritual world, though. This happens after they die, when they can no longer be reformed.

[2] We can see that laws of divine providence cause these instances of permission if we recall the laws already presented and look at them closely, as follows. We should act in freedom and in accord with reason (71-97 [71-99]). We should not be compelled by outside forces to think and intend and so to believe and love in matters of our religion, but we should guide ourselves and sometimes compel ourselves (129-153). Our own prudence is nothing. It only seems to be something, as it should. Rather, divine providence is all-inclusive because it extends to the smallest details (191-213). Divine providence focuses on eternal matters, and focuses on temporal matters only as they coincide with eternal ones (214-220). We are not granted inner access to the truths that our faith discloses and the good effects of our caring except as we can be kept in them to the end of our life (221-233).

[3] It will also become clear that the reasons behind instances of permission are the laws of divine providence from the principles about to be presented as follows. Evils are allowed for the sake of the goal, which is salvation [275-284]. Divine providence is constantly just as much with the evil as with the good [285-307]. And lastly, the Lord cannot act contrary to the laws of his divine providence, because to do so would be to act contrary to his divine love and his divine wisdom and therefore contrary to himself [331-340].

If we put these laws together, they can show us the reasons why acts of irreverence are allowed by the Lord and not punished when they happen in our thoughts and are rarely punished even when they are intended and therefore in our volition but are not acted out.

However, every evil entails its own punishment. It is as though there were engraved on the evil the punishment that the unbeliever will suffer after death.

[4] What has just been presented will serve to explain the following other instances cited in 237 as well. People who worship themselves and the material world feel justified in their denial of divine providence when they see the success of manipulation, plots, and deceit even against people who are devout, fair-minded, and honest, and when they see injustice defeating justice in legal and business affairs.

All the laws of divine providence are needed. Since they are the reasons things like this are allowed, we can see that if we are to live human lives, to be reformed and saved, the only way the Lord can keep us from such actions is indirectly. For people who realize that all kinds of murder, adultery, theft, and perjury are sins, this is accomplished through the Word, specifically through the provisions of the Ten Commandments. For people who do not realize that they are sins, civil laws and a fear of their penalties serve as means. Other means are moral laws including our fear of losing reputation, rank, and profit. The Lord uses these means to lead evil people, but he prevents them only from actions, not from thinking about acting or wanting to act. The Lord uses the other means to lead good people not only away from the actions but also away from thinking about acting and wanting to act.

  
/ 340  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.