Biblija

 

Genesis 19

Studija

   

2 Iṇṇ-asan: «Oṇsayaq-qawan, məssaw-i, a-di-tagim sadkal n a-du-təṃṃəram ehan-in, ehan n əkli-nnawan, təšširədam iḍaran-nawan, taṇsim ɣur-i, ṭufat tənzəyam, təggəzam tarrayt-nawan.» «Kala, əṇṇan-as, ad-naṇsu daɣ tarrayt daɣ aṃṃas n əɣrəm.»

3 Mišan Lot iḍgaz wəllen har ardan s iki n ahan-net. Ig-asan imeṇsewan, issəŋŋ-asan tagəlla, ətšan.

4 Harwa da wər əṇsen as əɣalayɣalayan meddan ən Sədom ehan-net, win maḍrornen əd win waššarnen kul əllan əddi, wər din-iqqim waliyyan.

5 Əɣran Lot əṇṇan-as: «Magan meddan win d-edwanen ehan-nak? Suɣəb-tan-du. A nara a dər-san nag'əzzəna.»

6 Iqqab-du Lot dat ahan ihar-t-idu dəffər-əs.

7 Təzzar iṇṇ-asan: «Kala, kala, imidawan-in, ad-wər-tagim ark-əmazal di.

8 Ələɣ šibararen ṣanatat wər nəzday meddan, a-dawan-tanat-akfa, tagim-asnat a wa taram. Mišan ad wər təɣšədam arat i meddan a da, imagaran-in a əṃosan, əhan taɣlift-in.»

9 «Əg̣məd a di! əjjəwwaban-as. Kay iṃan-nak amagar a təṃosa, tarəɣ a-dana-taga əššəriɣa daɣ akal-nana. Ad-ak-nagu aššar ogaran wa dasan-za-nagu!» Əbdaɣan-in Lot əs təɣurad əhozan-du imi n ahan fəl a-tt-arzin.

10 Assaɣa di ad obəzan meddan ann əššin, Lot, əgan-t-id daɣ aṃṃas n ahan təzzar əlasan-tu təməhirt.

11 S ig'a wen meddan win əllanen dat ahan əwatan-tan əs taḍḍarɣalt win maḍrornen əd win waššarnen, haras orn-asan ad əṣṣənan dad illa əmi n ahan. Əṇṇan meddan ann əššin i Lot: «Awak əllan-tu marwan-nak da? Əḍaggal, bararan, šibararen, madeɣ imarwan a əqqalan, əkkəs-tan daɣ əɣrəm a, fəlas ahluk a tu-za-nagu. Šiɣəttas-net aggotnen oṣanat-in Əməli, issokanaq-q-idu a-tu-nəhlək.»

14 Lot deɣ ikka iḍulan-net imal-asan: «Tarmad! Əg̣mədat edagg a da fəlas Əməli ad-ihlək aɣrəm a da.» Mišan əɣilan as addal a itag.

15 Ɣur təɣəttawt n azaɣan, əḍgazan angalosan Lot fəl ad-aglu: «Əbəz tarrayt! əṇṇan-as. Ədkəl taɣur-ək əd təbararen-nak an ṣanatat, amər wər iga a di a-kawan-əg̣mədan ṃan, as irzam əɣrəm aššar-net.»

16 As ənayan meddan as Lot ih-ay sandad, əbazan-tu s əfus ənta əd taɣur-əs əd təbararen-net an ṣanatat əkkasan-tu daɣ əɣrəm, fəlas Əməli a das ihanatten.

17 As tan əkkasan daɣ əɣrəm iṇṇa iyyan daɣ-san i Lot: «Daggag fəl ad-tassafsa təmməddurt-nak, a du wər təṣwəḍa dəffər-ək, ad wər təsəlluleɣ iṃan-nak daɣ aṃadal a da, ḍaggag s ədɣaɣ made təhləka.»

18 Ijjəwwab Lot: «Kala, kala, məšš-i, ad wər təgməya daɣ əkli-nnak a di!

19 Əṣṣanaɣ as əgrawa arraxmat aṃaran təhəkkawt zəwwərat as di-tog̣aza iṇfas-in. Mišan nak wər əfrega azzal har ədɣaɣ dat ad-i-d-awəḍ albas, təzzar ib-i.

20 Təhaṇṇaya a wen ən təɣrəmt ten ? Təkna ihəz fəl ad-azəla har den. Taɣrəmt ənḍərrat a təṃos, ayy-i a daɣ-as əlɣəsa fəl a daɣ-as əgrəwa efsan ən təməddurt-in.»

21 «Ənta di da, iṇṇ-as, ardeɣ-ak tolas s ad wər igrew arat waliyyan taɣrəmt ta as təganna.

22 Aglu tarmad, əlɣəs, fəlas wər əfrega igi n arat iket wər teweda.» (Təmməḍrəyt ən təɣrəmt ta ənta a fəlas itawagga eṣəm Tsohar)

23 Təfuk tətag̣azzay as din-ewad Lot Tsohar.

24 Assaɣa wen da a dd-issərtak Əməli əlkəbrit ibilaglagan daɣ jənnawan fəl Sədom əd Gamora.

25 Issəba tamayyamayt ən ɣərman win əd tatawla ket-net əd win tan əzdaɣnen d annabatan n aṃadal.

26 Tanṭut ən Lot a din təṣwadat dəffər-əs təqqal əwelwel n əsaləɣ.

27 Ibrahim inzay ṭufat s adag wa daɣ d-iqqal dəffər Əməli as dər-əs imməgrad.

28 Iṣwad daɣ anamod ən Sədom əd Gamora əd tatawla kul, ihaṇṇay əhu itag̣azzay daɣ aṃadal olan d eqqad zəwwəran.

29 Assaɣa wa d-ihlak Əməli iɣərman əd tatawla win as kala tan təha təməɣsurt ən Lot, ikta-ddu Məššina Ibrahim təzzar issəfsa Lot daɣ əlmihlak.

30 Lot iggəlat daɣ Tsohar iɣsar daɣ ədɣaɣ, ənta əd təbararen-net, id fəlas təh-ay ṭasa daɣ Tsohar. Izdaɣ əɣəɣi ənta əd təbararen-net an ṣanatat.

31 Təṇṇa ta waššarat i ta ənḍərrat: «Abba-nnana iwaššaran, amaran wər t-əllen meddan daɣ əhazi əngəm akkin-ana-du, a wa itawaggan daɣ əddənet kul.

32 Ayaw ad-naššašu abba-nnana esmad, a dər-əs nənəməṇsu fəl a-tu-nakfu əzzurriya.»

33 Təzzar əššəšwanat abba-nnasnat esmad ahad wədi, tənamaṇsa dər-əs ta waššarat wər ila iggi y asarod-net wala taṇakra-nnet.

34 As ṭufat təṇṇa i tamaḍrayt-net: «Əssirtaya iṃan-nin d abba-nin əṇdod, šašwanaq-qu esmad tolas ahad a tənəməṇsa dər-əs kam da fəl a-tu-nakfu əzzurriya.»

35 Ahad wədi ənta da sammaswadnat abba-nnasnat tolas tənamaṇsa dər-əs ta n tamaḍrayt, daɣ-as wər ila iggi y asarod-net wala taṇakra-nnet.

36 Əmmək wa da as əganat təbararen ən Lot šidusen əs ši-ssanat.

37 Ta waššarat təgraw barar təg-as eṣəm Mohab, ənta a dd-əg̣madan Kəl Mohab win n azala.

38 Ta ənḍərrat ənta da təgraw barar təg-as eṣəm Ben-Hammi, ənta a dd-əg̣madan Kəl Hammon win n azala.

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #652

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

652. And their bodies [are] upon the street of the great city.- That this signifies their extinction by evils and falsities of doctrine, is evident from the signification of bodies, as denoting that the good of love and the truth of doctrine, signified by the two witnesses, were extinguished; for to be killed signifies to be extinguished, in this case spiritually, because with those who have altogether destroyed those things in themselves. Similarly it is said concerning the Lord that He is slain and dead, which signifies that the Divine proceeding from Him, which is the Divine Good and Divine Truth, is rejected; thus the Lord, with those by whom it is rejected, is slain and dead, as may be seen above (n. 83); and from the signification of the street of the great city, as denoting the truth and good of doctrine, and, in the opposite sense, the falsity and evil of doctrine. For by street is signified, in a good sense, truth leading and, in the opposite sense, falsity leading, of which we shall speak presently, and by city is signified doctrine, concerning which see above (n. 223). It is said "the great city," because great is said of good, and, in the opposite sense, of evil; and many is said of truth, and, in the opposite sense, of falsity, as may be seen above (n. 223, [336], 337). From these things it is now evident that by the bodies of the two witnesses upon the street of the great city is signified the extinction of the good of love and of charity, and of the truth of doctrine and of faith, by falsities and evils of doctrine. Because evils and falsities of doctrine are signified, these words follow, "which great city is spiritually called Sodom and Egypt," and by Sodom are signified evils of the love, and by Egypt falsities thence, each of these pertaining to doctrine, which destroy the church at its end, concerning which we shall speak further in the articles that follow.

[2] The reason why street signifies the truth of doctrine, and, in the opposite sense, its falsity, is, that way in the spiritual sense signifies truth leading to good, and, in the opposite sense, falsity leading to evil, as may be seen above (n. 97); and streets are ways in a city. And because city signifies doctrine, therefore by street is signified the truth and falsity of doctrine. In the spiritual world also there are cities, and streets in them as in the cities of the world; and the quality of every one as to the affection for truth and thence intelligence is known merely from the places where they dwell, and also from the streets in which they walk. Those who are in a clear perception of truth dwell in the southern quarter of the city, and also walk there; those who are in a clear affection for the good of love dwell in the eastern quarter, and also walk there; those who are in an obscure affection for the good of love dwell in the western quarter, and also walk there; and those who are in an obscure perception of truth dwell in the northern quarter, and also walk there; but it is the contrary in the cities where those have their abode who are in the persuasion of falsity from evil. From these things it is evident whence it is that street signifies truth or falsity leading.

[3] That such things are signified by streets is evident from the following passages.

In Jeremiah:

"Run ye through the streets of Jerusalem, and see, I pray, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man that doeth judgment, seeking truth; then will I pardon her" (5:1).

Since the streets in Jerusalem, and the broad places thereof, signify truths of doctrine, according to the states of the affection and perception of those who are of the church, and as by Jerusalem is signified the church as to doctrine, therefore it is said, "Run ye through the streets of Jerusalem, and see and know, and seek in the broad places thereof." And since judgment is said of truths, because all judgment is effected from laws and precepts, which are truths, and because by truth is signified the truth of doctrine and of faith, therefore it is said, "If ye can find a man that doeth judgment and that seeketh truth." The broad places specifically signify the corners of the city, thus the quarters where they dwell; and because every one dwells in the cities in the spiritual world according to clear and obscure affection for good and perception of truth, therefore by broad places are signified truths and goods according to every one's affection and perception.

[4] In Isaiah:

"Judgment hath been driven back, and justice stood afar off; for truth hath stumbled in the street, and rectitude cannot enter" (59:14).

By judgment and justice, in the Word, are signified truth and good; that these are no longer is signified by judgment being driven back and justice standing afar off, that they wandered from the truths of doctrine, and that thence there was no truth in the life, which is good of life, is signified by, truth hath stumbled in the street, and rectitude cannot enter. For all of the good of life is procured by means of truths of doctrine, as man learns from these how he ought to live. Because street signifies where truth leads, therefore it is said, truth hath stumbled in the street.

[5] In Nahum:

The chariots raged in the streets, they ran in the broad places (2:4).

Because chariots signify doctrinals of truth, and streets and broad places, according to every one's affection and perception, as above, therefore it is said, "The chariots raged in the streets, they ran in the broad places"; to rage signifies, to call falsities truths, and to run signifies to wander.

[6] In the book of Judges:

"In the days of Jael the ways ceased, they that go in paths went crooked ways, they ceased, the broad places in Israel ceased" (5:6, 7).

These words are in the song of Deborah and Barak, in which the desolation of truth in the church is treated of, and afterwards its restitution; the desolation is described by the words, "The ways ceased, they that go in paths went crooked ways, the broad places in Israel ceased." Ways and paths have a similar signification to streets and broad places, namely, truths of doctrine leading; and to go crooked ways signifies wandering from truths.

[7] In Isaiah:

"The city of emptiness shall be broken down, every house shall be shut that no one may enter; there shall be a cry over wine in the streets, all joy shall be mingled together; the gladness of the earth shall be banished" (24:10, 11).

By the city of emptiness is signified doctrine in which there is no truth but falsity; by house is signified good of the will and thence of the life. It is therefore evident what is signified by the city of emptiness shall be broken down, every house shall be shut that no one may enter. By a cry over wine in the streets is signified lamentation on account of the defect of truth and of the intermingling of it with falsity, wine signifying the truth of the church from the Word; therefore it is said, "in the streets," because a street also signifies truth, and where truth is sought. Joy and gladness are named, because joy is said of delight from the affection for good, and gladness of the delight from the affection for truth; that those delights will cease is signified by, all joy shall be mingled together, the gladness of the earth shall be banished, earth denoting the church.

[8] Again in Jeremiah:

"How is the city of glory [not] forsaken, the city of my joy wherefore the young men shall fall in the streets, and all the men of war shall be cut off" (49:25, 26; 50:30.).

The city of glory signifies the doctrine of Divine Truth, and the city of joy signifies delight from affection for good and truth therein; by the young men are signified those that have become intelligent through truths and that the understanding of truth would perish is signified by, the young men shall fall in the streets. By the men of war are signified truths combating against falsities; and that there would be no defence of truth against falsities is signified by, all the men of war shall be cut off.

[9] Again in Ezekiel:

"Ye have multiplied your slain in this city, so that you have filled the streets thereof with the slain" (11:6).

The slain, in the Word, mean those who perish by falsities, for the sword with which they are slain signifies falsity destroying truth; the city signifies here, as above, the doctrine of truth; the signification of the slain in the city is therefore evident. By filling the streets with the slain is signified the devastation of truth by falsities.

[10] In Lamentations:

"They that did eat delicacies are devastated in the streets; and they that were brought up in crimson (purpura) have embraced dunghills. The form" of the Nazarites "is darker than blackness, they are not known in the streets. They have wandered as blind men in the streets, they are polluted with blood. They have hunted our steps so that we cannot go in the streets" (4:5, 8, 14, 18).

Streets here also signify truths of doctrine leading to the good of life, or truths according to which the life is to be formed. This treats of the church where the Word is, and its devastation as to truths; therefore they that did eat delicacies are devastated in the streets signifies that those who have imbibed genuine truths from the Word have no longer any truths, delicacies denoting genuine truths from the Word. By they that were brought up in crimson have embraced dunghills is signified that those who received genuine goods from the Word have nothing but falsities of evil, crimson denoting the genuine good of the Word, specifically the celestial love for truth, and dunghills signifying falsities of evil. By the form of the Nazarites is darker than blackness, they are not known in the streets, is signified that Divine Truth is in such obscurity that it does not appear to any one; for the Nazarites represented the Lord as to Divine Truth, therefore they signify Divine Truth from the Lord. By they wandered as blind men in the streets, they are polluted with blood, is signified that the truths of the Word are no more seen, because they are falsified, the blind signifying those who do not see truths. By they have hunted our steps, so that we cannot go in the streets, is signified to lead astray, so that it is not known how to live, to hunt the steps denoting to lead astray by means of falsities, and to go denoting to live, therefore to go in the streets signifies to live according to truths.

[11] In Zephaniah:

"I will cut off the nations; their corners shall be devastated; I will lay waste their streets, that none shall pass through; their cities shall be devastated, that there shall be no man (vir), and no inhabitant" (3:6).

The nations which shall be cut off signify the goods of the church; the corners which shall be devastated signify its truths and goods in their whole compass; that these are signified by corners, may be seen above (n. 417). The streets which shall be desolate, that no one shall pass through, signify truths of doctrine; for the cities which shall be devastated, that there shall be no man and no inhabitant, signify doctrinals, while man and inhabitants, in the spiritual sense of the Word, mean all who are in truths and in goods, thus, in an abstract sense, truths and goods.

[12] In Zechariah:

"I will return to Zion, and I will dwell in the midst of Jerusalem, whence Jerusalem shall be called the city of truth; old men and women shall yet dwell in the streets of Jerusalem, and the streets shall be full of boys and girls playing in the streets thereof" (8:3-5).

These things are said concerning the coming of the Lord, and concerning a new church to be established by Him. Zion means the church as to the good of love, and Jerusalem the church as to the truths of doctrine, therefore Jerusalem is called the city of truth. By the old men and women who shall dwell in the streets of Jerusalem are meant those that are intelligent and wise by means of truths of doctrine; by the boys and girls playing in the streets, with whom the streets of the city shall be filled, are signified affections for truth and good and their delights, in which those shall abound who live in truths of doctrine.

[13] In Jeremiah:

"According to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to shame, altars to burn incense to Baal" (11:13).

According to the number of thy cities were thy gods, O Judah, signifies that there were as many falsities as doctrinals, cities denoting doctrinals, and gods the falsities of religion. According to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to shame, signifies as many kinds of worship as falsities of doctrine, streets here signifying falsities of doctrine, and altars worship. Worship from falsities is here understood, because by altars are meant altars of incense, for it is said, altars to burn incense to Baal, for incense signifies spiritual good, which, in its essence, is truth from good, and in the opposite sense, falsity from evil. That incense and altar signify these things may be seen above (n. 324, 491, 492, 567).

[14] In the same:

"Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? the sons gather wood, and the fathers kindle the fire, the women knead the mass to make cakes to the queen of the heavens, at the same time to pour out drink-offerings to other gods; I will cause to cease in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem the voice of joy and the voice of gladness" (7:17, 18, 34).

The signification of these words in the spiritual sense may be seen fully explained above (n. 555:17); and that the cities of Judah signify the doctrinals of the church, and the streets of Jerusalem the truths of its doctrine.

[15] Again:

"Have ye forgotten the evils which they did in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?" (44:9).

The land of Judah signifies the church as to good, here as to evil; and the streets of Jerusalem signify the truths of doctrine, here the falsities of its doctrine.

[16] In Ezekiel:

"With the hoofs of his horses shall" Nebuchadnezzar, king of Babel, "tread down all thy streets; he shall slay thy people with the sword, and he shall bring down the statues of strength to the earth; they shall plunder thy wealth" (26:11, 12).

Nebuchadnezzar, king of Babel, signifies the profanation of truth and its consequent destruction. With the hoofs of his horses he shall tread down all thy streets signifies that he will destroy all the truths of the church by the fallacies of the sensual man; he will slay the people with the sword signifies that he will destroy truths by falsities; that so also he will destroy all worship from truths, is signified by, he shall bring down the statues of strength to the earth, for statues signify holy worship from truths, and because all power belongs to truth from good, they are called statues of strength; that knowledges of truth also would be destroyed is signified by, they shall plunder thy wealth. That wealth and riches denote knowledges of truth may be seen (n. 236).

[17] In the same:

"Thou hast built thee a lofty place, and thou hast made thee a high place in every street; upon every head of the way thou hast made thee thy lofty place, and thou hast made thy beauty abominable" (16:24, 25, 31).

High and lofty places, with the ancients, signified heaven, whence came the rite of sacrificing upon high mountains, and instead of these upon lofty structures, therefore worship from evils and falsities of doctrine is signified by making a lofty and high place in every street, and upon every head of the way. And because that worship became idolatrous, it is said that they made their beauty abominable; by beauty is meant truth and intelligence thence, for every one in the spiritual world is beautiful according to truths from good, and intelligence thence.

[18] In Amos:

"In all the streets shall be wailing and in all the broad places they shall say, Alas, alas! and they shall call the husbandman to mourning" (5:16).

In all the streets mourning, and in all the broad places they shall say, Alas, alas! signifies grief on account of truth and good everywhere devastated; and they shall call the husbandman to mourning signifies the grief of the men of the church on account thereof, husbandman signifies the man of the church, because a field signifies the church as to the implantation of truth.

[19] Again in David:

"Our garners are full, yielding from food to food, our flocks are thousands and ten thousands in our streets; our oxen are laden, no breach or fleeing away, or outcry in our broad places" (Psalm 144:13, 14).

The garners full of food signify doctrinals from the Word, thus the Word where are all the truths of doctrine from which are instruction and spiritual nourishment. By the flocks being thousands and ten thousands in the streets are signified spiritual goods and truths; by thousands of flocks goods, and by ten thousands truths; by oxen laden are signified natural goods and their affections; by no breach is signified their coherence. By none fleeing away is signified no loss of any; by no outcry in the broad places is signified no lamentation anywhere over the want of them.

[20] In Job:

God "who giveth rain upon the faces of the earth, and who sendeth waters upon the faces of the streets" (5:10).

To give rain upon the faces of the earth signifies the influx of Divine Truth into all things with those who are of the church; and to send waters upon the faces of the streets signifies the Divine influx into truths of doctrine in order to render man spiritual by means of them.

[21] In Isaiah:

"In her streets they have girded themselves with sackcloth, upon her roofs and in her streets he shall howl, going down into weeping" (15:3).

The things are said of the city of Ar in the land of Moab, by which is signified the doctrine of those who are in truths from the natural man; grief over the falsities of their doctrine, from primaries to ultimates, is signified by girding on sackcloth, and by howling upon the roofs and in the streets, roofs denoting interior things, and streets exterior things with them.

[22] In Jeremiah:

"Upon all the roofs of Moab, and in the streets thereof, a general lamentation" (48:38).

Similar things are here signified as by those above.

In Daniel:

"Know and perceive from the going forth of the word even to restoring and building of Jerusalem, unto Messiah the Prince, [seven weeks]; after sixty and two weeks the street and ditch shall be restored and built, but in straitness of times" (9:25).

He who is not acquainted with the spiritual sense of the Word may suppose that by Jerusalem is here signified Jerusalem, and that this is to be restored and built; also that by the street and ditch, of which it is likewise said that it shall be restored and built, is understood the street and ditch of that city. But by Jerusalem is meant the church which will be established by the Lord, and by the street and ditch is meant the truth of doctrine; by street truth, and by ditch doctrine. This is not the place to explain the signification of the number of weeks.

[23] From these considerations it is now evident that the signification of the street of the New Jerusalem in the following passages in the Apocalypse is similar:

"The twelve gates were twelve pearls, and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass" (21:21);

and afterwards:

"He shewed me a pure river of water of life, bright as crystal, going forth out of the throne of God and of the Lamb; in the midst of the street thereof and of the river, on either side, was the tree of life, bearing twelve fruits" (22:1, 2):

but these passages will be explained hereafter.

[24] In Isaiah:

"Thy sons have fainted, they have lain at the head of all the streets, as an antelope in a net" (51:20).

These things also are said of Jerusalem, that is, of the church vastated as to doctrine. Sons mean those who are in truths of doctrine; to faint and to lie at the head of all the streets signifies to be deprived of all truth, the head or beginning of the streets denoting the entrance to truth, consequently all truth.

[25] In Lamentations:

"The infant and suckling faint in the streets of the city; lift up thy hands to" the Lord "over the souls of thine infants, who have fainted through hunger at the head of all the streets" (2:11, 19).

The infant and the suckling signify innocence, and also the goods and truths which are first born and vivified by knowledges from the Word with men who are being regenerated, and which, being the first, are also guiltless and harmless; the complete defect of them is signified by, they have fainted in the streets of the city, and at the head of all the streets. It is said through hunger because hunger signifies deprivation, defect, ignorance, and at the same time the desire for knowledges (see above, n. 386).

[26] In Nahum:

"Her infants were dashed in pieces at the head of all the streets, and over her honourable ones they cast lots, and all her great men were bound in chains" (3:10).

Infants, here also mean truths which are first born and vivified; and by being dashed in pieces at the head of all the streets is signified to be dispersed and to perish. By the honourable ones are signified the goods of love; by casting lots over them is signified to be dissipated; by great men are signified the truths of good; and by being bound in chains is signified to be bound by falsities, so that truths cannot come forth. These things are said concerning the city of bloods, which signifies doctrine in which the truths of the Word are falsified.

[27] In Jeremiah:

"Death is come up through our windows, it is come into our palaces, to cut off the infant from the street, the young men from the broad places" (9:21).

Death here means spiritual death, which takes place when falsity is believed to be truth, and the truth to be falsity; and the life is according to such belief. Windows signify thoughts from the understanding; palaces the interior and thence more sublime things of the human mind (mens); the signification of death ascending through the windows and coming into the palaces is therefore evident. Infant signifies here, as above, the truths which are first born through knowledges from the Word; the young men signify truths acquired, from which comes intelligence; while streets and broad places signify truths of doctrine and truths of life, which lead to intelligence and wisdom. The signification therefore of cutting off the infant from the street, the young men from the broad places, is evident.

[28] In the same:

"I am full of the anger of Jehovah, I am weary with holding in; pour out upon the infant in the street, and upon the assembly of young men; for even the man (vir) with the woman shall be taken, the old man with him that is full of days" (6:11).

Here by the infant in the street and by the young men similar things to those above are signified. Man and woman signify truth conjoined to good and thence intelligence, and by the old man and him that is full of days is signified wisdom.

[29] Since street signifies the truth of doctrine leading, and, in the opposite sense, falsity, therefore in the following passages mire of the streets, dirt and dung, signify falsity of the love of evil.

In Isaiah:

"Their carcase has become dung of the streets" (5:25).

In the same:

"He shall make him a treading down like the mire of the streets" (10:6).

In Micah:

"She shall be for a treading down like the mire of the streets" (7:10).

In David:

"I will beat them small as the dust before the faces of the wind, like the dirt of the streets I will spread them out" (Psalm 18:42).

These things are also from appearances in the spiritual world; in the cities there in which falsities from evil reign, the streets appear full of dung, dirt, and mire. It is evident from these things what is signified by "The Lord commanding the seventy, whom he sent to preach the Gospel, into whatever city ye enter, and they receive you not, go out into the streets thereof, and say, Even the dust of your city, that cleaveth unto us, do we shake off against you" (Luke 10:10, 11).

[30] Because the streets of a city signify truths of doctrine, according to which man should live, therefore it was customary to teach and to pray in the streets.

Thus in the Second Book of Samuel:

"Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon, lest peradventure the daughters of the Philistines rejoice" (1:20).

In Matthew:

"When thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues and in the broad places, that they may have glory of men. And if thou pray thou shalt not be as the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues, and in the corners of the streets, where they may be seen of men" (6:2, 5).

And in Luke:

"Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets; but he shall say, I tell you, I know you not whence ye are" (13:26, 27).

[31] From the signification of street, as denoting the truth of doctrine, it is also clear why the Lord said in the parable that the householder commanded his servants, that they should go quickly into the streets and broad places of the city, and bring in the poor, the maimed, the lame, and the blind (Luke 14:21).

The poor, the maimed, the lame, and the blind, do not mean such in a natural sense, but such in a spiritual sense, namely, those who, not having the Word, were in ignorance of truth, and therefore in want of good, but who still desired truths by means of which they might attain to good; such were the nations of whom the church of the Lord was afterwards established.

[32] Since the street of a city signified truth as well as falsity teaching and leading, therefore the angels who came to Sodom, said that they would tarry all night in the street (Genesis 19:2). And therefore, also, it was commanded that if the sons of Israel observed that those in any city served other gods, they should smite the inhabitants of the city with the sword, utterly destroying the city, and that they should bring all the spoil of it into the midst of the street, and burn the city and all the spoil with fire (Deuteronomy 13:14, 16, 17). By other gods are signified the falsities of worship; by the sword, the destruction of falsity by truths; by the spoil, the falsification of truth; and by fire, the punishment of the love of evil and its destruction.

[33] From these passages cited from the Word it is evident what is signified by the bodies of the two witnesses being cast upon the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, and afterwards by their not being permitted to be laid in the tombs. For it was a custom with the Jewish and Israelitish nation to cast out their enemies that were slain into the ways and streets, and not to bury them, as a sign of their hatred; but this represented that they were infernal evils and falsities which could not be raised again to life, that is, those who were in evils and falsities.

[34] This is also evident in Jeremiah:

The prophets prophesy, saying, "Sword and famine shall not be in this land; by the sword and famine shall these prophets be consumed, and the people to whom they prophesy shall be cast out into the streets of Jerusalem, and there shall be none to bury them" (14:15, 16).

A prophet means the doctrine of truth, but here the doctrine of falsity, because they prophesied falsities and because streets signified where falsities are, therefore it is said that they shall be cast out into the streets of Jerusalem.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #391

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

391. I saw under the altar. That this signifies those who were reserved under heaven, is plain from the signification of seeing, as denoting to make manifest (as above, n. 351); and from the signification of altar, as denoting, in the proximate sense, worship from the good of love to the Lord; in the sense more interior, heaven and the church which are in that love; and, in the inmost sense, the Lord's Divine Human as to the Divine good of the Divine love. The reason why by under the altar are signified those who were reserved under heaven, is, that it is said that he saw under the altar the souls of them that were slain for the Word of God, and for the testimony which they held, and by them are meant those who were reserved under heaven until the Last Judgment. But as this is a circumstance not yet known in the world, I desire to tell how and when it happened. In the little work concerning the Last Judgment it has been shown, that before the Last Judgment took place, there was a resemblance of heaven, which is meant by the former heaven that passed away (Apoc. 21:1); and that this heaven consisted of those who were in external worship without internal, and who thence lived an external moral life, although they were merely natural and not spiritual. Those who constituted this heaven before the Last Judgment were seen above the earth, also upon mountains, hills, and rocks in the spiritual world, and thence they fancied themselves to be in heaven; but those who constituted this heaven, because they were only in an external moral life, and not at the same time in an internal spiritual one, were cast down; and when they were cast down, then all those who were reserved by the Lord, and concealed here and there, for the most part, in the lower earth, were raised up and transferred into the same places, that is, upon the mountains, hills, and rocks where the former had been; and from these a new heaven was formed. The latter who were reserved and then raised up, were from those in the world who had lived a life of charity, and who were in the spiritual affection of truth. The elevation of the latter into the place of the former was frequently seen by me. These are those meant by the souls of the slain seen under the altar; and because they were kept by the Lord in the lower earth, which earth is under heaven, hence by, "I saw under the altar," are signified those who were reserved under heaven; but these will be treated of specifically in the Apocalypse 20:4, 5, 12, 13, where more must be related concerning them. In the meantime, concerning the former heaven which passed away, and concerning the new heaven which was formed by the Lord after the Last Judgment, see what is said in the small work upon the Last Judgment 65-72). These few [remarks] may be a sufficient illustration for understanding what is said in the two following verses, namely, that

Those who were under the altar "Cried with a great voice, saying, How long, O Lord, who art holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And white robes were given unto them; and it was said unto them, that they should rest yet a little time, until both their fellow-servants and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled."

[2] The reason why under the altar signifies under heaven, is that the altar, in the highest sense, signifies the Lord, and, in a relative sense, heaven and the church, inasmuch as the Lord is heaven and the church, for the all of heaven and the church, or the all of love and faith which make them, with angels and men, are from Him, and, consequently, are His; but, in a general sense, the altar signifies all worship of the Lord, and specifically representative worship, such as existed among the sons of Israel. The reason why the altar signifies all worship, is that the worship in that church principally consisted in offering burnt-offerings and sacrifices; for these were offered for every sin and guilt, also from the desire to please Jehovah, - such sacrifices were called eucharistic or free-will, - and also for cleansings of every kind. By burnt-offerings and sacrifices inaugurations were also effected into everything holy pertaining to the church, as is plain from the sacrifices at the consecration of Aaron and his sons to the priesthood, the consecration of the tabernacle of the congregation, and afterwards of the temple. And because the worship of Jehovah, that is of the Lord, principally consisted in burnt-offerings and sacrifices, therefore, they were offered also daily, namely, every morning and evening, which in one expression was called perpetual, besides [those offered] in great abundance on every feast; hence in the Word, perpetual signifies all representative worship. From these considerations it is evident that worship, and specifically the representative worship of that nation, principally consisted in burnt-offerings and sacrifices; hence it is that the altar upon which they were performed, and which contained them, signifies in the Word all worship in general. By worship is not meant external worship only, but also internal worship, and internal worship embraces every thing of love, and every thing of faith, consequently, every thing constituting the church or heaven with man, in a word, causing the Lord to be in him.

The reason why heaven was represented before John by an altar, is also that the whole Word was written by representatives, and by such representatives as existed with the sons of Israel; therefore, that the Word should be alike in both Testaments, similar things were seen by John and are recorded in this book, as also elsewhere, namely, that the altar of incense was seen, the incense itself with the censers, also the tabernacle, the ark, and other things of a like nature; but at this day such things never appear to any angel, nor to any man whose sight is opened into heaven. The reason why an altar, the ark, and like things do not appear at the present day in heaven is, that sacrifices were unknown to the ancients, and that after the Lord's advent, they were entirely abolished. For they were begun by Eber, and were afterwards continued among his posterity, who were called Hebrews, and were tolerated among the sons of Israel who were descended from Eber, especially for this reason, that worship once begun and rooted in the mind, is not removed by the Lord, but is bent to signify what is holy in religion. (Concerning which see theArcana Coelestia 1343, 2180, 2818, 10042.)

[3] That an altar signifies, in the highest sense, the Lord's Divine Human as to the Divine good of the Divine love, and that, in a relative sense, it signifies heaven and the church, and in general all worship, and, specifically, representative worship, is quite clear from the following passages in the Word.

In David:

"Send out thy light and thy truth; let them lead me; let them lead me to the mountain of thy holiness, and to thy habitations; that I may approach unto the altar of God, even unto God" (Psalms 43:3, 4).

That by the altar of God is here meant the Lord as to the Divine Human, is plainly evident, for the way to heaven and to the Lord there, is the subject here treated of. The way to heaven is meant by, "send out thy light and truth; let them lead me"; light denoting enlightenment in which truths appear; heaven, into which it leads, is meant by, "let them lead me unto the mountain of holiness, and to thy habitations"; the mountain of holiness denoting heaven where the Lord's celestial kingdom is, in which the good of love rules. Habitations are spoken of that heaven, where the Lord's spiritual kingdom is, in which the truth from that good rules, and because both are meant, therefore it is said, that I may approach unto the altar of God, even unto God; and by the altar of God is meant where the Lord is in the good of love, and by God is meant where the Lord is in the truth from that good; for the Lord is called God from Divine truth, and Jehovah from Divine good. In the Jewish Church there were two things, which, in the highest sense, signified His Divine Human, namely, the altar and the temple; the altar, the Divine Human as to Divine good; the temple, as to Divine truth proceeding from that good. The reason why those two signified the Lord as to His Divine Human, was, that all things of worship in that church represented Divine things proceeding from the Lord, called celestial and spiritual, and the worship itself was principally performed upon the altar and in the temple, therefore by those two the Lord Himself was represented.

[4] That the temple represented His Divine Human He Himself teaches in clear terms in John:

"The Jews said, What sign showest thou that thou doest these things? Jesus answered and said, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. But he spake of the temple of his body" (2:18-23; likewise Matthew 26:61, and elsewhere).

When the disciples showed Him the buildings of the temple, the Lord said,

that "A stone shall not be left upon a stone, that shall not be thrown down" (Matthew 24:1, 2).

This signified that the Lord was altogether denied among them, on which account also the temple was utterly destroyed.

[5] That the altar also signified the Lord's Divine Human, may be concluded from the Lord's words in Matthew:

"Woe unto you, ye blind guides, because ye say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is guilty. Fools and blind! whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? Likewise, whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is guilty. Fools and blind! whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? For he that sweareth by the altar, sweareth by it, and by everything thereon. And he that sweareth by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein. And he that sweareth by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon" (23:16-22).

It is said that the temple sanctifieth the gold that is in it, and that the altar sanctifies the gift that is upon it; and thus that the temple and the altar, from which is all sanctification, were most holy. Therefore, by the temple and altar is signified the Lord as to the Divine Human, for from this proceeds everything holy of heaven and the church. Neither the temple nor the altar, unless this is meant, could sanctify anything; nor can worship itself, but the Lord alone to whom the worship [is directed], and from whom the good and truth of worship [proceed]; therefore it is said that the gift does not sanctify, but the altar. By the gift are meant the sacrifices which constituted the worship; and because the Jews did not understand this, but taught otherwise, therefore, they are called by the Lord fools and blind.

[6] Because this was signified by the altar, therefore, all who touched it were made holy, as is plain in Moses:

"Seven days shalt thou sanctify the altar; that the altar may be the holy of holies; whosoever toucheth the altar shall be sanctified" (Exodus 29:37).

By touching is signified to communicate, to transfer, and to receive (as may be seen, n. 10130), here, the Divine which proceeds from the Lord; and because this was signified by touching, and those who touched were sanctified, it follows that the Lord Himself, in the highest sense, is signified by the altar, for there is nothing holy from any other source. All worship also is worship of the Lord, and from the Lord; and because worship in that church consisted principally in burnt-offerings and sacrifices, therefore also by the altar was signified the Divine itself, from which [are all things]; and this Divine is the Lord's Divine Human.

[7] Hence also it was thus commanded: That the fire upon the altar should burn continually, and should never be put out (Leviticus 6:13); and that from that fire the lamps were lighted in the tabernacle of the congregation, and that from the same they took and burned in the censers; for by fire was signified the Divine love, which is in the Lord alone (see above, n. 68).

[8] Because the fire of the altar signifies the Divine love, therefore, the prophet Isaiah was sanctified by it:

"One of the seraphim flew unto me, in whose hand was a burning coal of fire, which he had taken from off the altar, and he touched my mouth, and said, This hath touched thy lips; therefore, thine iniquity is taken away, and thy sin is expiated" (6:6, 7).

What these words signify in their series may be seen, when it is known that the altar signifies the Lord as to the Divine Human; and the fire upon it, the Divine good of His Divine love; that the mouth and lips of the prophet signify the doctrine of good and truth; and that to touch signifies to communicate. The iniquity which was taken away signifies falsity, and sin evil; for iniquity is said of a life of falsity, or of a life contrary to truths; and sin, of a life of evil, or of a life contrary to good.

[9] In Isaiah:

"All the cattle of Arabia shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee; they shall come up to my well-pleasing altar; thus will I adorn the house of my grace" (60:7).

The subject here treated of is the Lord's advent, and these words are said of the Lord Himself. By all the cattle of Arabia which shall be gathered together, and by the rams of Nebaioth, which shall minister, are signified all spiritual goods, external and internal. By cattle are signified external goods; and by rams, internal goods; and by Arabia and Nebaioth, things spiritual. "They shall come up to my well-pleasing altar, thus will I adorn the house of my grace," signifies the Lord's Divine Human, in which those things will be; the altar signifies His Divine Human as to Divine good, and the house of His grace signifies the same as to Divine truth. That the Lord as to the Divine Human is here meant, is plain from the preceding parts of this chapter, where it is said that upon thee Jehovah shall arise, and His glory shall be seen upon thee, as also from what follows, by which is described the Divine Wisdom with which the Lord as to His Human will be filled.

[10] Because by the altar, in the highest sense, is signified the Lord's Divine Human, therefore by the altar also is signified heaven and the church; for the angelic heaven, considered in itself, is from the Divine which proceeds from the Lord's Divine Human, whence it is that the angelic heaven in the aggregate is as one man; therefore also that heaven is called the greatest man (Maximus Homo). (Concerning this see what is shown in the work concerning Heaven and Hell 59-86; similarly the church, n. 57, in the same work.) And because all worship is from the Lord, for it is the Divine in which the Lord Himself is, which is communicated to man from the Lord, hence by the altar is also signified, in general, the all of worship which proceeds from the good of love; and by the temple, the worship which proceeds from the truths of that good; for all worship is either from love or from faith, either from good or from truth; worship from the good of love is such as exists in the Lord's celestial kingdom, and worship from truths from that good, which truths are also called truths of faith, is such as exists in the Lord's spiritual kingdom (concerning which see also in the same work, n. 20-28).

[11] From these considerations it is now evident what is signified by altar in the following passages. In David:

"How amiable are thy dwelling-places, O Jehovah of hosts! My soul hath desired, yea, it is consumed towards, the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out towards the living God. Yea, the bird hath found a house, and the swallow a nest for herself, even thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God! Blessed are they that dwell in thy house" (Psalms 84:1-4).

By altars here are meant the heavens, for it is said, "How amiable are thy dwelling-places. My soul hath desired, yea, it is consumed towards, the courts of Jehovah"; and afterwards it is said, "even thine altars, O Jehovah of hosts." By dwellings are meant the higher heavens, and by courts the lower heavens where there is entrance; which are also called altars, from worship; and because all worship is from the good of love by truths, it is therefore said, "even thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God"; for the Lord is called Jehovah from Divine good, and King and God from Divine truth; and because the heavens are meant, it is also said, "Blessed are they that dwell in thy house"; the house of Jehovah God denoting heaven in the aggregate. The reason why it is also said, "Yea, the bird hath found a house, and the swallow her nest," is, that a bird signifies spiritual truth, and a swallow natural truth, by means of which there is worship; and because all truth by means of which there is worship is from the good of love, there is therefore said previously, "my heart and my flesh cry out towards the living God"; heart and flesh signifying the good of love, and to cry out signifying worship from the delight of good.

[12] Heaven and the church are also meant by altar in these passages in the Apocalypse:

"There was given me a reed like unto a rod; and the angel stood and said unto me, Rise and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein" (11:1).

And afterwards:

"I heard another angel out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments" (16:7).

In David:

"I wash mine hands in innocency; and compass thine altar, O Jehovah, that I may make the voice of confession to be heard " (Psalms 26:6, 7).

To wash the hands in innocency signifies to be purified from evils and falsities; to compass Thine altar, O Jehovah, signifies conjunction with the Lord by worship from the good of love, of which worship, because it is performed by means of truths from good, it is therefore added, "that I may make the voice of confession to be heard"; to make the voice of confession to be heard denoting worship from truths. The reason why to compass Thine altar, O Jehovah, signifies the Lord's conjunction by worship from the good of love, is, that Jehovah is predicated of the good of love, and to compass signifies to embrace in worship, consequently, to be conjoined.

[13] In Isaiah:

"In that day there shall be five cities in the land of Egypt, speaking with the lips of Canaan, and swearing to Jehovah of hosts; every one of them shall be called Ir Heres. In that day there shall be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a statue to Jehovah in the border thereof" (19:18, 19).

By Egypt is signified the natural man and its Scientific; in that day, signifies the Lord's coming and the state of those who shall then be in true scientifics from the Lord; the five cities in the land of Egypt speaking with the lips of Canaan, signify several truths of doctrine, which the church maintains as genuine; five denoting several, cities denoting truths of doctrine, and the lips of Canaan the genuine doctrinals of the church. Swearing to Jehovah of hosts signifies confession of the Lord. Jehovah of hosts is mentioned here, and in many other passages of the Word, in which the Lord is meant as to all good and truth; for Zebaoth, in the original tongue, signifies armies, and armies, in the spiritual sense, signify all the goods and truths of heaven and the church (see n. 3448, 7236, 7988, 8019). This, therefore, is Jehovah Zebaoth, or Jehovah of hosts. "Every one of them shall be called Ir Heres," signifies doctrine shining from spiritual truths in the Natural. For Ir is a city, and a city signifies doctrine, Heres is a flashing, as that of the sun. "In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt," signifies that then there shall be worship of the Lord from the good of love by the true scientifics which are in the natural man. The "altar to Jehovah" signifies the worship of the Lord from the good of love; in the midst of the land of Egypt, signifies by the true scientifics which are in the natural man, true scientifics denoting also the knowledges from the sense of the letter of the Word; "and a statue at the border to Jehovah," signifies the worship of the Lord from the truths of faith; a statue signifying worship from the truths of faith, and the border of Egypt signifying the ultimate things; the ultimate things of the natural man are sensual things.

[14] In the same prophet:

"When he shall lay all the stones of the altar as stones of chalk dispersed; the groves and sun images shall not rise again" (27:9).

These things are said concerning Jacob and Israel, by whom the church is signified, here that which is to be destroyed; the destruction thereof as to the truths of worship is described by laying the stones of the altar as stones of chalk dispersed, the stones of the altar denoting the truths of worship, as stones of chalk dispersed, denoting as falsities not cohering; "the groves and sun images shall not rise again," signifies that there shall no longer be any worship from spiritual and natural truths, groves signifying worship from spiritual truths, and sun images worship from natural truths.

[15] In Lamentations:

"The Lord hath forsaken his altar; he hath abhorred his sanctuary; he hath shut up in the hands of the enemy the walls of her palaces" (2:7).

This is a lamentation over the vastation of all things of the church. That the church is vastated as to all goods, is signified by "The Lord hath forsaken his altar; "that it is vastated as to all truths, is signified by, "He hath abhorred his sanctuary," That sanctuary is said of the church as to truths, may be seen above (n. 204). That falsities and evils had entered into all things of the church, is signified by, "He hath shut up in the hands of the enemy the walls of her palaces”; the enemy signifying evil and falsity; to shut up in His hands, signifying that they had entered and taken possession; the walls of the palaces signifying all protecting truths; palaces denoting things of doctrine.

[16] In Isaiah:

"Whosoever keepeth the sabbath, and observeth my covenant; them will I bring upon the mountain of my holiness, and will make them joyful in the house of my prayer; their burnt-offerings and their sacrifices shall be well-pleasing upon my altar" (56:6, 7).

By the sabbath is signified the conjunction of the Lord with heaven and the church, thus with those who are therein; therefore by keeping the sabbath is signified to be in conjunction with the Lord; and by observing His covenant is signified conjunction by a life according to the Lord's precepts; a covenant denoting, conjunction, and a life according to the precepts conjoins, whence the precepts of the decalogue were called a covenant. "I will bring them upon the mountain of holiness," signifies that He would impart to them the good of love, the mountain of holiness signifying that heaven in which the good of love to the Lord prevails, consequently, also the good of love according to its quality there. "I will make them joyful in the house of my prayer," signifies that He would impart to them spiritual truths, the house of prayer, or the temple, signifying the heaven where spiritual truths are, and thus also spiritual truths according to their quality there. "Their burnt-offerings and sacrifices shall be well-pleasing upon my altar," signifies acceptable worship from the good of love by means of spiritual truths, burnt-offerings signifying worship from the good of love, and sacrifices worship from truths from that good; truths from good are those called spiritual truths; upon the altar, signifies, in heaven and the church.

[17] In David:

"Do good in thy good pleasure unto Zion; build thou the walls of Jerusalem. Then shalt thou be delighted with the sacrifices of justice, and in the burnt-offering; then shall they cause bullocks to ascend upon thine altar" (Psalms 51:18,19).

By Zion is meant the church that is in the good of love, and by Jerusalem the church that is in the truths of doctrine; hence by doing good in good pleasure unto Zion, and building the walls of Jerusalem, is signified to restore the church by leading it into the good of love and by instructing it in the truths of doctrine. Worship from the good of love in this case is signified by,

"Then shalt thou be delighted with the sacrifices of justice, and with burnt-offering"; justice being said of celestial good, and burnt-offering signifying love; and worship in such case, from the good of charity, is signified by, "then shall they cause bullocks to ascend upon thine altar," bullocks signifying natural-spiritual good, which good is the good of charity.

[18] Again:

"God Jehovah who enlighteneth us; bind the feast with cords, even unto the horns of the altar. Thou art my God" (Psalms 118:27, 28).

To enlighten signifies to enlighten in truths; by binding the feast with cords, even unto the horns of the altar, is signified to conjoin all things of worship, to bind with cords denoting to conjoin; the feast at the horns of the altar denoting all things of worship; horns denoting all things because [they are] ultimates; and feast and altar denoting worship. All things of worship are conjoined when externals [are conjoined] with internals, and when goods [are conjoined] with truths.

[19] In Luke:

"The blood of all the prophets shed from the foundation of the world, shall be required of this generation; from the blood of Abel unto the blood of Zacharias, slain between the altar and the temple" (11:50, 51).

By these words it is not meant that the blood of all the prophets from the foundation of the world, from the blood of Abel, shall be required of the Jewish nation, for blood is not required of any one but of him who sheds it; but by those words is meant, that by that nation all truth was falsified, and all good adulterated; for the blood of all the prophets, shed from the foundation of the world, signifies the falsification of all truth that was ever in the church, blood denoting falsification, prophets denoting truths of doctrine, and, "from the foundation of the world," denoting, that was ever in the church, the foundation of the world denoting the establishment of the church. "From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, slain between the altar and the temple," signifies the adulteration of all good, and thence the extinction of the worship of the Lord; the blood of Abel unto Zacharias, denoting the adulteration of all good; to be slain between the altar and the temple, denoting the extinction of all good and truth in worship; for altar signifies worship from good, and temple worship from truth, as has been shown above; between both, denotes, where there is conjunction; and where there is not conjunction there is neither good nor truth. The altar was outside the tent of assembly, and outside the temple. That therefore what was done between both signified communication and conjunction, may be seen in the Arcana Coelestia 10001, 10025; and that Abel signifies the good of charity, n. 342, 374, 1179, 3325. That neither Abel nor Zacharias is here meant in the spiritual sense, is plain from the fact, that names in the Word signify things.

[20] In Matthew:

Jesus said, "If thou offer thy gift upon the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee; leave the gift before the altar, and go, first be reconciled to thy brother, and then coming offer thy gift" (5:23, 24).

By offering a gift upon the altar, in the spiritual sense, is meant to worship God; and by worshipping God is meant worship both internal and external, namely, that which is of love and faith, and of the life thence; this is meant because worship in the Jewish Church principally consisted in offering sacrifices or gifts upon the altar; and the principal is taken for the whole. From these considerations it is evident what is meant, in the spiritual sense, by these words of the Lord, namely, that Divine worship primarily consists in charity towards the neighbour, and not in piety without it. To offer a gift upon the altar denotes worship from piety; and to be reconciled to a brother denotes worship from charity, and that the latter is truly worship, and that according to the quality of the latter, such is the former. (Concerning this subject, see the Doctrine of the New Jerusalem 123-129; and the work concerning Heaven and Hell 222, 224, 358-360, 529, 535; and above, n. 325.)

[21] That, "if thou offer thy gift upon the altar," signifies in the whole of worship, is evident from the Lord's words in Luke 17:4; [Matthew 18:22]; where it is said, that the brother or neighbour must be forgiven every time, seventy times seven there signifying continually. Because such things are signified by the altar, therefore, the altar was made either of wood, or of earth, or of whole stones, upon which iron had not been moved; it was also encompassed with brass. The reason of the altar being made of wood, was, because wood signified good; and similarly of earth, for earth signifies the same; the reason of its being of whole stones, was, because those stones signified truths formed from good, or good in form, and it was forbidden to prepare those stones by hammer, axe, or iron, lest anything of one's own intelligence should enter into the formation thereof; its being encompassed with brass signified that it represented good everywhere, for brass signifies good in externals.

[22] That the altar was made of wood is plain in Moses:

"Thou shalt make an altar of shittim-woods, five cubits long and broad; it shall be four-square. And thou shalt make the horns to it. And thou shalt make for it a grate of network of brass, the floor of it shall be hollow" (Exodus 27:1-8).

And in Ezekiel:

"The altar was of wood three cubits high, and the length thereof two cubits; to which were corners, the length thereof, and the walls thereof, were of wood; then he said unto me, This is the table that is before Jehovah" (41:22).

The altar being made of wood, and overlaid with brass, was also for the sake of use, that it might be carried about, and removed from place to place in the wilderness, where the sons of Israel then were; likewise because wood signifies good, and shittim-wood, the good of justice, or of the Lord's merit. (That wood signifies good may be seen, n. 643, 3720, 8354; and that shittim-wood signifies the good of justice or merit, which is the Lord's alone, n. 9472, 9486, 9528, 9715, 10178.) That the altar was also built of earth, and if of stones of whole stones, not hewn by any instrument of iron, appears also in Moses:

"An altar [of earth] thou shalt make unto me, that thou mayest sacrifice thereon thy burnt-offerings, and peace-offerings. If thou makest to me an altar of stones, thou shalt not build it of hewn stones; for if thou lift up a tool upon it, thou wilt profane it" (Exodus 20:24, 25; and elsewhere).

And in another place it is said:

If an altar of stones be built, no iron shall be used upon the stones (Deuteronomy 27:5, 6).

[23] Hitherto it has been shown what is signified by an altar in the genuine sense; whence it is evident what is signified by an altar in the opposite sense, namely, idolatrous worship or infernal worship, which has place only with those who indeed profess religion, but still love and thus worship themselves and the world above all things; and, when this is the case, they love evil and falsity; therefore by the altar, when said of such, is signified worship from evil; and by their statutes, worship from falsity, consequently, also hell. That this is signified by the altar, in the opposite sense, is plain from the following passages.

In Isaiah:

"At that day shall a man have respect to his Maker, and his eyes shall look to the Holy One of Israel. And he shall not have respect to altars, the work of his hands, and they shall [not] look to that which their fingers have made, either to the groves or the sun images" (17:7. 8).

These words treat of the establishment of a new church by the Lord; that they shall then be led into the goods of life, and be informed in the truths of doctrine, is meant by a man at that day having respect to his Maker, and his eyes looking to the Holy One of Israel. The Lord is called Maker, from His leading into goods of life, for these make a man; and the Holy One of Israel, from His teaching the truths of doctrine; therefore it is also said, a man shall have respect, and his eyes shall look, a man being called man [homo] from the good of life, and eyes being said of the understanding of truth, thus of the truths of doctrine. That worship, then, is not from the love of self from which evils of life are, nor from man's own intelligence, from which are falsities of doctrine, is signified by his not having respect to altars, the work of his hands, and not looking to what his fingers have made. By the altars, the work of his hands, is meant worship from the love of self, from which are evils of life; and by what his fingers have made, is meant worship from man's own intelligence, from which are falsities of doctrine. By the groves and sun images, is signified a religious persuasion from falsities, and the evils thence; by groves, a religious persuasion from falsities; and by sun images, from the evils of falsity.

[24] In Jeremiah:

"The sin of Judah is written with a pen of iron, with the point of a diamond; it is written upon the table of their heart, and upon the horns of your altars; as I remember their sons, their altars, and their groves, with the green tree upon the high hills" (17:1, 2).

By these words is described the idolatrous worship of the Jewish nation, which was so deeply rooted that it could not be removed. That it was so deeply rooted that it could not be removed, is signified by the sin of Judah being written with a pen of iron, with the point of a diamond, graven upon the table of their heart, and upon the horns of their altars; deeply rooted falsity is meant by its being written with a pen of iron, and with the point of a diamond, and deeply rooted evil is meant by its being graven upon the table of the heart, and upon the horns of their altars. It is said upon the horns of the altars, because idolatrous worship is meant. By the sons whom He remembers, are signified the falsities of evil; by the altars, that worship from evil; by the groves with the green tree, that worship from falsity; upon the high hills, are signified the adulteration of good, and the falsification of truth. For at that time, when all things of worship were representatives of celestial and spiritual things, they had worship in groves, and upon hills; because trees, of which groves consist, signify knowledges (cognitions) and perceptions of truth and good, and this according to the species of the trees; and because hills signified the goods of charity, in which are the spiritual angels, who dwell upon hills in the spiritual world, hence it was that in ancient times worship was performed upon hills; but this was forbidden to the Jewish and Israelitish nation, lest they should profane the holy things represented; for that nation was only in externals as to worship, their internal being merely idolatrous. (That trees signify knowledges and perceptions of truth and good, according to their species, may be seen, n.2163, 2682, 2722, 2972, 7692; that hence the ancients worshipped in groves under trees, according to their significations, n. 2722, 4552; that this was forbidden to the Jewish and Israelitish nations, and the reason thereof, n. 2722; that hills signify the goods of charity, and the reason thereof, n. 6435, 10438.)

[25] In Hosea:

"Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit like unto himself; when his fruit is great he multiplieth altars; when his land is well they make goodly statues. Their heart is flattered, already are they desolated; he shall overturn their altars, he shall spoil their statues" (10:1, 2).

Israel here signifies the church, which is called an empty vine, when there is no longer any truth in it; the worship thereof from evils is meant by the altars which he multiplies; and worship from falsities is meant by the goodly statues which he makes. That they do this in proportion as they abound, is signified by, when great is his fruit, and when his land is well. That worship from evils and falsities shall be destroyed, is signified by, "He shall overturn their altars, and shall spoil their statues." That statues signified worship from truths, and, in an opposite sense, worship from falsities, thus idolatrous [worship] may be seen, n. 3727, 4580, 10643.

[26] In Ezekiel:

"Thus said the Lord Jehovih to the mountains and to the hills; to the channels and to the valleys, I, bringing the sword upon you, will also destroy your high places; and your altars shall be destroyed; your sun images shall be broken; yea, I will make your slain to fall before your idols" (6:3, 4, 6, 13).

By the Lord Jehovih said to the mountains, hills, channels, and valleys, is not signified to all who dwell there, but to all idolaters, namely, those who instituted worship upon mountains and hills, and at channels and in valleys, which they did on account of the representations and thence the significations thereof. To bring upon them the sword, and to destroy the high places, and to destroy the altars, and to break the sun images, signifies to destroy all things of idolatrous worship by means of falsities and evils, for idolatrous worship destroys itself by those things; for the sword signifies falsities destroying; high places, idolatrous worship in general; altars, the same from evil loves, and the sun images, the same from falsities of doctrine. To make the slain fall before their idols, signifies the damnation of those who perish by falsities; the slain signify those who perish by falsities; idols signify the falsities of worship in general; and to fall signifies to be damned.

[27] In Hosea:

"Ephraim hath multiplied altars to sin, they were for him altars to sin" (8:11).

By Ephraim is signified the Intellectual of the church, here the Intellectual perverted; to multiply altars to sin, signifies to pervert worship by falsities; and to make altars to sin, signifies to pervert worship by evils; for in the Word, to multiply is said of truths, and, in the opposite sense, of falsities; and to make is predicated of good, and, in the opposite sense, of evil; hence it is that both are mentioned, and yet it is not a vain repetition.

[28] In the same:

"Samaria is slain, her king, is as the foam upon the faces of the waters; and the high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed; the bramble and the thorn come up on their altars" (10:8).

By Samaria was signified the spiritual church, or the church in which charity and faith make one; but after it became perverted, then by Samaria was signified the church in which charity is separated from faith, and the latter even pronounced to be the essential; therefore by it then was also signified where there is no longer any truth, because there is no good, but evil of life in place of good, and falsity of doctrine in place of truth. This is what is here signified by Samaria being cut off; the falsity of its doctrine is signified by her king being as the foam upon the faces of the waters, king signifying truth, and, in the opposite sense, as here, falsity. The foam upon the faces of the waters, signifies what is empty and separated from truths, waters denoting truths. By the high places of Aven shall be destroyed, is signified the destruction of the principles of falsity, and the reasonings thence, of those who are in that worship, which, viewed in itself, is interiorly idolatrous; for those who are in evil of life and falsities of doctrine, worship themselves and the world. By the bramble and the thorn shall come up on their altars, are signified truth falsified, and the evil thence in all their worship, altars denoting all worship.

[29] In Amos:

"In the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will visit upon the altars of Bethel, that the horns of the altar may be cut off, and fall to the ground" (3:14).

By visiting the transgressions of Israel upon him, is signified their last state, in the spiritual sense, their state after death, when they are to be judged; it is said to visit, instead of to judge, because visitation always precedes judgment; by the altars of Bethel is signified worship from evil; by the horns of the altar is signified worship from falsities; thus by these are signified all things of worship, and that these should be destroyed, is signified by the horns shall be cut off and fall to the ground. Visitation is said to be made upon the altars of Bethel, because Jeroboam separated the Israelites from the Jews, and erected two altars, one in Bethel and another in Dan; and because by Bethel and Dan are signified the last things in the church; and the last things in the man of the church are called natural-sensual things, or natural-worldly and corporeal. These, therefore, are signified by Bethel and Dan; by Bethel, the ultimate of good, and by Dan the ultimate of truth; hence by those two altars is signified worship in ultimates or in the extremes, as is the quality of the worship with those who separate charity from faith, and acknowledge this alone as the means of salvation. Hence such persons think of religion in the Natural-Sensual; therefore they neither understand nor desire to understand the things that they profess to believe, asserting that the understanding must be under obedience to faith. And those who are such were represented by the Israelites separated from the Jews, or by Samaria separated from Jerusalem. Their worship also was represented by the altars in Bethel and Dan; which worship, so far as it is separated from charity, is no worship, for therein the mouth speaks without the understanding and the will, or without the mind; without the understanding, because they say that [their creed] ought to be believed, although they do not understand; and without the will, because they remove deeds or goods of charity.

[30] That such worship is no worship, is signified by these words in the first book of Kings:

"When Jeroboam stood by the altar in Bethel, the man of God cried to him, that the altar should be rent, and the ashes poured out; which also came to pass" (13:1-5).

By the altar being rent and the ashes poured out, is signified that there was altogether no worship. That faith separated from charity is thence signified by Samaria, is, because the Jewish kingdom signified the celestial church, or the church which is in the good of love, and the Israelitish kingdom signified the spiritual church, which is in truths from that good. This was signified by the Jewish and Israelitish kingdom, when they were under one king, or when they were conjoined; but when they were separated, then, by the Israelitish kingdom was signified truth separated from good, or, what is the same, faith separated from charity. Moreover, worship is signified by the altar, because [it was signified] by the burnt-offerings and sacrifices that were offered upon it, in many other passages that are not adduced on account of their abundance; and because idolatrous worship was signified by the altars of the Gentiles, therefore it was commanded that they should be everywhere destroyed (see Deuteronomy 7:5; 12:3; Judges 2:2; and elsewhere).

[31] Hence it is evident that altars were in use among all the posterity of Eber, thus among all those who were called Hebrews, who, for the most part, were in the land of Canaan, and near round about it; likewise also in Syria, whence Abram [came]. That altars were in the land of Canaan, and near round about it, is plain from the altars here mentioned and destroyed, that they were in Syria is plain from the altars built by Balaam, who was from Syria (Num. 23:1); and from the altar in Damascus (2 Kings 16:10-15); and from the fact that the Egyptians abominated the Hebrews because of their sacrifices (Exodus 8:22); even so that they would not eat bread with them (Genesis 43:32). The reason was, that the Ancient Church, which was a representative church, and extended through a great part of the Asiatic world, was ignorant of sacrifices, and when they were instituted by Eber, looked upon them as to be abhorred, because they were desirous of appeasing God by the slaughter of different animals, and thus by blood. Among those who were of the Ancient Church, were also the Egyptians; but because they used representatives for magical purposes, that church was extinguished among them. The reason why they would not eat bread with them, [that is, with the Hebrews,] was, that at that time by dinners and by suppers was represented, and thence signified, spiritual association, which is association and conjunction by those things that pertain to the church; and by bread in general was signified all spiritual food, and thence by dining and supping all conjunction.

[32] That the Ancient Church was extended through a great part of the Asiatic world, namely, through Assyria, Mesopotamia, Syria, Ethiopia, Arabia, Lybia, Egypt, Philistia, even to Tyre and Zidon, through the land of Canaan, on this side and beyond Jordan, may be seen, n. 1238, 2385; that it was a representative church, n. 519, 521, 2896. Concerning the church instituted by Eber, which was called the Hebrew Church, see n. 1238, 1241, 1343, 4516, 4517. That sacrifices were first begun by Eber, and afterwards in use with his posterity, n. 1128, 1343, 2180, 10042. That sacrifices were not commanded, but only permitted, shown from the Word; the reason why they are said to be commanded, n. 922, 2180, 2818; and because the Word was written in that nation, and the historical Word concerning that nation, altars and sacrifices required of necessity to be mentioned, and that Divine worship was signified by them, n. 10453, 10461, 10603, 10604.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.