Biblija

 

Zephaniah 1

Studija

1 λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM ος- --NSM γιγνομαι-VCI-API3S προς-P *σοφονιας-N1T-ASM ο- A--ASM ο- A--GSM *χουσι-N---GSM υιος-N2--ASM *γοδολιας-N1T-GSM ο- A--GSM *αμαριας-N1T-GSM ο- A--GSM *εζεκιας-N1T-GSM εν-P ημερα-N1A-DPF *ιωσιας-N1T-GSM υιος-N2--GSM *αμων-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *ιουδα-N---GSM

2 εκλειψις-N3I-DSF εκλειπω-VB--AAD3S πας-A3--ASM απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

3 εκλειπω-VB--AAD3S ανθρωπος-N2--NSM και-C κτηνος-N3E-NPN εκλειπω-VB--AAD3S ο- A--NPN πετεινον-N2N-NPN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ο- A--NPM ιχθυς-N3U-NPM ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF και-C εκαιρω-VF2-FAI1S ο- A--APM ανθρωπος-N2--APM απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

4 και-C εκτεινω-VF2-FAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P *ιουδας-N1T-ASM και-C επι-P πας-A3--APM ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM *ιερουσαλημ-N---ASF και-C εκαιρω-VF2-FAI1S εκ-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM ουτος- D--GSM ο- A--APN ονομα-N3M-APN ο- A--GSF *βααλ-N---GSF και-C ο- A--APN ονομα-N3M-APN ο- A--GPM ιερευς-N3V-GPM

5 και-C ο- A--APM προςκυνεω-V2--PAPAPM επι-P ο- A--APN δωμα-N3M-APN ο- A--DSF στρατια-N1A-DSF ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ο- A--APM ομνυμι-V5--PAPAPM κατα-P ο- A--GSM κυριος-N2--GSM και-C ο- A--APM ομνυμι-V5--PAPAPM κατα-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM αυτος- D--GPM

6 και-C ο- A--APM εκκλινω-V1--PAPAPM απο-P ο- A--GSM κυριος-N2--GSM και-C ο- A--APM μη-D ζητεω-VA--AAPAPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM και-C ο- A--APM μη-D αντιεχω-V1--PMPAPM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM

7 ευλαβεομαι-V2--PMD2P απο-P προσωπον-N2N-GSN κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM διοτι-C εγγυς-D ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF ο- A--GSM κυριος-N2--GSM οτι-C ετοιμαζω-VX--XAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASF θυσια-N1A-ASF αυτος- D--GSM αγιαζω-VX--XAI3S ο- A--APM κλητος-A1--APM αυτος- D--GSM

8 και-C ειμι-V9--FMI3S εν-P ημερα-N1A-DSF θυσια-N1A-GSF κυριος-N2--GSM και-C εκδικεω-VF--FAI1S επι-P ο- A--APM αρχων-N3--APM και-C επι-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM και-C επι-P πας-A3--APM ο- A--APM ενδυω-VM--XMPAPM ενδυμα-N3M-APN αλλοτριος-A1A-APN

9 και-C εκδικεω-VF--FAI1S επι-P πας-A3--APM εμφανως-D επι-P ο- A--APN προπυλον-N2N-APN εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--APM πληροω-V4--PAPAPM ο- A--ASM οικος-N2--ASM κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM αυτος- D--GPM ασεβεια-N1A-GSF και-C δολος-N2--GSM

10 και-C ειμι-V9--FMI3S εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM φωνη-N1--NSF κραυγη-N1--GSF απο-P πυλη-N1--GSF αποκεντεω-V2--PAPGPM και-C ολολυγμος-N2--NSM απο-P ο- A--GSF δευτερος-A1A-GSF και-C συντριμμος-N2--NSM μεγας-A1P-NSM απο-P ο- A--GPM βουνος-N2--GPM

11 θρηνεω-VA--AAD2P ο- A--VPM καταοικεω-V2--PAPNPM ο- A--ASF κατακοπτω-VP--XMPASF οτι-C ομοιοω-VCI-API3S πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM *χανααν-N---GSM εκολεθρευω-VCI-API3P πας-A3--NPM ο- A--NPM επιαιρω-VM--XAPNPM αργυριον-N2N-DSN

12 και-C ειμι-V9--FMI3S εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκερευναω-VF--FAI1S ο- A--ASF *ιερουσαλημ-N---ASF μετα-P λυχνος-N2--GSM και-C εκδικεω-VF--FAI1S επι-P ο- A--APM ανηρ-N3--APM ο- A--APM καταφρονεω-V2--PAPAPM επι-P ο- A--APN φυλαγμα-N3M-APN αυτος- D--GPM ο- A--NPM λεγω-V1--PAPNPM εν-P ο- A--DPF καρδια-N1A-DPF αυτος- D--GPM ου-D μη-D αγαθοποιεω-VA--AAS3S κυριος-N2--NSM ουδε-C ου-D μη-D κακοω-VA--AAS3S

13 και-C ειμι-V9--FMI3S ο- A--NSF δυναμις-N3I-NSF αυτος- D--GPM εις-P διαρπαγη-N1--ASF και-C ο- A--NPM οικος-N2--NPM αυτος- D--GPM εις-P αφανισμος-N2--ASM και-C οικοδομεω-VF--FAI3P οικια-N1A-GSF και-C ου-D μη-D καταοικεω-VF--FAI3P εν-P αυτος- D--DPF και-C καταφυτευω-VF--FAI3P αμπελων-N3W-APM και-C ου-D μη-D πινω-VB--AAS3P ο- A--ASM οινος-N2--ASM αυτος- D--GPF

14 οτι-C εγγυς-D ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF κυριος-N2--GSM ο- A--NSF μεγας-A1--NSF εγγυς-D και-C ταχυς-A3U-NSF σφοδρα-D φωνη-N1--NSF ημερα-N1A-GSF κυριος-N2--GSM πικρος-A1A-NSF και-C σκληρος-A1A-NSF τασσω-VK--XMI3S δυνατος-A1--NSF

15 ημερα-N1A-NSF οργη-N1--GSF ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF εκεινος- D--NSF ημερα-N1A-NSF θλιψις-N3I-GSF και-C αναγκη-N1--GSF ημερα-N1A-NSF αωρια-N1A-GSF και-C αφανισμος-N2--GSM ημερα-N1A-NSF σκοτος-N3E-GSN και-C γνοφος-N2--GSM ημερα-N1A-NSF νεφελη-N1--GSF και-C ομιχλη-N1--GSF

16 ημερα-N1A-NSF σαλπιγξ-N3G-GSF και-C κραυγη-N1--GSF επι-P ο- A--APF πολις-N3I-APF ο- A--APF οχυρος-A1A-APF και-C επι-P ο- A--APF γωνια-N1A-APF ο- A--APF υψηλος-A1--APF

17 και-C εκθλιβω-VF--FAI1S ο- A--APM ανθρωπος-N2--APM και-C πορευομαι-VF--FMI3P ως-C τυφλος-A1--NPM οτι-C ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εκαμαρτανω-VBI-AAI3P και-C εκχεω-VF2-FAI3S ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN αυτος- D--GPM ως-C χους-N3--ASM και-C ο- A--APF σαρξ-N3K-APF αυτος- D--GPM ως-C βολβιτον-N2N-APN

18 και-C ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASN χρυσιον-N2N-ASN αυτος- D--GPM ου-D μη-D δυναμαι-V6--PMS3S εκαιρεω-VB--AMN αυτος- D--APM εν-P ημερα-N1A-DSF οργη-N1--GSF κυριος-N2--GSM και-C εν-P πυρ-N3--DSN ζηλος-N2--APM αυτος- D--GSM κατα ανααλισκω-VC--FPI3S πας-A1S-NSF ο- A--NSF γη-N1--NSF διοτι-C συντελεια-N1A-ASF και-C σπουδη-N1--ASF ποιεω-VF--FAI3S επι-P πας-A3--APM ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM ο- A--ASF γη-N1--ASF

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #389

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

389. Verses 9-11. And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those slain because of the Word of God, and because of the testimony that they held. And they cried out with a great voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost Thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And there were given to every one of them white robes; and it was said unto them that they should rest yet a little time, until their fellow-servants, as well as their brethren, who were to be killed, as they also were, should be fulfilled.

9. "And when he had opened the fifth seal," signifies still further prediction (n. 390); "I saw under the altar," signifies those who were preserved under heaven n. 391; "the souls of those slain because of the Word of God, and because of the testimony that they held," signifies those who were rejected and concealed because of Divine truth and because of their confession of the Lord. n. 392).

10. "And they cried out with a great voice," signifies their grief of mind (n. 393); "saying, How long, O Lord, holy and true, dost Thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?" signifies sighings to the Lord, who is Righteousness, respecting the judgment and removal of those who persecute and infest those who acknowledge the Lord, and are in the life of charity n. 394.

11. "And there were given to every one of them white robes," signifies Divine truth from the Lord with them, and protection n. 395; "and it was said unto them they should rest yet a little time," signifies some further continuance in that state (n. 396); "until their fellow-servants, as well as their brethren, who were to be killed, as they also were, should be fulfilled," signifies until all things were consummated n. 397.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.