Biblija

 

Psalms 23 : The 23rd Psalm

Studija

1 The LORD is my shepherd; I shall not want.

2 He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.

3 He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.

4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

Komentar

 

The 23rd Psalm

Po Brian David

The Lord as Shepherd, by Nana Schnarr

The 23rd Psalm is one of the best-known and most-loved literary works in the world, and it may well be the best poem ever written. It is also a fine example of the power of figurative language: We read deep things into the vision of ourselves as sheep, led to green pastures and good water by a kind shepherd. It’s empowering to feel the confidence to go fearlessly into the valley of the shadow of death, and to feel the love and caring of a table prepared by the Lord and a cup so full it overflows.

What people don’t know, however, is that this language actually has precise internal meanings, and that when we see them there is an even deeper beauty in the poem. That’s because what it actually describes is the path to heaven, and the fierce desire the Lord has to lead us there.

The first step is to let the Lord be our shepherd – to accept His teaching and His leadership. The green pastures and the still waters represent the things He will teach us for the journey. Then He begins working inside is, setting our spiritual lives in order, so that we desire to do what’s good and to love one another. That’s represented by restoring our souls and leading us in the paths of righteousness.

But we will still face challenges. We still live external lives, out in the world, and we are subject to desires that arise in those externals, in our bodily lives. That’s the valley of the shadow of death. But the rod and staff represent truth from the Lord on both external and internal levels, ideas that can defend us against those desires.

And if we keep following, the Lord will prepare a table for us – a place inside us that he can fill with love (the anointing oil) and wisdom (the overflowing cup). Thus transformed, we can enter heaven, with love for others (“goodness”) and love from the Lord (“mercy”) and can love and be loved to eternity.

One of many beautiful things about this is the fact that it is the Lord who really does all the work. In the whole text, the only action taken by the sheep is walking through the valley of the shadow of death. Other than that, they follow the Lord, trust the Lord, accept the blessings of the Lord. And that is really true! In external states (in the valley) we might seem to be doing the work ourselves, but internally, spiritually, we simply need to give ourselves to the Lord and let Him bless us.

The underlying idea here is that the Lord created us so that He could love us, in loving us wants us to be happy, knows that our greatest happiness will come from being conjoined to Him in heaven, and Himself wants nothing more than to be conjoined to us. So everything He does, in every moment of every day for every person on the face of the planet, is centered on the goal of getting that person to heaven. He wants each and every one of us in heaven more than we are capable of imagining. We just need to cooperate.

(Reference: Apocalypse Explained 375 [34], 727 [2]; The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 273)

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #2715

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

2715. Two arcana exist here, the first being that, compared with the good of the celestial man, that of the spiritual man is obscure, the second that this obscurity is brightened by light from the Lord's Divine Human. As regards the first of these - that the good residing with the spiritual man is obscure compared with the celestial man's - this may be seen from what has been stated above in 2708 about the state of the spiritual man in comparison with that of the celestial man. From a comparison of the two states the fact of that obscurity is quite evident. With those who are celestial good itself exists implanted in the will part of their mind, and from there light enters the understanding part. But with those who are spiritual the whole of the will part is corrupted, so that they have no good at all from there, and therefore the Lord implants good in the understanding part of their mind, see 863, 875, 895, 927, 928, 1023, 1043, 1044, 2124, 2256. The will part is, in the main, the part of man's mind that possesses life, whereas the understanding part receives life from the will. Since therefore the will part in the case of the spiritual man is so corrupted as to be nothing but evil, and yet evil is flowing in from there unceasingly and constantly into the understanding part, that is, into his thought, it is clear that the good there is obscure compared with the celestial man's good.

[2] As a consequence those who are spiritual do not have love to the Lord, as those who are celestial do; nor therefore does that humility exist with them which is essential in all worship and by means of which good can flow in from the Lord; for a heart that is haughty is not at all receptive, only one that is humble. Nor do those who are spiritual have love towards the neighbour, as those who are celestial do, because self-love and love of the world are constantly flowing in from the will part of their mind, bringing obscurity into the good that goes with that love towards the neighbour. This may also become clear to one who reflects from the fact that when he helps another he does so for worldly reasons; thus though he may not consciously have it in mind he is nevertheless thinking about what he will get in return either from those he helps or in the next life from the Lord, which being so his good is still defiled with merit-seeking. It may also become clear to him from the fact that when he has done anything good and is able to speak about it to others and so set himself up above others, he is in his element. But those who are celestial love the neighbour more than they love themselves, and do not ever think about repayment or in any way set themselves up above others.

[3] The good residing with those who are spiritual is in addition made obscure by persuasive beliefs that are the product of various assumptions, which likewise have their origin in self-love and love of the world. For the nature of their persuasive beliefs even in matters of faith, see 2682, 2689 (end). This too is a product of the influx of evil from the will part of their mind.

[4] It may in addition become clear that the good residing with the spiritual man is obscure compared with the celestial man's, from the fact that he does not know what truth is, as those who are celestial do, from any perception. Instead he knows what truth is from what he has learned from parents and teachers, and also from the doctrine into which he was born. And when he adds to this anything from himself and from his own thinking, it is for the most part the senses and the illusions of the senses, also the rational and the appearances present within the rational, that predominate, and these make it barely possible for him to acknowledge any pure truth like that acknowledged by those who are celestial. But in spite of this, within things that are seemingly true the Lord implants good, even though these truths are mere illusions or else appearances of truth. But this good is made obscure by such truths, for it derives its specific nature from the truths to which it is joined. It is like the light of the sun falling upon objects. The nature of the objects receiving the light causes the light to be seen within those objects in the form of colours, which are beautiful if the nature of the recipient form and the manner of its receiving are fitting and correspondent, hideous if the nature of the recipient form and the manner of its receiving are not fitting and so not correspondent. In the same way good itself acquires a specific nature from the truth [to which it is joined].

[5] The same arcanum is also evident from the fact that the spiritual man does not know what evil is. He scarcely believes that any other evils exist than actions contrary to the Ten Commandments. Of evils present in affection and thought, which are countless, he has no knowledge nor does he reflect on them or call them evils. All delights whatever that go with evil desires and pleasures he does not regard as other than good; and the actual delights that are part of self-love he both pursues, approves of, and excuses, without knowing that such things have an effect on his spirit and that he becomes altogether such in the next life.

[6] From this it is in a similar way clear that although the whole of the Word deals with scarcely any other matter than the good which goes with love to the Lord and love towards the neighbour, the spiritual man does not know that that good is the sum and substance of faith, nor even what the essential nature of love and charity is. It is also clear that though something which is a matter of faith may be known to him - faith being considered by him to be essential in itself - he nevertheless discusses whether it is true, unless he has been confirmed by much experience of life. Those who are celestial do not discuss the same because they know and have a perception that it is true hence the Lord's statement in Matthew,

Let your words be, Yes, yes; No, no; anything beyond this is from evil. 1 Matthew 5:37.

For those who are celestial are immersed in the truth itself about which those who are spiritual dispute. Consequently because those who are celestial are immersed in the truth itself, they are able to see from it numberless facets of that truth, and so from light to see so to speak heaven in its entirety. But those who are spiritual, because they dispute whether it is true, cannot - so long as they do so - arrive at the remotest boundary of the light existing with those who are celestial, let alone behold anything from their light.

Bilješke:

1. or from the evil one

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.