Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #9373

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3049

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3049. And every good of his lord was in his hand. That this signifies the goods and truths of these knowledges with the natural man, is evident from the signification of “every good of his lord,” as being both good and truth; for in itself truth is good, because from good; and truth is the form of good, that is to say, when good is formed so as to be perceived intellectually, it is then called truth: and also from the signification of “hand,” as being power (see n. 878); “in his hand” therefore meaning that which he had. In themselves general memory-knowledges are not goods, nor are they alive; it is the affection of them that causes them to be goods, and to be alive; for when there is this affection they are for the sake of use; since no one is affected by any memory-knowledge or truth except for some use; use makes it a good; and such as the use is, such is the good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #9303

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

9303. Behold I send an angel before thee. That this signifies the Lord as to the Divine Human, is evident from the signification of “sending,” when said of the Lord, as being to proceed (see n. 6831), here to cause to proceed; and from the signification of “an angel,” as being one who proceeds; for in the original tongue “angel” means one who is sent, which is the derivation of the word; and by “sent” is signified proceeding, as can be seen from the passages cited from the Word in n. 6831. From this it is evident that by “the angel of Jehovah” is meant the Lord as to the Divine Human; for this proceeds from Jehovah as the Father. Jehovah as the Father denotes the Divine good of the Divine love, which is Being itself (n. 3704); and that which proceeds from the Father is the Divine truth from that Divine good, thus the Divine Coming-forth from the Divine Being. This is here signified by the “angel.” In like manner in Isaiah:

The angel of His faces delivered them; in His love and in His pity He redeemed them; and He took them up, and carried them all the days of eternity (Isaiah 63:9).

Behold the Lord whom ye seek shall suddenly come to His temple, even the angel of the covenant, whom ye desire (Malachi 3:1);

“to the Lord’s temple” denotes to His Human. That this is His “temple,” the Lord Himself teaches (Matthew 26:61; John 2:19, 21-22).

[2] It is said in the church that from the three who are called “Father, Son, and Holy Spirit,” there comes forth one Divine, which is also called “one God;” and that from the Father proceeds the Son, and from the Father through the Son proceeds the Holy Spirit; but what this proceeding or going forth means, is as yet unknown. The ideas of the angels on this subject are quite different from those of the men of the church who have thought about it, for the reason that the ideas of the men of the church are founded upon three, but those of the angels upon one. That the ideas of the men of the church are founded upon three, is because they distinguish the Divine into three persons, and attribute to each one special and particular offices. Hence they can indeed say that God is one, but they cannot possibly think otherwise than that there are three, who, by a union which they call mystical, are one. In this way they may indeed be able to think that there is one Divine, but not that there is one God; for in their thought the Father is God, the Son is God, and the Holy Spirit is God. One Divine is one by agreement and thus unanimity; but one God is absolutely one.

[3] The kind of idea or thought a man of the church has about the one God, is clearly manifest in the other life, for everyone carries with him the ideas of his thought. The idea or thought of such people is that there are three gods; yet they dare not say “gods,” but “God.” A few also make one out of three by union; for they think in one way of the Father, in another way of the Son, and in another way of the Holy Spirit. From this has clearly appeared the nature of the faith the church has about the most essential thing of all, which is the Divine Itself; and as in the other life all are conjoined or separated by the thoughts which are of faith, and the affections which are of love, therefore those who have been born outside the church, and have believed in one God, flee from those who are within the church, saying of them that they do not believe in one God, but in three gods; and that those who do not believe in one God under a human form do not believe in any God, because their thought pours itself forth into the universe, without determination, and thus falls down into nature; which they thus acknowledge in the place of God. When asked what they mean by “proceeding,” in saying that the Son proceeds from the Father and that the Holy Spirit proceeds from the Father through the Son, they answer that “proceeding” is a term of union, and that it wraps up this mystery within it. But their idea of thought about this, when examined, has been found to be that of a mere word, devoid of reality.

[4] But the ideas of the angels about the Divine, the Trinity, and Proceeding, are quite different from the ideas of the men of the church, for the reason, as said above, that the ideas of thought of the angels are founded upon one, whereas the ideas of thought of the men of the church are founded upon three. The angels think (and what they think they believe) that there is one God, and that He is the Lord; that His Human is the Divine Itself in a form; and that the holy proceeding from Him is the Holy Spirit; thus that there is a Trinity, but still it is One.

[5] A notion of this is obtained from the idea that exists about the angels in heaven. An angel appears there in the human form, but still there are three things in him that make a one. There is his internal, which does not appear before the eyes; there is the external, which does appear; and there is the sphere of life of his affections and thoughts, which pours out from him to a distance (see n. 1048, 1053, 1316, 1504-1519, 1695, 2489, 4464, 5179, 6206, 7454, 8063, 8630). These three make one angel. But the angels are finite and created, whereas the Lord is infinite and uncreated. And as no man, or even angel, can have any idea about the Infinite except from things finite, therefore such an example may be given in order to illustrate what the Trinity in One is; and that there is one God; and that He is the Lord, and no other. (See further what has been shown on this subject in the passages cited at n. 9194, 9199)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.