Commento

 

영적 유도

Da New Christian Bible Study Staff (tradotto automaticamente in 한국어)

Making a spiritual journey is like entering a judo arena.

유도는 상대의 추진력을 이용해 균형을 잃고 바닥에 넘어뜨리는 훈련을 합니다. 전투에서 승리하기 위해 더 크거나 강할 필요는 없습니다.

우리 각자에게는 영적인 유도 경기장이 있습니다. 우리가 악을 피하고 진리를 배우며 선을 행하려고 노력하기 시작할 때 우리는 경기장에 들어서는 것입니다. 우리는 시합과 전투에 참여하게 됩니다.

우리는 상대방(거짓을 믿고 악한 것을 사랑하는 우리의 낡고 이기적인 마음/자기 자신)이 우리의 새로운 추진력을 이용해 우리를 균형을 잃고 넘어뜨리려고 할 것이라고 예상할 수 있습니다. 악을 한두 번 성공적으로 피하면 자기 축하라는 악에 빠지게 될 것입니다. 만약 우리가 흥미진진한 새로운 진리를 알게 된다면, 그것은 우리 자신의 지능에 대한 자부심에 더욱 빠져들게 할 것입니다. 몇 번 실패하면 절망에 빠지거나 프로젝트 전체를 포기하게 됩니다.

이러한 유도 전술을 예상할 수 있다면 균형을 유지하는 데 더 잘할 수 있을까요? 네, 물론이죠. 우리는 우리가 영적인 영역, 영적인 전투 또는 유혹에 처해 있다는 것을 인식할 수 있습니다. 우리는 말씀을 시금석으로 삼고, 우리가 사랑하고 신뢰하는 사람들로부터 조언과 지원을 받으면서 균형을 유지하려고 노력할 수 있습니다. 우리는 선한 일에 대한 새로운 사랑과 일치하는 진리를 배우면서 지나치지 않게 움직일 수 있습니다. 우리는 반복해서 연습하고 낙심하지 않을 수 있습니다.

유도는 성경에 언급되어 있지 않지만, 유도를 살펴보면 그 기술을 볼 수 있습니다:

구약성서에는 아론, 엘리, 사무엘과 같은 선한 대제사장이 악한 아들을 두었지만 그들을 통제하지 못한 이야기가 세 번 나옵니다. 처음에는 강하고 선한 노력이 부주의나 교만 또는 소홀한 연습으로 인해 균형을 잃게 됩니다. (참조 레위기 10:1-2, 1 사무엘 2:12-34, 그리고 1 사무엘 8:1-3)

이스라엘의 가장 유명한 세 왕인 사울, 다윗, 솔로몬은 모두 시작은 좋았지만 권력, 교만, 부의 유혹에 빠져 타락해 버립니다.

또 다른 사례로, 출애굽 당시 모세는 이스라엘 자손을 이끌고 이집트에서 가나안 땅으로 향했습니다. 그는 주님의 명령에 순종하며 잘 지내고 있었습니다. 하지만 메리바에서 그는 조급해져서 주님에 대한 신뢰를 잃고 스스로 문제를 해결하려고 합니다. 그 결과 그는 약속의 땅에 들어갈 수 없게 됩니다. (참조 민수기 20:6-13)

스웨덴보그의 저서 "새 예루살렘과 그 천국 교리"에는 유혹에 관한 장이 다음과 같은 섹션에서 시작됩니다. 196. 섹션에서 197 이 문장을 발견했습니다:

"유혹은 내적 또는 영적 인간과 외적 또는 자연적 인간 사이의 싸움입니다 ( 천국의 신비 2183, 4256)"

영적 성장을 시작하면 유도 경기장에 들어서는 것과 같습니다. 새롭게 형성되는 영적 자아는 습관적인 "자연적" 자아와 싸울 것입니다. 여러분은 균형을 유지하기 위해 싸우게 될 것이며, 영적인 싸움을 하고 있다는 사실을 계속 인식한다면 악과 거짓을 균형을 잃고 땅에 떨어뜨릴 수 있는 방법도 볼 수 있을 것입니다.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4256

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

4256. 'Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him' means the state of truth in relation to good, in which truth has made itself first. This becomes clear from what has been stated in various places above, especially from those which deal with the birthright which Jacob acquired to himself by means of the lentil pottage and with the blessing which he took from Esau by the use of deceit. What is represented and meant by those two incidents may be seen in the places dealing with them, where it is shown that truth seems to occupy the first position when a person is being regenerated and good the second, but that in reality good occupies the first and truth the second, as is plainly so once he has been regenerated. These matters are dealt with in 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603, 3701, 4243, 4244, 4247. When therefore order is being turned around and good plainly takes up the first position, that is, when it starts to have dominion over truth, the natural man experiences fear and distress, 4249, and also enters into temptations.

[2] The reason for this is that when truth occupied the first position, that is, when it seemed to itself to have dominion over good, falsities intermingled themselves. For truth is not able to see from itself whether it is the truth, but has to do so from good; and where falsities exist so does fear when good draws near. Furthermore all who are governed by good start to experience fear when falsities are seen in the light received from good, for they fear falsities and want to have them rooted out. But they cannot be rooted out if they are well established, except by Divine means provided by the Lord. This explains why, following the experience of fear and distress, those who are to be regenerated enter into temptations too; for temptations are the Divine means by which falsities are removed. And this reason why a person who is being regenerated undergoes spiritual temptations is a most profound one. Yet it is not seen at all by the person himself because it lies beyond his range of discernment, as does everything which stirs, pricks, and torments his conscience.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3701

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

3701. 'And behold, the angels of God going up and coming down on it' means an infinite and eternal communication and the consequent joining together - a going up, so to speak, from what is lowest, and after that, when order has been inverted, a coming down to it. This is clear from the meaning of 'the angels' as some aspect of the Lord's Divine meant by the expression 'angels' when used in the Word, dealt with in 1925, 2319, 2821, 3039. The aspect meant here is Divine Truth. This is clear from the fact that they are called 'the angels of God', for the name God is used when truth is the subject in the internal sense, but Jehovah when good is the subject, see 2586, 2769, 2807, 2822. This is why although the name Jehovah is used directly after this in the phrase 'Jehovah standing above it', they are nevertheless referred to here as 'the angels of God', since the subject is truth from which good springs, represented by 'Jacob' here, as stated many times above. As regards the expression 'going up and coming down on the stairway' meaning in the highest sense infinite and eternal communication and the consequent joining together, this is clear without further explanation. But one cannot speak of a communication between, and the consequent joining together of the Lord's Divine itself and His Divine Human unless at the same time one calls these attributes infinite and eternal, for in the Lord everything is infinite and eternal - infinite so far as Being (Esse) is concerned and eternal so far as Manifestation (Existere) is concerned. From what has been stated up to now it is evident that 'a stairway set up on the earth, and its top reaching to heaven, and behold, the angels of God going up and coming down on it' means in a nutshell a going up so to speak from what is lowest, and after that, when order is inverted, a coming down to it.

[2] The nature of this going up and coming down becomes clear from what has been stated and shown above in 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603, 3607, 3610, 3665, 3690. But because this order - which comes into effect when a person is being regenerated and which is described in the internal sense here and in what follows - is completely unknown in the Church, let the nature of it be illustrated further: It is well known that a person is born into the same disposition as his parents, grandparents, and great grandparents, going back for centuries, and so into hereditary evil gradually accumulated by all those before him, so much so that there is nothing but evil in what he does when he acts from himself. As a consequence both his understanding and his will have been totally spoiled and of himself he does not will anything good at all and therefore does not understand anything true at all. That which he calls good, indeed believes to be good, is in fact evil, and that which he calls the truth, indeed believes to be the truth, is in fact falsity. Take, for example, loving himself more than others, wanting things to be better for himself than for others, desiring what belongs to someone else, and considering only himself and not others unless he himself will benefit. Because he desires these things of himself he indeed calls them good and also true. And what is more, if anyone harms or tries to harm these things which by him are called good and true, he hates him and is also filled with thoughts of revenge. He desires and also seeks that person's ruin, and takes delight in this insofar as he actually strengthens such intentions in himself, that is, as frequently as he actually puts them into effect.

[3] When such a person enters the next life his desires remain the same. The actual disposition which he has acquired in the world by the life he led remains, and that delight is perceived plainly by others. Consequently he is unable to be in any heavenly community where everyone wants things to be better for others than for himself; but he is in some community of hell whose delight is similar to his own. It is that disposition of his which needs to be rooted out while he is living in the world, something that cannot possibly be achieved except through regeneration from the Lord, that is, through receiving quite another will and therefore quite another understanding - by becoming a new person so far as both those powers of mind are concerned. But for this to come about he must first of all be born like a young child again, learn what evil and falsity are, and learn what good and truth are, for without knowledge or awareness of these he is unable to have any good conferred on him. Indeed of himself he does not acknowledge anything else as good except that which is evil, nor anything else as truth except that which is false.

[4] To make a person new, cognitions are instilled into him such as are not completely contrary to those he has already - for example, the idea that all love starts in himself; the idea that one should consider oneself first and others only after that; the idea that those people who are outwardly poor and wretched should be helped irrespective of what they are like inwardly; and that similarly widows and orphans should be helped solely because they are called such; and at length the idea that enemies in general should be helped irrespective of who they may be; and also the idea that by acting in these ways one is able to merit heaven. These and other ideas like them are the cognitions proper to the early childhood of his new life. They are such that because they derive to some extent from his previous life, or the disposition belonging to his previous life, they also derive to some extent from his new life into which he is being led in this way. They are consequently such as allow into themselves things that contribute towards the formation of a new will and of a new understanding. They are the lowest forms of good and truth, and it is with these that people who are being regenerated start out. And because these lowest forms of good and truth allow more interior truths into themselves, that is, truths closer to Divine truths, falsities which a person had previously believed to be truths are also rooted out.

[5] People who are being regenerated however do not learn such things simply as matters of knowledge but as matters of life, for they practice those truths. But their practice of them has its beginnings in the new will which the Lord is instilling, though they are totally unaware of it. And to the extent they welcome that new will they also welcome those cognitions, put them into practice, and believe them. But to the extent they do not welcome that new will they are indeed able to learn such truths but not to put them into effect since they consider them purely as matters of knowledge and not of life.

[6] That state is the state of early and later childhood as regards the new life which is to replace the previous life, but the state of the early and later youth of that life is a state when no attention is paid to any person's outward presentation of himself but to what he is like with regard to good - first of all with regard to it in public affairs, then in private affairs, and at length in spiritual, at which point he starts to possess and to love good first and foremost, and from good the person. And when after that he is more perfect still his concern is to aid those who are governed by good, his help depending on the kind of good present with those whom he helps. At length he takes delight in helping them. And because he takes delight in good he also takes pleasure in ideas that support it. Those supporting ideas he acknowledges as truths, which also constitute the truths of his new understanding which flow from the forms of good which belong to his new will.

[7] To the same extent as he takes delight in that good and takes pleasure in those truths he also feels an aversion to the evils of his previous life and a displeasure in its falsities. This is why things belonging to the previous will are now separated from those belonging to the new will, and those belonging to the previous understanding from those belonging to the new understanding. The determining factor in this separation is not the affection for knowing them, but the affection for doing them. As a consequence he now sees that the truths belonging to his early childhood in relation one to another have existed inversely and that those same truths have been reorganized little by little into another order, that is to say, their interrelationship has been changed so that those which initially occupied the first place now occupy the last. In this way he sees that by means of those truths which belonged to his early and later childhood the angels of God so to speak went up by means of a stairway from earth to heaven, whereas now by means of the truths belonging to his adult life the angels of God so to speak come down by means of the stairway from heaven to earth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.