Biblija

 

Genesis 19

Studija

   

2 Iṇṇ-asan: «Oṇsayaq-qawan, məssaw-i, a-di-tagim sadkal n a-du-təṃṃəram ehan-in, ehan n əkli-nnawan, təšširədam iḍaran-nawan, taṇsim ɣur-i, ṭufat tənzəyam, təggəzam tarrayt-nawan.» «Kala, əṇṇan-as, ad-naṇsu daɣ tarrayt daɣ aṃṃas n əɣrəm.»

3 Mišan Lot iḍgaz wəllen har ardan s iki n ahan-net. Ig-asan imeṇsewan, issəŋŋ-asan tagəlla, ətšan.

4 Harwa da wər əṇsen as əɣalayɣalayan meddan ən Sədom ehan-net, win maḍrornen əd win waššarnen kul əllan əddi, wər din-iqqim waliyyan.

5 Əɣran Lot əṇṇan-as: «Magan meddan win d-edwanen ehan-nak? Suɣəb-tan-du. A nara a dər-san nag'əzzəna.»

6 Iqqab-du Lot dat ahan ihar-t-idu dəffər-əs.

7 Təzzar iṇṇ-asan: «Kala, kala, imidawan-in, ad-wər-tagim ark-əmazal di.

8 Ələɣ šibararen ṣanatat wər nəzday meddan, a-dawan-tanat-akfa, tagim-asnat a wa taram. Mišan ad wər təɣšədam arat i meddan a da, imagaran-in a əṃosan, əhan taɣlift-in.»

9 «Əg̣məd a di! əjjəwwaban-as. Kay iṃan-nak amagar a təṃosa, tarəɣ a-dana-taga əššəriɣa daɣ akal-nana. Ad-ak-nagu aššar ogaran wa dasan-za-nagu!» Əbdaɣan-in Lot əs təɣurad əhozan-du imi n ahan fəl a-tt-arzin.

10 Assaɣa di ad obəzan meddan ann əššin, Lot, əgan-t-id daɣ aṃṃas n ahan təzzar əlasan-tu təməhirt.

11 S ig'a wen meddan win əllanen dat ahan əwatan-tan əs taḍḍarɣalt win maḍrornen əd win waššarnen, haras orn-asan ad əṣṣənan dad illa əmi n ahan. Əṇṇan meddan ann əššin i Lot: «Awak əllan-tu marwan-nak da? Əḍaggal, bararan, šibararen, madeɣ imarwan a əqqalan, əkkəs-tan daɣ əɣrəm a, fəlas ahluk a tu-za-nagu. Šiɣəttas-net aggotnen oṣanat-in Əməli, issokanaq-q-idu a-tu-nəhlək.»

14 Lot deɣ ikka iḍulan-net imal-asan: «Tarmad! Əg̣mədat edagg a da fəlas Əməli ad-ihlək aɣrəm a da.» Mišan əɣilan as addal a itag.

15 Ɣur təɣəttawt n azaɣan, əḍgazan angalosan Lot fəl ad-aglu: «Əbəz tarrayt! əṇṇan-as. Ədkəl taɣur-ək əd təbararen-nak an ṣanatat, amər wər iga a di a-kawan-əg̣mədan ṃan, as irzam əɣrəm aššar-net.»

16 As ənayan meddan as Lot ih-ay sandad, əbazan-tu s əfus ənta əd taɣur-əs əd təbararen-net an ṣanatat əkkasan-tu daɣ əɣrəm, fəlas Əməli a das ihanatten.

17 As tan əkkasan daɣ əɣrəm iṇṇa iyyan daɣ-san i Lot: «Daggag fəl ad-tassafsa təmməddurt-nak, a du wər təṣwəḍa dəffər-ək, ad wər təsəlluleɣ iṃan-nak daɣ aṃadal a da, ḍaggag s ədɣaɣ made təhləka.»

18 Ijjəwwab Lot: «Kala, kala, məšš-i, ad wər təgməya daɣ əkli-nnak a di!

19 Əṣṣanaɣ as əgrawa arraxmat aṃaran təhəkkawt zəwwərat as di-tog̣aza iṇfas-in. Mišan nak wər əfrega azzal har ədɣaɣ dat ad-i-d-awəḍ albas, təzzar ib-i.

20 Təhaṇṇaya a wen ən təɣrəmt ten ? Təkna ihəz fəl ad-azəla har den. Taɣrəmt ənḍərrat a təṃos, ayy-i a daɣ-as əlɣəsa fəl a daɣ-as əgrəwa efsan ən təməddurt-in.»

21 «Ənta di da, iṇṇ-as, ardeɣ-ak tolas s ad wər igrew arat waliyyan taɣrəmt ta as təganna.

22 Aglu tarmad, əlɣəs, fəlas wər əfrega igi n arat iket wər teweda.» (Təmməḍrəyt ən təɣrəmt ta ənta a fəlas itawagga eṣəm Tsohar)

23 Təfuk tətag̣azzay as din-ewad Lot Tsohar.

24 Assaɣa wen da a dd-issərtak Əməli əlkəbrit ibilaglagan daɣ jənnawan fəl Sədom əd Gamora.

25 Issəba tamayyamayt ən ɣərman win əd tatawla ket-net əd win tan əzdaɣnen d annabatan n aṃadal.

26 Tanṭut ən Lot a din təṣwadat dəffər-əs təqqal əwelwel n əsaləɣ.

27 Ibrahim inzay ṭufat s adag wa daɣ d-iqqal dəffər Əməli as dər-əs imməgrad.

28 Iṣwad daɣ anamod ən Sədom əd Gamora əd tatawla kul, ihaṇṇay əhu itag̣azzay daɣ aṃadal olan d eqqad zəwwəran.

29 Assaɣa wa d-ihlak Əməli iɣərman əd tatawla win as kala tan təha təməɣsurt ən Lot, ikta-ddu Məššina Ibrahim təzzar issəfsa Lot daɣ əlmihlak.

30 Lot iggəlat daɣ Tsohar iɣsar daɣ ədɣaɣ, ənta əd təbararen-net, id fəlas təh-ay ṭasa daɣ Tsohar. Izdaɣ əɣəɣi ənta əd təbararen-net an ṣanatat.

31 Təṇṇa ta waššarat i ta ənḍərrat: «Abba-nnana iwaššaran, amaran wər t-əllen meddan daɣ əhazi əngəm akkin-ana-du, a wa itawaggan daɣ əddənet kul.

32 Ayaw ad-naššašu abba-nnana esmad, a dər-əs nənəməṇsu fəl a-tu-nakfu əzzurriya.»

33 Təzzar əššəšwanat abba-nnasnat esmad ahad wədi, tənamaṇsa dər-əs ta waššarat wər ila iggi y asarod-net wala taṇakra-nnet.

34 As ṭufat təṇṇa i tamaḍrayt-net: «Əssirtaya iṃan-nin d abba-nin əṇdod, šašwanaq-qu esmad tolas ahad a tənəməṇsa dər-əs kam da fəl a-tu-nakfu əzzurriya.»

35 Ahad wədi ənta da sammaswadnat abba-nnasnat tolas tənamaṇsa dər-əs ta n tamaḍrayt, daɣ-as wər ila iggi y asarod-net wala taṇakra-nnet.

36 Əmmək wa da as əganat təbararen ən Lot šidusen əs ši-ssanat.

37 Ta waššarat təgraw barar təg-as eṣəm Mohab, ənta a dd-əg̣madan Kəl Mohab win n azala.

38 Ta ənḍərrat ənta da təgraw barar təg-as eṣəm Ben-Hammi, ənta a dd-əg̣madan Kəl Hammon win n azala.

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #652

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

652. And their bodies [are] upon the street of the great city.- That this signifies their extinction by evils and falsities of doctrine, is evident from the signification of bodies, as denoting that the good of love and the truth of doctrine, signified by the two witnesses, were extinguished; for to be killed signifies to be extinguished, in this case spiritually, because with those who have altogether destroyed those things in themselves. Similarly it is said concerning the Lord that He is slain and dead, which signifies that the Divine proceeding from Him, which is the Divine Good and Divine Truth, is rejected; thus the Lord, with those by whom it is rejected, is slain and dead, as may be seen above (n. 83); and from the signification of the street of the great city, as denoting the truth and good of doctrine, and, in the opposite sense, the falsity and evil of doctrine. For by street is signified, in a good sense, truth leading and, in the opposite sense, falsity leading, of which we shall speak presently, and by city is signified doctrine, concerning which see above (n. 223). It is said "the great city," because great is said of good, and, in the opposite sense, of evil; and many is said of truth, and, in the opposite sense, of falsity, as may be seen above (n. 223, [336], 337). From these things it is now evident that by the bodies of the two witnesses upon the street of the great city is signified the extinction of the good of love and of charity, and of the truth of doctrine and of faith, by falsities and evils of doctrine. Because evils and falsities of doctrine are signified, these words follow, "which great city is spiritually called Sodom and Egypt," and by Sodom are signified evils of the love, and by Egypt falsities thence, each of these pertaining to doctrine, which destroy the church at its end, concerning which we shall speak further in the articles that follow.

[2] The reason why street signifies the truth of doctrine, and, in the opposite sense, its falsity, is, that way in the spiritual sense signifies truth leading to good, and, in the opposite sense, falsity leading to evil, as may be seen above (n. 97); and streets are ways in a city. And because city signifies doctrine, therefore by street is signified the truth and falsity of doctrine. In the spiritual world also there are cities, and streets in them as in the cities of the world; and the quality of every one as to the affection for truth and thence intelligence is known merely from the places where they dwell, and also from the streets in which they walk. Those who are in a clear perception of truth dwell in the southern quarter of the city, and also walk there; those who are in a clear affection for the good of love dwell in the eastern quarter, and also walk there; those who are in an obscure affection for the good of love dwell in the western quarter, and also walk there; and those who are in an obscure perception of truth dwell in the northern quarter, and also walk there; but it is the contrary in the cities where those have their abode who are in the persuasion of falsity from evil. From these things it is evident whence it is that street signifies truth or falsity leading.

[3] That such things are signified by streets is evident from the following passages.

In Jeremiah:

"Run ye through the streets of Jerusalem, and see, I pray, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man that doeth judgment, seeking truth; then will I pardon her" (5:1).

Since the streets in Jerusalem, and the broad places thereof, signify truths of doctrine, according to the states of the affection and perception of those who are of the church, and as by Jerusalem is signified the church as to doctrine, therefore it is said, "Run ye through the streets of Jerusalem, and see and know, and seek in the broad places thereof." And since judgment is said of truths, because all judgment is effected from laws and precepts, which are truths, and because by truth is signified the truth of doctrine and of faith, therefore it is said, "If ye can find a man that doeth judgment and that seeketh truth." The broad places specifically signify the corners of the city, thus the quarters where they dwell; and because every one dwells in the cities in the spiritual world according to clear and obscure affection for good and perception of truth, therefore by broad places are signified truths and goods according to every one's affection and perception.

[4] In Isaiah:

"Judgment hath been driven back, and justice stood afar off; for truth hath stumbled in the street, and rectitude cannot enter" (59:14).

By judgment and justice, in the Word, are signified truth and good; that these are no longer is signified by judgment being driven back and justice standing afar off, that they wandered from the truths of doctrine, and that thence there was no truth in the life, which is good of life, is signified by, truth hath stumbled in the street, and rectitude cannot enter. For all of the good of life is procured by means of truths of doctrine, as man learns from these how he ought to live. Because street signifies where truth leads, therefore it is said, truth hath stumbled in the street.

[5] In Nahum:

The chariots raged in the streets, they ran in the broad places (2:4).

Because chariots signify doctrinals of truth, and streets and broad places, according to every one's affection and perception, as above, therefore it is said, "The chariots raged in the streets, they ran in the broad places"; to rage signifies, to call falsities truths, and to run signifies to wander.

[6] In the book of Judges:

"In the days of Jael the ways ceased, they that go in paths went crooked ways, they ceased, the broad places in Israel ceased" (5:6, 7).

These words are in the song of Deborah and Barak, in which the desolation of truth in the church is treated of, and afterwards its restitution; the desolation is described by the words, "The ways ceased, they that go in paths went crooked ways, the broad places in Israel ceased." Ways and paths have a similar signification to streets and broad places, namely, truths of doctrine leading; and to go crooked ways signifies wandering from truths.

[7] In Isaiah:

"The city of emptiness shall be broken down, every house shall be shut that no one may enter; there shall be a cry over wine in the streets, all joy shall be mingled together; the gladness of the earth shall be banished" (24:10, 11).

By the city of emptiness is signified doctrine in which there is no truth but falsity; by house is signified good of the will and thence of the life. It is therefore evident what is signified by the city of emptiness shall be broken down, every house shall be shut that no one may enter. By a cry over wine in the streets is signified lamentation on account of the defect of truth and of the intermingling of it with falsity, wine signifying the truth of the church from the Word; therefore it is said, "in the streets," because a street also signifies truth, and where truth is sought. Joy and gladness are named, because joy is said of delight from the affection for good, and gladness of the delight from the affection for truth; that those delights will cease is signified by, all joy shall be mingled together, the gladness of the earth shall be banished, earth denoting the church.

[8] Again in Jeremiah:

"How is the city of glory [not] forsaken, the city of my joy wherefore the young men shall fall in the streets, and all the men of war shall be cut off" (49:25, 26; 50:30.).

The city of glory signifies the doctrine of Divine Truth, and the city of joy signifies delight from affection for good and truth therein; by the young men are signified those that have become intelligent through truths and that the understanding of truth would perish is signified by, the young men shall fall in the streets. By the men of war are signified truths combating against falsities; and that there would be no defence of truth against falsities is signified by, all the men of war shall be cut off.

[9] Again in Ezekiel:

"Ye have multiplied your slain in this city, so that you have filled the streets thereof with the slain" (11:6).

The slain, in the Word, mean those who perish by falsities, for the sword with which they are slain signifies falsity destroying truth; the city signifies here, as above, the doctrine of truth; the signification of the slain in the city is therefore evident. By filling the streets with the slain is signified the devastation of truth by falsities.

[10] In Lamentations:

"They that did eat delicacies are devastated in the streets; and they that were brought up in crimson (purpura) have embraced dunghills. The form" of the Nazarites "is darker than blackness, they are not known in the streets. They have wandered as blind men in the streets, they are polluted with blood. They have hunted our steps so that we cannot go in the streets" (4:5, 8, 14, 18).

Streets here also signify truths of doctrine leading to the good of life, or truths according to which the life is to be formed. This treats of the church where the Word is, and its devastation as to truths; therefore they that did eat delicacies are devastated in the streets signifies that those who have imbibed genuine truths from the Word have no longer any truths, delicacies denoting genuine truths from the Word. By they that were brought up in crimson have embraced dunghills is signified that those who received genuine goods from the Word have nothing but falsities of evil, crimson denoting the genuine good of the Word, specifically the celestial love for truth, and dunghills signifying falsities of evil. By the form of the Nazarites is darker than blackness, they are not known in the streets, is signified that Divine Truth is in such obscurity that it does not appear to any one; for the Nazarites represented the Lord as to Divine Truth, therefore they signify Divine Truth from the Lord. By they wandered as blind men in the streets, they are polluted with blood, is signified that the truths of the Word are no more seen, because they are falsified, the blind signifying those who do not see truths. By they have hunted our steps, so that we cannot go in the streets, is signified to lead astray, so that it is not known how to live, to hunt the steps denoting to lead astray by means of falsities, and to go denoting to live, therefore to go in the streets signifies to live according to truths.

[11] In Zephaniah:

"I will cut off the nations; their corners shall be devastated; I will lay waste their streets, that none shall pass through; their cities shall be devastated, that there shall be no man (vir), and no inhabitant" (3:6).

The nations which shall be cut off signify the goods of the church; the corners which shall be devastated signify its truths and goods in their whole compass; that these are signified by corners, may be seen above (n. 417). The streets which shall be desolate, that no one shall pass through, signify truths of doctrine; for the cities which shall be devastated, that there shall be no man and no inhabitant, signify doctrinals, while man and inhabitants, in the spiritual sense of the Word, mean all who are in truths and in goods, thus, in an abstract sense, truths and goods.

[12] In Zechariah:

"I will return to Zion, and I will dwell in the midst of Jerusalem, whence Jerusalem shall be called the city of truth; old men and women shall yet dwell in the streets of Jerusalem, and the streets shall be full of boys and girls playing in the streets thereof" (8:3-5).

These things are said concerning the coming of the Lord, and concerning a new church to be established by Him. Zion means the church as to the good of love, and Jerusalem the church as to the truths of doctrine, therefore Jerusalem is called the city of truth. By the old men and women who shall dwell in the streets of Jerusalem are meant those that are intelligent and wise by means of truths of doctrine; by the boys and girls playing in the streets, with whom the streets of the city shall be filled, are signified affections for truth and good and their delights, in which those shall abound who live in truths of doctrine.

[13] In Jeremiah:

"According to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to shame, altars to burn incense to Baal" (11:13).

According to the number of thy cities were thy gods, O Judah, signifies that there were as many falsities as doctrinals, cities denoting doctrinals, and gods the falsities of religion. According to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to shame, signifies as many kinds of worship as falsities of doctrine, streets here signifying falsities of doctrine, and altars worship. Worship from falsities is here understood, because by altars are meant altars of incense, for it is said, altars to burn incense to Baal, for incense signifies spiritual good, which, in its essence, is truth from good, and in the opposite sense, falsity from evil. That incense and altar signify these things may be seen above (n. 324, 491, 492, 567).

[14] In the same:

"Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? the sons gather wood, and the fathers kindle the fire, the women knead the mass to make cakes to the queen of the heavens, at the same time to pour out drink-offerings to other gods; I will cause to cease in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem the voice of joy and the voice of gladness" (7:17, 18, 34).

The signification of these words in the spiritual sense may be seen fully explained above (n. 555:17); and that the cities of Judah signify the doctrinals of the church, and the streets of Jerusalem the truths of its doctrine.

[15] Again:

"Have ye forgotten the evils which they did in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?" (44:9).

The land of Judah signifies the church as to good, here as to evil; and the streets of Jerusalem signify the truths of doctrine, here the falsities of its doctrine.

[16] In Ezekiel:

"With the hoofs of his horses shall" Nebuchadnezzar, king of Babel, "tread down all thy streets; he shall slay thy people with the sword, and he shall bring down the statues of strength to the earth; they shall plunder thy wealth" (26:11, 12).

Nebuchadnezzar, king of Babel, signifies the profanation of truth and its consequent destruction. With the hoofs of his horses he shall tread down all thy streets signifies that he will destroy all the truths of the church by the fallacies of the sensual man; he will slay the people with the sword signifies that he will destroy truths by falsities; that so also he will destroy all worship from truths, is signified by, he shall bring down the statues of strength to the earth, for statues signify holy worship from truths, and because all power belongs to truth from good, they are called statues of strength; that knowledges of truth also would be destroyed is signified by, they shall plunder thy wealth. That wealth and riches denote knowledges of truth may be seen (n. 236).

[17] In the same:

"Thou hast built thee a lofty place, and thou hast made thee a high place in every street; upon every head of the way thou hast made thee thy lofty place, and thou hast made thy beauty abominable" (16:24, 25, 31).

High and lofty places, with the ancients, signified heaven, whence came the rite of sacrificing upon high mountains, and instead of these upon lofty structures, therefore worship from evils and falsities of doctrine is signified by making a lofty and high place in every street, and upon every head of the way. And because that worship became idolatrous, it is said that they made their beauty abominable; by beauty is meant truth and intelligence thence, for every one in the spiritual world is beautiful according to truths from good, and intelligence thence.

[18] In Amos:

"In all the streets shall be wailing and in all the broad places they shall say, Alas, alas! and they shall call the husbandman to mourning" (5:16).

In all the streets mourning, and in all the broad places they shall say, Alas, alas! signifies grief on account of truth and good everywhere devastated; and they shall call the husbandman to mourning signifies the grief of the men of the church on account thereof, husbandman signifies the man of the church, because a field signifies the church as to the implantation of truth.

[19] Again in David:

"Our garners are full, yielding from food to food, our flocks are thousands and ten thousands in our streets; our oxen are laden, no breach or fleeing away, or outcry in our broad places" (Psalm 144:13, 14).

The garners full of food signify doctrinals from the Word, thus the Word where are all the truths of doctrine from which are instruction and spiritual nourishment. By the flocks being thousands and ten thousands in the streets are signified spiritual goods and truths; by thousands of flocks goods, and by ten thousands truths; by oxen laden are signified natural goods and their affections; by no breach is signified their coherence. By none fleeing away is signified no loss of any; by no outcry in the broad places is signified no lamentation anywhere over the want of them.

[20] In Job:

God "who giveth rain upon the faces of the earth, and who sendeth waters upon the faces of the streets" (5:10).

To give rain upon the faces of the earth signifies the influx of Divine Truth into all things with those who are of the church; and to send waters upon the faces of the streets signifies the Divine influx into truths of doctrine in order to render man spiritual by means of them.

[21] In Isaiah:

"In her streets they have girded themselves with sackcloth, upon her roofs and in her streets he shall howl, going down into weeping" (15:3).

The things are said of the city of Ar in the land of Moab, by which is signified the doctrine of those who are in truths from the natural man; grief over the falsities of their doctrine, from primaries to ultimates, is signified by girding on sackcloth, and by howling upon the roofs and in the streets, roofs denoting interior things, and streets exterior things with them.

[22] In Jeremiah:

"Upon all the roofs of Moab, and in the streets thereof, a general lamentation" (48:38).

Similar things are here signified as by those above.

In Daniel:

"Know and perceive from the going forth of the word even to restoring and building of Jerusalem, unto Messiah the Prince, [seven weeks]; after sixty and two weeks the street and ditch shall be restored and built, but in straitness of times" (9:25).

He who is not acquainted with the spiritual sense of the Word may suppose that by Jerusalem is here signified Jerusalem, and that this is to be restored and built; also that by the street and ditch, of which it is likewise said that it shall be restored and built, is understood the street and ditch of that city. But by Jerusalem is meant the church which will be established by the Lord, and by the street and ditch is meant the truth of doctrine; by street truth, and by ditch doctrine. This is not the place to explain the signification of the number of weeks.

[23] From these considerations it is now evident that the signification of the street of the New Jerusalem in the following passages in the Apocalypse is similar:

"The twelve gates were twelve pearls, and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass" (21:21);

and afterwards:

"He shewed me a pure river of water of life, bright as crystal, going forth out of the throne of God and of the Lamb; in the midst of the street thereof and of the river, on either side, was the tree of life, bearing twelve fruits" (22:1, 2):

but these passages will be explained hereafter.

[24] In Isaiah:

"Thy sons have fainted, they have lain at the head of all the streets, as an antelope in a net" (51:20).

These things also are said of Jerusalem, that is, of the church vastated as to doctrine. Sons mean those who are in truths of doctrine; to faint and to lie at the head of all the streets signifies to be deprived of all truth, the head or beginning of the streets denoting the entrance to truth, consequently all truth.

[25] In Lamentations:

"The infant and suckling faint in the streets of the city; lift up thy hands to" the Lord "over the souls of thine infants, who have fainted through hunger at the head of all the streets" (2:11, 19).

The infant and the suckling signify innocence, and also the goods and truths which are first born and vivified by knowledges from the Word with men who are being regenerated, and which, being the first, are also guiltless and harmless; the complete defect of them is signified by, they have fainted in the streets of the city, and at the head of all the streets. It is said through hunger because hunger signifies deprivation, defect, ignorance, and at the same time the desire for knowledges (see above, n. 386).

[26] In Nahum:

"Her infants were dashed in pieces at the head of all the streets, and over her honourable ones they cast lots, and all her great men were bound in chains" (3:10).

Infants, here also mean truths which are first born and vivified; and by being dashed in pieces at the head of all the streets is signified to be dispersed and to perish. By the honourable ones are signified the goods of love; by casting lots over them is signified to be dissipated; by great men are signified the truths of good; and by being bound in chains is signified to be bound by falsities, so that truths cannot come forth. These things are said concerning the city of bloods, which signifies doctrine in which the truths of the Word are falsified.

[27] In Jeremiah:

"Death is come up through our windows, it is come into our palaces, to cut off the infant from the street, the young men from the broad places" (9:21).

Death here means spiritual death, which takes place when falsity is believed to be truth, and the truth to be falsity; and the life is according to such belief. Windows signify thoughts from the understanding; palaces the interior and thence more sublime things of the human mind (mens); the signification of death ascending through the windows and coming into the palaces is therefore evident. Infant signifies here, as above, the truths which are first born through knowledges from the Word; the young men signify truths acquired, from which comes intelligence; while streets and broad places signify truths of doctrine and truths of life, which lead to intelligence and wisdom. The signification therefore of cutting off the infant from the street, the young men from the broad places, is evident.

[28] In the same:

"I am full of the anger of Jehovah, I am weary with holding in; pour out upon the infant in the street, and upon the assembly of young men; for even the man (vir) with the woman shall be taken, the old man with him that is full of days" (6:11).

Here by the infant in the street and by the young men similar things to those above are signified. Man and woman signify truth conjoined to good and thence intelligence, and by the old man and him that is full of days is signified wisdom.

[29] Since street signifies the truth of doctrine leading, and, in the opposite sense, falsity, therefore in the following passages mire of the streets, dirt and dung, signify falsity of the love of evil.

In Isaiah:

"Their carcase has become dung of the streets" (5:25).

In the same:

"He shall make him a treading down like the mire of the streets" (10:6).

In Micah:

"She shall be for a treading down like the mire of the streets" (7:10).

In David:

"I will beat them small as the dust before the faces of the wind, like the dirt of the streets I will spread them out" (Psalm 18:42).

These things are also from appearances in the spiritual world; in the cities there in which falsities from evil reign, the streets appear full of dung, dirt, and mire. It is evident from these things what is signified by "The Lord commanding the seventy, whom he sent to preach the Gospel, into whatever city ye enter, and they receive you not, go out into the streets thereof, and say, Even the dust of your city, that cleaveth unto us, do we shake off against you" (Luke 10:10, 11).

[30] Because the streets of a city signify truths of doctrine, according to which man should live, therefore it was customary to teach and to pray in the streets.

Thus in the Second Book of Samuel:

"Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon, lest peradventure the daughters of the Philistines rejoice" (1:20).

In Matthew:

"When thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues and in the broad places, that they may have glory of men. And if thou pray thou shalt not be as the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues, and in the corners of the streets, where they may be seen of men" (6:2, 5).

And in Luke:

"Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets; but he shall say, I tell you, I know you not whence ye are" (13:26, 27).

[31] From the signification of street, as denoting the truth of doctrine, it is also clear why the Lord said in the parable that the householder commanded his servants, that they should go quickly into the streets and broad places of the city, and bring in the poor, the maimed, the lame, and the blind (Luke 14:21).

The poor, the maimed, the lame, and the blind, do not mean such in a natural sense, but such in a spiritual sense, namely, those who, not having the Word, were in ignorance of truth, and therefore in want of good, but who still desired truths by means of which they might attain to good; such were the nations of whom the church of the Lord was afterwards established.

[32] Since the street of a city signified truth as well as falsity teaching and leading, therefore the angels who came to Sodom, said that they would tarry all night in the street (Genesis 19:2). And therefore, also, it was commanded that if the sons of Israel observed that those in any city served other gods, they should smite the inhabitants of the city with the sword, utterly destroying the city, and that they should bring all the spoil of it into the midst of the street, and burn the city and all the spoil with fire (Deuteronomy 13:14, 16, 17). By other gods are signified the falsities of worship; by the sword, the destruction of falsity by truths; by the spoil, the falsification of truth; and by fire, the punishment of the love of evil and its destruction.

[33] From these passages cited from the Word it is evident what is signified by the bodies of the two witnesses being cast upon the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, and afterwards by their not being permitted to be laid in the tombs. For it was a custom with the Jewish and Israelitish nation to cast out their enemies that were slain into the ways and streets, and not to bury them, as a sign of their hatred; but this represented that they were infernal evils and falsities which could not be raised again to life, that is, those who were in evils and falsities.

[34] This is also evident in Jeremiah:

The prophets prophesy, saying, "Sword and famine shall not be in this land; by the sword and famine shall these prophets be consumed, and the people to whom they prophesy shall be cast out into the streets of Jerusalem, and there shall be none to bury them" (14:15, 16).

A prophet means the doctrine of truth, but here the doctrine of falsity, because they prophesied falsities and because streets signified where falsities are, therefore it is said that they shall be cast out into the streets of Jerusalem.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #316

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

316. Having seven horns. That this signifies to whom belongs Omnipotence, is evident from the signification of a horn, as denoting the power of truth against falsity, but when predicated of the Lord, as denoting all power or omnipotence. The reason why the Lamb was seen to have horns seven in number, was because by seven is signified all, and it is said of what is holy (see above, n. 257). Horn and horns signify power, because the power of horned animals, as of oxen, rams, goats, and others, lies in their horns. That horn or horns signify the power of truth against falsity, and, in the highest sense, where said of the Lord, Omnipotence, and, in the opposite sense, the power of falsity against truth, is evident from many passages in the Word; and because it is thence evident what horns in the Word signify, of which mention is so often made in Daniel, and also in the Apocalypse, and because they are still in use in the coronation of kings, I wish to quote them.

[2] In Ezekiel:

"In that day will I make the horn of the house of Israel to grow, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; that they may know that I am Jehovah" (29:21).

To make the horn of the house of Israel to grow, signifies truth in abundance, the house of Israel denoting the church; because this is signified by horn and its increase, therefore it is also said, "And I will give thee the opening of the mouth," by which is meant the preaching of the truth.

[3] In the first book of Samuel:

"The horn hath exalted her in Jehovah; my mouth is enlarged against mine enemies, because I rejoice in thy salvation. He shall give strength unto his king, and shall exalt the horn of his anointed" (2:1, 10).

This is a prophetical saying of Hannah. By, "The horn hath exalted her in Jehovah," is signified that the Divine truth filled her, and rendered her powerful against falsities; and because this is signified, therefore it is said, "My mouth is enlarged against my enemies"; the enlargement of the mouth denoting the preaching of truth with power, and the enemies denoting the falsities which disperse Divine truth. By, "He shall give strength unto his king, and shall exalt the horn of his anointed," is signified the Lord's Omnipotence from Divine good by Divine truth; for strength in the Word is said of the power of good, and horn of the power of truth; and the anointed of Jehovah denotes the Lord as to the Divine Human, which possesses Omnipotence (as may be seen, n. 3008, 3009, 9954).

[4] In David:

Jehovah "hath exalted the horn of his people, the praise of all his saints, of the sons of Israel, a people near unto him" (Psalms 148:14).

By, "He hath exalted the horn of his people," is signified that He hath filled them with Divine truths; therefore it is said,

"The praise of all his saints, of the sons of Israel, a people near unto him," for they are called saints who are in Divine truths, because the Divine truth is what is called holy (as may be seen above, n. 204). Israel denotes the church which is in truths, the sons thereof denote truths; people is also said of those who are in truths, and they are said to be near who are thereby conjoined with the Lord.

[5] In the same:

"Jehovah God of hosts, thou art the grace of their strength; and by thy good pleasure thou shalt exalt our horn" (89:8, 17).

By to exalt the horn is also here signified to fill with Divine truth, and thereby to give power against falsities; on which account it is said, "Jehovah God of hosts, thou art the grace of their strength"; grace also in the Word is predicated of the church, and of the doctrine of truth therein.

[6] In the same:

"A good man sheweth mercy and lendeth. His justice endureth for ever; his horn shall be exalted with glory" (Psalms 112:5, 9).

That horn signifies Divine truth, is evident from this consideration, that it is said, his justice endureth for ever, and his horn shall be exalted with glory; justice in the Word is said of good, therefore the horn is said of truth; for in every particular of the Word there is a marriage of good and truth; glory also signifies Divine truth.

[7] In Habakkuk:

"The brightness" of Jehovah God "shall be as the light; he hath horns coming out of his hand; and there is the hiding of his strength" (3:4).

Because horns signify Divine truth with power, therefore it is said, "The brightness of Jehovah God shall be as the light," and in the horns is the hiding of His strength. By the brightness of Jehovah and the light, is signified Divine truth; and by the hiding of His strength in the horns, is signified the omnipotence of the Divine good by the Divine truth, for all the power of good is by means of truth; and in Divine truth lies concealed the Omnipotence which is of Divine good.

[8] In David:

"I have found David my servant; with the oil of holiness have I anointed him: with whom my hand shall be established; mine arm also shall strengthen him. My truth and my mercy shall be with him; and in my name shall his horn be exalted" (Psalms 89:20, 21, 24).

By David is meant the Lord as to the Divine truth (as may be seen above, n. 205); and by his horn shall be exalted, is meant His Divine power, which He has from Divine good by means of Divine truth; therefore it is said, "My truth and my mercy shall be with him"; mercy in the Word, when said of Jehovah or the Lord, signifies the Divine good of the Divine love. Because by David is meant the Lord as to Divine truth proceeding from His Divine Human, He is therefore called David My servant; by servant in the Word is not meant a servant in the general sense, but whatever serves, and it is said of truth, because it serves good for use, here for power.

[9] In the same:

"I will make the horn of David to bud; I will place a lamp for mine anointed" (Psalms 132:17).

Here by David is meant the Lord as to Divine truth, and also by anointed; by making His horn to bud, is signified the multiplication of Divine truth in the heavens and on the earths from Him; therefore it is also said, "I will place a lamp for mine anointed," by which the same is meant. That the Lord as to Divine truth proceeding from His Divine good, is called a lamp, may be seen above, n. 62.

[10] In the same:

"Jehovah is my strength, my rock, my fortress; God [is] my rock in which I confide, my shield, and the horn of my salvation" (Psalms 18:1, 2; 2 Sam. 22:3).

Strength and rock, when said of Jehovah or the Lord, as in this passage, signify omnipotence; the fortress and rock in which he trusts, signify defence; the shield and horn of salvation signify salvation thence; strength, fortress, and shield in the Word are said of Divine good; stone, rock, and horn are said of Divine truth; hence by those things are signified omnipotence, defence, and salvation, which are from the Divine good by the Divine truth.

[11] In Luke:

"Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people, and hath raised up a horn of salvation in the house of David; that he might save us from our enemies" (1:68, 69, 71).

This is a prophetical [saying] of Zacharias concerning the Lord and His advent. The horn of salvation, in the house of David, signifies omnipotence of saving by means of Divine truth from Divine good; the horn denotes that omnipotence; the house of David denotes the Lord's church. The enemies from which He should save us, are the falsities of evil, for these are the enemies from which the Lord saves those who receive Him; that there were no other enemies from which the Lord preserved those who are there meant by His people, is known.

[12] In Micah:

"Rise and thresh, O daughter of Zion, for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass, that thou mayest break in pieces many peoples" (4:13).

Rise and thresh, O daughter of Zion, signifies the dissipation of evil with those who belong to the church; to thresh, denotes to dissipate; and the daughter of Zion denotes the church which is in the affection of good. I will make thy horn iron, signifies Divine truth mighty and powerful; and thy hoofs brass, has a similar signification, hoofs denoting truths in ultimates. That thou mayest break in pieces many peoples, signifies that thou mayest disperse falsities; for "peoples" is said of truths, and, in an opposite sense, of falsities.

[13] In Zechariah:

"I saw, and behold the four horns which dispersed Judah, Israel, and Jerusalem; he shewed me four smiths, and he said, These horns which have scattered Judah, so that not a man lifteth up his head, these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations who lift up the horn against the land of Judah to scatter it" (1:18-21).

By these things the vastation of the church is described, and afterwards its restoration. By Judah, Israel, and Jerusalem, are signified the church and its doctrine; the horns which scattered them, signify the falsities of evil, which have vastated the church; smiths signify the same as iron, namely, truth in ultimates, which is mighty and powerful, consequently the same as the horn of iron; therefore it is said concerning them, "These have come to cast down the horns of the nations which lift up the horn against the land of Judah." The horns of the nations denote the falsities of evil which have vastated the church, and which are to be dispersed in order that it may be restored.

[14] In Lamentations:

"The Lord hath destroyed in his wrath the fortifications of the daughter of Judah; he hath cast them down to the earth; he hath profaned the kingdom and the princes thereof; he hath cut off in the wrath of [his] anger all the horn of Israel" (2:2, 3).

The total vastation of the church is here treated of. The last time, when it is devastated, is signified by the wrath of the Lord's anger; and its total vastation is described by, "He hath destroyed the fortifications of the daughter of Judah, he hath cast them down to the ground, he hath profaned the kingdom and the princes thereof." The daughter of Judah denotes the church; her fortifications denote truths from good; the kingdom and the princes denote the truths of its doctrine; hence it is evident what is signified by, "He hath cut off all the horn of Israel," namely, all the power of the truth of the church to resist the falsities of evil.

[15] In Daniel:

Daniel saw in a vision four beasts ascending out of the sea; the fourth exceedingly strong, having teeth of iron. He devoured and brake in pieces; and he had ten horns; and I gave heed, and behold, another little horn came up among them, and three of the former horns were uprooted before it; in this horn there were eyes as the eyes of a man, and a mouth speaking great things. I saw that this horn made war with the saints, and had prevailed against them, and that it spake words against the Most High; as to the ten horns, they are ten kings, and it shall humble three kings (7:3, 7, 8, 20, 21, 23, 24, 25).

That by horns are here meant falsities which destroy the truths of the church, or the power of falsities against truths, is evident. By the beast ascending out of the sea, is signified the love of self, from which all evils [originate], in this case the love of ruling over heaven and earth, to which things holy are made subservient as means; of this quality is the love that is meant by Babylon in the Apocalypse. The beast was seen to ascend out of the sea, because by the sea is signified the natural man separated from the spiritual; for he is then such as to desire nothing more than to rule over all, and to confirm his rule from the sense of the letter of the Word. The ten horns signify falsities of every kind, for ten denotes all; therefore it is also said, that the ten horns are ten kings, for kings signify truths, and, in an opposite sense, as here, falsities. The little horn which came up among them, before which three of the former horns were uprooted, signifies the full perversion of the Word by the application of the sense of its letter to confirm the love of dominion. This horn is called little, because it does not appear that the Word is perverted; and that which does not appear before the sight of a man's spirit, or before his understanding, is considered either as nothing, or as little; in the spiritual world there is such an appearance of things to be apprehended only by a few. The three horns which were uprooted before it, signify the truths of the Word there, which are thus destroyed by falsifications; those truths are also signified by the three kings who were humbled by it. By three are not signified three, but what is full, thus that truths were completely destroyed. Because that horn signifies the perversion of the Word as to the sense of its letter, and this sense appears before the eyes of men as if it were to be thus and not otherwise understood, consequently to be contradicted by no one, it is therefore said of this horn, that in it there were eyes as the eyes of a man and a mouth speaking great things. The eyes signify the understanding; and eyes as the eyes of a man, the understanding, as it were, of the truth and the mouth signifies thought and speech thence.

From these considerations it may now be seen what is meant by all and each of the things here mentioned; as what by the beast ascending out of the sea, which had ten horns, and teeth of iron, and devoured and brake in pieces; what by the little horn which came up among them, before which three of the horns were uprooted, in which were eyes as the eyes of a man, and a mouth speaking great things; also what by it made war with the saints and prevailed against them, and that it spake words against the Most High; and that the horns were so many kings.

[16] In the same:

"I saw in a vision a ram which had two horns, and the horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. It shall push towards the west, the north, and the south. Then, behold, a he-goat of the she-goats came from the west upon the faces of the whole earth; it had a horn visible between its eyes. He ran unto the ram in the fury of his strength, and he brake his two horns, and he cast him down to the ground, and stamped upon him. But the great horn of the he-goat was broken; and there came up four in place thereof toward the four winds of the heavens. Presently out of one of them came forth a little horn, which grew exceedingly toward the south, and toward the east, and toward glory. And it grew, even to the host of the heavens; and it cast down of the host to the ground, and stamped upon them. Yea, even to the prince of the host it exalted itself; and the dwelling of his sanctuary was cast down, because it cast down truth to the earth" (8:2-12, 21, 25).

Here is described another thing which vastates the church, namely, faith alone. By the ram is signified the good of charity and faith thence, and by the he-goat faith separate from charity, or faith alone; or, what is the same, those who are therein; by their horns are signified truths from good and falsities from evil, combating; truths from good by the horns of the ram, and falsities from evil by the horns of the he-goat. By the ram having two high horns, one higher than the other, and the higher coming up last, is signified the truth of faith from the good of charity; and this is seen according to the influx of good and truth with men and spirits, for all good is received behind, and all truth in front, because the cerebellum is formed to receive the good of the will, and the cerebrum to receive the truth of the understanding. By the west, the north, and the south, towards which the ram pushed, are signified the goods and truths which those receive who are in charity and the faith thence, and by which they disperse evils and falsities.

By the he-goat of the she-goats which came upon the faces of the whole earth, is signified faith separate from charity, arising from evil of life; the he-goat of the she-goats denotes that faith; the west denotes evil of life; and the earth denotes the church; it had a horn visible between the eyes, signifies that it was of self-intelligence; that he ran unto the ram in the fury of his strength, and brake his two horns, and threw him down to the ground, and stamped upon him, signify the complete destruction of charity and the faith thence; for when charity is destroyed faith also is destroyed, for the latter is from the former. The great horn of the he-goat being broken, and four coming up in place thereof, towards the four winds of the heavens, signify all falsities conjoined with the evils thence; the horns signify the falsities of evil, four their conjunction, and the four winds of the heavens all, as well falsities as evils. That out of one of them came forth a little horn, signifies justification thereby, for this is born from the principle of faith alone; it is said to be little, because it does not appear as a falsity.

That this horn grew exceedingly towards the south, and towards the east, and towards glory; and grew even to the host of the heavens, and cast down of the host to the ground, and stamped upon them, signifies that it destroyed all the truths and goods of the church. The south denotes where truth is in the light; the east and glory denote where good is in clearness by truth; the host of the heavens denote all the truths and goods of heaven and the church; to cast down the host to the ground, and to stamp upon them, signifies to entirely destroy; that it exalteth itself, even to the prince of the host, and that the dwelling of his sanctuary was cast down, signifies the denial of the Lord's Divine Human, and the consequent vastation of the church. The prince of the host denotes the Lord as to the Divine Human, because from that proceed all the truths and goods which constitute the church; the dwelling of the sanctuary denotes the church where those things are; that they are truths destroyed by falsities that are meant, is evident, for it is said, it cast down the truth to the ground.

That such things are signified by the ram and the he-goat, and by their horns, is plainly evident from appearances in the spiritual world; for, when those who have confirmed themselves in the doctrine of faith alone, and of justification thereby, dispute there with those who are in the doctrine of charity and the faith thence, then to others who stand afar off he-goats, or a he-goat appear with similar horns, and with like insult and fury against rams or a ram, and he also appears to tread the stars under his feet. These things have been also seen by me, and at the same time by those who stood by me, who were thence convinced that such things are meant in Daniel; and also that similar things are meant by the sheep on the right hand, and the goats on the left (Matthew 25:32 to the end); namely, by the sheep those who are in the good of charity, and by the he-goats those who are in faith alone.

From these passages, adduced from Daniel, it may in some measure appear what is signified in the Revelation:

By a dragon being seen having ten horns (12:3).

By a beast being seen ascending out of the sea, which also had ten horns (13:1).

And by the woman that was seen sitting upon a scarlet coloured beast, which had seven heads and ten horns; concerning which the angel said, the ten horns which thou sawest, are ten kings (17:3, 7, 12).

But on these subjects see the explanation in the following pages.

[17] That the power of falsity against truth is signified by a horn or horns, is also clear from the following passages: In Jeremiah:

"The horn of Moab is cut off, and his arm is broken" (48:25).

By Moab those are signified who are in spurious goods, and in falsified truths thence, which in themselves are falsities. The destruction of these falsities is signified by the horn of Moab being cut off, and the destruction of those evils by his arm being broken.

[18] In Lamentations:

"Jehovah hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath exalted the horn of thine adversaries" (2:17).

By enemy is meant evil, and by adversaries the falsities of evil; to exalt the horn of the adversaries, is for falsities to prevail over truths and destroy them.

[19] In Ezekiel:

"Ye thrust with side and with shoulder, and push all the infirm sheep with your horns till ye have scattered them abroad" (34:21).

To thrust with side and shoulder, is with all strength and effort; to push with [your] horns the infirm sheep till ye have scattered them abroad, signifies by falsities to destroy the well disposed, who are not yet in truths from good, but still desire to be.

[20] In Amos:

"In the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will visit upon the altars of Bethel, that the horns of the altar may be cut off, and fall to the ground" (3:14).

By the altars of Bethel worship from evil is signified, and by the horns of the altar are signified the falsities of that evil; and that these are to be destroyed, is signified by the horns being cut off, and falling to the ground.

[21] In the same:

"Those who rejoice over a thing of nought; who say, Have we not taken to us horns by our own strength?" (6:13).

To take horns by our own strength, signifies by the power of one's own intelligence to acquire the falsities by which truths are destroyed.

[22] In David:

"I said unto the proud, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn. Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck. All the horns of the wicked also will I cut off; the horns of the just shall be exalted" (Psalms 75:4, 5, 10).

By lifting up the horn on high, is signified to defend falsity strongly against the truth; therefore it is also said, "Speak not with a stiff neck." By cutting off their horns, is signified to destroy their falsities; and by exalting the horns of the just, is signified to make powerful and strong the truths of good.

[23] Because by lifting on high and by exalting the horns is signified to fill with truths, and to render them powerful and strong against falsities, therefore those truths are also called the horns of the unicorn, because these are elevated. As in Moses:

"The first-born of his ox he hath honour, and his horns are the horns of the unicorn; with them he shall push the peoples together to the ends of the earth; and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh" (Deuteronomy 33:17).

These things are said concerning Joseph, by whom, in the highest sense, is represented the Lord as to the Divine spiritual, or as to Divine truth in heaven; hence by Joseph are also signified those who are in the Lord's spiritual kingdom (as may be seen, n. 3969, 3971, 4669, 6417). The first-born of the ox having honour, signifies the good of spiritual love; his horns being the horns of the unicorn, signify truths in their fulness, and in their power thence; to push the peoples to the ends of the earth, signifies to instruct in truths all those who belong to the church, and thereby to dissipate falsities. The ten thousands of Ephraim, and the thousands of Manasseh, signify the store and abundance of truth and thence of wisdom, and the store and abundance of good and thence of love. That Ephraim, in the Word, signifies the Intellectual of the church, which pertains to truth, and that Manasseh signifies the Voluntary of the church, which pertains to good, may be seen, n. 3969, 5354, 6222, 6234, 6238, 6267, 6296; and that by ten thousands and thousands are signified very many, consequently, store and abundance.

[24] In David:

"Save me from the mouth of the lion; and hear me from the horns of the unicorns" (Psalms 22:21).

By the lion is signified falsity vehemently destroying truth; and by the horns of the unicorns are signified the truths that prevail against falsities.

[25] In the same:

"My horn is like the horn of a unicorn" (Psalms 92:10).

Like the horn of a unicorn, signifies truth as to fulness and power.

[26] In the Apocalypse:

"And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is in the sight of God" (9:13).

The altar of incense, which was called also the golden altar, was representative of the hearing and reception of all things of worship, that are from love and charity from the Lord, thus the representative of such things of worship as are elevated by the Lord. The horns of the altar represented truths proceeding from the good of love; hence it is evident why the voice was heard from the four horns of the altars, for truths are the means by which good acts and speaks.

[27] Because altars represented the worship of the Lord from the good of love, and since all worship, that is truly worship, is performed from the good of love by means of truths, therefore there were horns to the altars. That there were horns to the altar of incense, is evident in Moses:

"Thou shalt make four horns to the altar of incense; they shall be from it. And thou shalt overlay them with gold" (Exodus 30:2, 3, 10; 37:25, 26).

And that there were horns to the altar of burnt-offering it is said elsewhere in the same:

"Thou shalt make the horns upon the four corners of the altar of burnt-offering; from it his horns shall be" (Exodus 27:2; 38:2).

That the horns were from the altar itself, signified that the truths, which the horns represented, proceed from the good of love, which the altar itself represented; for all truth is from good. That there were four, and [one] at each corner, signified that they were for the four quarters in heaven, by which are signified all things of truth from good.

[28] Because all expiations, and purifications are effected by truth from good, therefore expiation was made upon the horns of the altars,

Upon the horns of the altar of incense (Exodus 30:10; Leviticus 4:7).

And upon the horns of the altar of burnt-offering (Leviticus 4:25, 30, 34; 8:15; 9:9; 16:18).

And because all Divine protection is by means of truths from good, therefore also

Those who committed evils and feared death caught hold of the horns of the altar and were preserved (1 Kings 1:50, 51, 53);

But those who from premeditation, and wilfully, committed evil, were not preserved (1 Kings 2:28-31).

Further, because horns signified truths from good, therefore also, when kings were anointed, this was done by oil from a horn. That David was thus anointed, may be seen (1 Sam. 16:1, 13); and that "Solomon was so" (1 Kings 1:39); the oil signified the good of love. From this signification of horns, which the ancients knew, it was customary to make the horn, budding forth and fragrant; whence the expression, cornucopia.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.