Biblija

 

Deuteronomy 17

Studija

   

1 ου-D θυω-VF--FAI2S κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS μοσχος-N2--ASM η-C προβατον-N2N-ASN εν-P ος- --DSM ειμι-V9--PAI3S εν-P αυτος- D--DSM μωμος-N2--NSM πας-A3--NSN ρημα-N3M-NSN πονηρος-A1A-NSN οτι-C βδελυγμα-N3M-NSN κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS ειμι-V9--PAI3S

2 εαν-C δε-X ευρισκω-VC--APS3S εν-P συ- P--DS εν-P εις-A1A-DSF ο- A--GPF πολις-N3I-GPF συ- P--GS ος- --GPM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DS ανηρ-N3--NSM η-C γυνη-N3K-NSF οστις- X--NSM ποιεω-VF--FAI3S ο- A--ASN πονηρος-A1A-ASN εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS παραερχομαι-VB--AAN ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF αυτος- D--GSM

3 και-C ερχομαι-VB--AAPNPM λατρευω-VA--AAS3P θεος-N2--DPM ετερος-A1A-DPM και-C προςκυνεω-VA--AAS3P αυτος- D--DPM ο- A--DSM ηλιος-N2--DSM η-C ο- A--DSF σεληνη-N1--DSF η-C πας-A3--DSM ο- A--GPM εκ-P ο- A--GSM κοσμος-N2--GSM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ος- --APN ου-D προςτασσω-VAI-AAI3S

4 και-C ανααγγελλω-VD--APS3S συ- P--DS και-C εκζητεω-VF--FAI2S σφοδρα-D και-C ιδου-I αληθως-D γιγνομαι-VX--XAI3S ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN γιγνομαι-VM--XMI3S ο- A--NSN βδελυγμα-N3M-NSN ουτος- D--NSN εν-P *ισραηλ-N---DSM

5 και-C εκαγω-VF--FAI2S ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM εκεινος- D--ASM η-C ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF εκεινος- D--ASF και-C λιθοβολεω-VF--FAI2P αυτος- D--APM εν-P λιθος-N2--DPM και-C τελευταω-VF--FAI3P

6 επι-P δυο-M---DPM μαρτυς-N3 -DPM η-C επι-P τρεις-A3--DPM μαρτυς-N3 -DPM αποθνησκω-VF2-FMI3S ο- A--NSM αποθνησκω-V1--PAPNSM ου-D αποθνησκω-VF2-FMI3S επι-P εις-A3--DSM μαρτυς-N3 -DSM

7 και-C ο- A--NSF χειρ-N3--NSF ο- A--GPM μαρτυς-N3--GPM ειμι-VF--FMI3S επι-P αυτος- D--DSM εν-P πρωτος-A1--DPM θανατοω-VA--AAN αυτος- D--ASM και-C ο- A--NSF χειρ-N3--NSF πας-A3--GSM ο- A--GSM λαος-N2--GSM επι-P εσχατο-A1--GPM και-C εκαιρω-VF2-FAI2S ο- A--ASM πονηρος-A1A-ASM εκ-P συ- P--GP αυτος- D--GPM

8 εαν-C δε-X αδυνατεω-VA--AAS3S απο-P συ- P--GS ρημα-N3M-ASN εν-P κρισις-N3I-DSF ανα-P μεσος-A1--ASM αιμα-N3M-ASN αιμα-N3M-GSN και-C ανα-P μεσος-A1--ASM κρισις-N3I-NSF κρισις-N3I-GSF και-C ανα-P μεσος-A1--ASM αφη-N1--NSF αφη-N1--GSF και-C ανα-P μεσος-A1--ASM αντιλογια-N1A-NSF αντιλογια-N1A-GSF ρημα-N3M-APN κρισις-N3I-GSF εν-P ο- A--DPF πολις-N3I-DPF συ- P--GP και-C αναιστημι-VH--AAPNSM αναβαινω-VF--FMI2S εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ος- --ASM αν-X εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS επικαλεω-VC--APN ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκει-D

9 και-C ερχομαι-VF--FMI2S προς-P ο- A--APM ιερευς-N3V-NPM ο- A--APM *λευιτης-N1M-APM και-C προς-P ο- A--ASM κριτης-N1M-ASM ος- --NSM αν-X γιγνομαι-VB--AMS3S εν-P ο- A--DPF ημερα-N1A-DPF εκεινος- D--DPF και-C εκζητεω-VA--AAPNPM ανααγγελλω-VF2-FAI3P συ- P--DS ο- A--ASF κρισις-N3I-ASF

10 και-C ποιεω-VF--FAI2S κατα-P ο- A--ASN πραγμα-N3M-ASN ος- --NSN εαν-C ανααγγελλω-VA--AAS3P συ- P--DS εκ-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM ος- --GSM αν-X εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS επικαλεω-VC--APN ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκει-D και-C φυλασσω-VF--FMI2S σφοδρα-D ποιεω-VA--AAN κατα-P πας-A3--APN οσος-A1--APN εαν-C νομοθετεω-VC--APS3S συ- P--DS

11 κατα-P ο- A--ASM νομος-N2--ASM και-C κατα-P ο- A--ASF κρισις-N3I-ASF ος- --ASF αν-X ειπον-VB--AAS3P συ- P--DS ποιεω-VF--FAI2S ου-D εκκλινω-VF2-FAI2S απο-P ο- A--GSN ρημα-N3M-GSN ος- --GSN εαν-C ανααγγελλω-VA--AAS3P συ- P--DS δεξιος-A1A-APN ουδε-C αριστερος-A1A-APN

12 και-C ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM αν-X ποιεω-VA--AAS3S εν-P υπερηφανια-N1A-DSF ο- A--GSM μη-D υποακουω-VA--AAN ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM ο- A--GSM παραιστημι-VXI-XAPGSM λειτουργεω-V2--PAN επι-P ο- A--DSN ονομα-N3M-DSN κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS η-C ο- A--GSM κριτης-N1M-GSM ος- --NSM αν-X ειμι-V9--PAS3S εν-P ο- A--DPF ημερα-N1A-DPF εκεινος- D--DPF και-C αποθνησκω-VF2-FMI3S ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM εκεινος- D--NSM και-C εκαιρω-VF2-FAI2S ο- A--ASM πονηρος-A1A-ASM εκ-P *ισραηλ-N---ASM

13 και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM ακουω-VA--AAPNSM φοβεω-VC--FPI3S και-C ου-D ασεβεω-VF--FAI3S ετι-D

14 εαν-C δε-X ειςερχομαι-VB--AAS2S εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DS εν-P κληρος-N2--DSM και-C κληρονομεω-VA--AAS2S αυτος- D--ASF και-C καταοικεω-VA--AAS2S επι-P αυτος- D--GSF και-C ειπον-VB--AAS2S καταιστημι-VF--FAI1S επι-P εμαυτου- D--ASM αρχων-N3--ASM καθα-D και-C ο- A--APN λοιπος-A1--APN εθνος-N3E-APN ο- A--APN κυκλος-N2--DSM εγω- P--GS

15 καταιστημι-V6--PAPNSM καταιστημι-VF--FAI2S επι-P σεαυτου- D--ASM αρχων-N3--ASM ος- --ASM αν-X εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS αυτος- D--ASM εκ-P ο- A--GPM αδελφος-N2--GPM συ- P--GS καταιστημι-VF--FAI2S επι-P σεαυτου- D--ASM αρχων-N3--ASM ου-D δυναμαι-VF--FMI2S καταιστημι-VA--AAN επι-P σεαυτου- D--ASM ανθρωπος-N2--ASM αλλοτριος-A1A-ASM οτι-C ου-D αδελφος-N2--NSM συ- P--GS ειμι-V9--PAI3S

16 διοτι-C ου-D πληθυνω-VF2-FAI3S εαυτου- D--DSM ιππος-N2--ASM ουδε-C μη-D αποστρεφω-VA--AAS3S ο- A--ASM λαος-N2--ASM εις-P *αιγυπτος-N2--ASF οπως-C πληθυνω-VA--AAS3S εαυτου- D--DSM ιππος-N2--ASM ο- A--NSM δε-X κυριος-N2--NSM ειπον-VBI-AAI3S ου-D προςτιθημι-VF--FAI2P αποστρεφω-VA--AAN ο- A--DSF οδος-N2--DSF ουτος- D--DSF ετι-D

17 και-C ου-D πληθυνω-VF2-FAI3S εαυτου- D--DSM γυνη-N3K-APF ουδε-C μεταιστημι-VF--FMI3S αυτος- D--GSM ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF και-C αργυριον-N2N-ASN και-C χρυσιον-N2N-ASN ου-D πληθυνω-VF2-FAI3S εαυτου- D--DSM σφοδρα-D

18 και-C ειμι-VF--FMI3S οταν-D καταιζω-VF--FMI2S επι-P ο- A--GSF αρχη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C γραφω-VF--FAI3S εαυτου- D--DSM ο- A--ASN δευτερονομιον-N2N-ASN ουτος- D--ASN εις-P βιβλιον-N2N-ASN παρα-P ο- A--GPM ιερευς-N3V-GPM ο- A--GPM *λευιτης-N1M-GPM

19 και-C ειμι-VF--FMI3S μετα-P αυτος- D--GSM και-C αναγιγνωσκω-VF--FMI3S εν-P αυτος- D--DSN πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF ζωη-N1--GSF αυτος- D--GSM ινα-C μανθανω-VB--AAS3S φοβεω-V2--PMN κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM αυτος- D--GSM φυλασσω-V1--PMN πας-A1S-APF ο- A--APF εντολη-N1A-APF ουτος- D--APF και-C ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN ουτος- D--APN ποιεω-V2--PAN

20 ινα-C μη-D υψοω-VC--APS3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF αυτος- D--GSM απο-P ο- A--GPM αδελφος-N2--GPM αυτος- D--GSM ινα-C μη-D παραβαινω-VZ--AAS3S απο-P ο- A--GPF εντολη-N1A-GPF δεξιος-A1A-APN η-C αριστερος-A1A-APN οπως-C αν-X μακροχρονιζω-VF--FMI2S επι-P ο- A--GSF αρχη-N1--GSF αυτος- D--GSM αυτος- D--NSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM εν-P ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #7891

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

7891. 'And on the first day there shall be a holy convocation' means that at the beginning all must be together. This is clear from the meaning of 'the first day' as the beginning, that is to say, of the deliverance from those who have molested, and so from damnation; and from the meaning of 'a holy convocation' as the regulation that all must be together. The people were called to convocations in order that the whole of Israel might be assembled together and so represent heaven; for all were divided into tribes, tribes into families, and families into households. Regarding the representation of heaven and the communities there by the tribes, families, and households of the children of Israel, see 7836. Here was the reason why those convocations were called 'holy' and were held at each feast, Leviticus 23:27, 36; Numbers 28:26; 29:1, 7, 12. And the feasts themselves were consequently called 'holy convocations', for all male persons were commanded to be present at them. The fact that the feasts were referred to as 'holy convocations' is clear in Moses,

These are the appointed feasts of Jehovah, which you shall call holy convocations, to present a fire-offering to Jehovah. Leviticus 23:37.

The fact that all male persons were to be present on those occasions is clear in the same author,

Three times in the year all your male persons shall appear before Jehovah your God in the place which He will have chosen - at the feast of unleavened bread, at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles. Deuteronomy 16:16.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.