Biblija

 

Daniel 11

Studija

   

1 και-C εν-P ο- A--DSM ενιαυτος-N2--DSM ο- A--DSM πρωτος-A1--DSMS *κυρος-N2--GSM ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM ειπον-VBI-AAI3S εγω- P--DS ενισχυω-VA--AAN και-C ανδριζομαι-V1--PMN

2 και-C νυν-D ερχομαι-VBI-AAI1S ο- A--ASF αληθεια-N1A-ASF υποδεικνυω-VA--AAN συ- P--DS ιδου-I τρεις-A3--NPM βασιλευς-N3V-NPM αντιιστημι-VXI-XAI3P εν-P ο- A--DSF *περσις-N3D-DSF και-C ο- A--NSM τεταρτος-A1--NSM πλουτεω-VF--FAI3S πλουτος-N2--ASM μεγας-A1P-ASM παρα-P πας-A3--APM και-C εν-P ο- A--DSN καταισχυω-VA--AAN αυτος- D--ASM εν-P ο- A--DSM πλουτος-N2--DSM αυτος- D--GSM επι αναιστημι-VF--FMI3S πας-A3--DSM βασιλευς-N3V-DSM *ελλην-N---GPM

3 και-C ιστημι-VF--FMI3S βασιλευς-N3V-NSM δυνατος-A1--NSM και-C κυριευω-VF--FAI3S κυριεια-N1A-GSF πολυς-A1--GSF και-C ποιεω-VF--FAI3S καθως-D αν-X βουλομαι-V1--PMS3S

4 και-C εν-P ο- A--DSN αναιστημι-VH--AAN αυτος- D--ASM συντριβω-VD--FPI3S ο- A--NSF βασιλεια-N1A-NSF αυτος- D--GSM και-C μεριζω-VC--FPI3S εις-P ο- A--APM τεσσαρες-A3--APM ανεμος-N2--APM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ου-D κατα-P ο- A--ASF αλκη-N1--ASF αυτος- D--GSM ουδε-C κατα-P ο- A--ASF κυριεια-N1A-ASF αυτος- D--GSM ος- --ASF δυναστευω-VAI-AAI3S οτι-C αποιστημι-VC--FPI3S ο- A--NSF βασιλεια-N1A-NSF αυτος- D--GSM και-C ετερος-A1A-APM διδασκω-VF--FAI3S ουτος- D--APN

5 και-C ενισχυω-VF--FAI3S βασιλεια-N1A-ASF *αιγυπτος-N2--GSF και-C εις-A3--NSM εκ-P ο- A--GPM δυναστης-N1M-GPM καταισχυω-VF--FAI3S αυτος- D--ASM και-C δυναστευω-VF--FAI3S δυναστεια-N1A-NSF μεγας-A1--NSF ο- A--NSF δυναστεια-N1A-NSF αυτος- D--GSM

6 και-C εις-P συντελεια-N1A-ASF ενιαυτος-N2--GPM αγω-VF--FAI3S αυτος- D--APM και-C ειςερχομαι-VF--FMI3S βασιλευς-N3V-NSM *αιγυπτος-N2--GSF εις-P ο- A--ASF βασιλεια-N1A-ASF ο- A--ASF βορεας-N1T-GSM ποιεω-VA--AMN συνθηκη-N1--APF και-C ου-D μη-D καταισχυω-VA--AAS3S οτι-C ο- A--NSM βραχιων-N3N-NSM αυτος- D--GSM ου-D ιστημι-VF--FAI3S ισχυς-N3--ASF και-C ο- A--NSM βραχιων-N3N-NSM αυτος- D--GSM ναρκαω-VF--FAI3S και-C ο- A--GPM συνπορευομαι-V1--PMPGPM μετα-P αυτος- D--GSM και-C μενω-VF2-FAI3S εις-P ωρα-N1A-APF

7 και-C αναιστημι-VF--FMI3S φυτον-N2N-NSN εκ-P ο- A--GSF ριζα-N1S-GSF αυτος- D--GSM κατα-P εαυτου- D--ASM και-C ηκω-VF--FAI3S επι-P ο- A--ASF δυναμις-N3I-ASF αυτος- D--GSM εν-P ισχυς-N3U-DSF αυτος- D--GSM βασιλευς-N3V-NSM βορεας-N1T-GSM και-C ποιεω-VF--FAI3S ταραχη-N1--ASF και-C καταισχυω-VF--FAI3S

8 και-C ο- A--APM θεος-N2--APM αυτος- D--GPM καταστρεφω-VF--FAI3S μετα-P ο- A--GPM χωνευτος-A1--GPM αυτος- D--GPM και-C ο- A--APM οχλος-N2--APM αυτος- D--GPM μετα-P ο- A--GPN σκευος-N3E-GPN ο- A--GPN επιθυμημα-N3M-GPN αυτος- D--GPM ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN και-C ο- A--ASN χρυσιον-N2N-ASN εν-P αιχμαλωσια-N1A-DSF αποφερω-VF--FAI3P εις-P *αιγυπτος-N2--ASF και-C ειμι-VF--FMI3S ετος-N3E-ASN βασιλευς-N3V-DSM βορεας-N1T-GSM

9 και-C ειςερχομαι-VF--FMI3S εις-P βασιλεια-N1A-ASF *αιγυπτος-N2--GSF ημερα-N1A-APF και-C επιστρεφω-VF--FAI3S επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF αυτος- D--GSM

10 και-C ο- A--NSM υιος-N2--NSM αυτος- D--GSM και-C ερεθιζω-VS--FPI3S και-C συναγω-VF--FAI3S συναγωγη-N1--ASF οχλος-N2--GSM πολυς-A1P-GSM και-C ειςερχομαι-VF--FMI3S κατα-P αυτος- D--ASF κατασυρω-V1--PAPNSM παραερχομαι-VF--FMI3S και-C επιστρεφω-VF--FAI3S και-C παραοξυνω-VC--FPI3S επι-P πολυς-A1P-ASN

11 και-C οργιζω-VS--FPI3S βασιλευς-N3V-NSM *αιγυπτος-N2--GSF και-C πολεμεω-VF--FAI3S μετα-P βασιλευς-N3V-GSM βορεας-N1T-GSM και-C παραδιδωμι-VC--FPI3S ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF εις-P ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GSM

12 και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF και-C υψοω-VC--FPI3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF αυτος- D--GSM και-C ταρασσω-VF--FAI3S πολυς-A1P-APM και-C ου-D μη-D φοβεω-VC--APS3S

13 και-C επιστρεφω-VF--FAI3S βασιλευς-N3V-NSM βορεας-N1T-GSM και-C συναγω-VF--FAI3S πολις-N3I-GSF συναγωγη-N1--ASF μεγας-A3C-ASFC παρα-P ο- A--ASF πρωτος-A1--ASFS κατα-P συντελεια-N1A-ASF καιρος-N2--GSM ενιαυτος-N2--GSM και-C ειςερχομαι-VF--FMI3S εις-P αυτος- D--ASF επι-P αυτος- D--ASM εν-P οχλος-N2--DSM πολυς-A1P-DSM και-C εν-P χρημα-N3M-DPN πολυς-A1P-DPN

14 και-C εν-P ο- A--DPM καιρος-N2--DPM εκεινος- D--DPM διανοια-N1A-NPF αναιστημι-VF--FMI3P επι-P ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM *αιγυπτος-N2--GSF και-C αναοικοδομεω-VF--FAI3S ο- A--APN πιπτω-VX--XAPAPN ο- A--GSN εθνος-N3E-GSN συ- P--GS και-C αναιστημι-VF--FMI3S εις-P ο- A--ASN αναιστημι-VA--AAN ο- A--ASF προφητεια-N1A-ASF και-C προςκοπτω-VF--FAI3P

15 και-C επιερχομαι-VF--FMI3S βασιλευς-N3V-NSM βορεας-N1T-GSM και-C επιστρεφω-VF--FAI3S ο- A--APN δορυ-N3--APN αυτος- D--GSM και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASF πολις-N3I-ASF ο- A--ASF οχυρος-A1A-ASF και-C ο- A--NPM βραχιων-N3N-NPM βασιλευς-N3V-GSM *αιγυπτος-N2--GSF ιστημι-VF--FMI3P μετα-P ο- A--GPM δυναστης-N1M-GPM αυτος- D--GSM και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--DSM ισχυς-N3--NSF εις-P ο- A--ASN αντιιστημι-VH--AAN αυτος- D--DSM

16 και-C ποιεω-VF--FAI3S ο- A--NSM ειςπορευομαι-V1--PMPNSM επι-P αυτος- D--ASM κατα-P ο- A--ASN θελημα-N3M-ASN αυτος- D--GSM και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM αντιιστημι-VXI-XAPNSM εναντιον-P αυτος- D--GSM και-C ιστημι-VF--FMI3S εν-P ο- A--DSF χωρα-N1A-DSF και-C επιτελεω-VS--FPI3S πας-A3--NSN εν-P ο- A--DPF χειρ-N3--DPF αυτος- D--GSM

17 και-C διδωμι-VF--FAI3S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GSM επιερχομαι-VB--AAN βια-N1A-DSF πας-A3--ASN ο- A--ASN εργον-N2N-ASN αυτος- D--GSM και-C συνθηκη-N1--APF μετα-P αυτος- D--GSM ποιεω-VF--FMI3S και-C θυγατηρ-N3--ASF ανθρωπος-N2--GSM διδωμι-VF--FAI3S αυτος- D--DSM εις-P ο- A--ASN φθειρω-VA--AAN αυτος- D--ASF και-C ου-D πειθω-VF--FMI3S και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S

18 και-C διδωμι-VF--FAI3S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF και-C λαμβανω-VF--FMI3S πολυς-A1P-APM και-C επιστρεφω-VF--FAI3S οργη-N1--ASF ονειδισμος-N2--GSM αυτος- D--GPM εν-P ορκος-N2--DSM κατα-P ο- A--ASM ονειδισμος-N2--ASM αυτος- D--GSM

19 επιστρεφω-VF--FAI3S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASN καταισχυω-VA--AAN ο- A--ASF χωρα-N1A-ASF αυτος- D--GSM και-C προςκοπτω-VF--FAI3S και-C πιπτω-VF2-FMI3S και-C ου-D ευρισκω-VC--FPI3S

20 και-C αναιστημι-VF--FMI3S εκ-P ο- A--GSF ριζα-N1S-GSF αυτος- D--GSM φυτον-N2N-NSN βασιλεια-N1A-GSF εις-P αναστασις-N3I-ASF ανηρ-N3--NSM τυπτω-V1--PAPNSM δοξα-N1S-ASF βασιλευς-N3V-GSM και-C εν-P ημερα-N1A-DPF εσχατος-A1--DPF συντριβω-VD--FPI3S και-C ου-D εν-P οργη-N1--DSF ουδε-C εν-P πολεμος-N2--DSM

21 και-C αναιστημι-VF--FMI3S επι-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM αυτος- D--GSM ευκαταφρονητος-A1B-NSM και-C ου-D διδωμι-VC--FPI3S επι-P αυτος- D--ASM δοξα-N1S-NSF βασιλευς-N3V-GSM και-C ηκω-VF--FAI3S εξαπινα-D καταισχυω-VF--FAI3S βασιλευς-N3V-NSM εν-P κληροδοσια-N1A-DSF αυτος- D--GSM

22 και-C ο- A--APM βραχιων-N3N-APM ο- A--APM συντριβω-VD--APPAPM συντριβω-VF--FAI3S απο-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GSM

23 και-C μετα-P ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF και-C δημος-N2--GSM συντασσω-VD--APPGSM μετα-P αυτος- D--GSM ποιεω-VF--FAI3S ψευδος-N3E-ASN και-C επι-P εθνος-N3E-ASN ισχυρος-A1A-ASN εν-P ολιγοστος-A1--DSN εθνος-N3E-DSN

24 εξαπινα-D ερημοω-VF--FAI3S πολις-N3I-ASF και-C ποιεω-VF--FAI3S οσος-A1--APN ου-D ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--NPM πατηρ-N3--NPM αυτος- D--GSM ουδε-C ο- A--NPM πατηρ-N3--NPM ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM αυτος- D--GSM προνομη-N1--ASF και-C σκυλον-N2N-APN και-C χρημα-N3M-APN αυτος- D--DPM διδωμι-VF--FAI3S και-C επι-P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF ο- A--ASF ισχυρος-A1A-ASF διανοεομαι-VC--FPI3S και-C ο- A--NPM λογισμος-N2--NPM αυτος- D--GSM εις-P ματην-D

25 και-C εγειρω-VC--FPI3S ο- A--NSF ισχυς-N3--NSF αυτος- D--GSM και-C ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM *αιγυπτος-N2--GSF εν-P οχλος-N2--DSM πολυς-A1P-DSM και-C ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM *αιγυπτος-N2--GSF ερεθιζω-VS--FPI3S εις-P πολεμος-N2--ASM εν-P οχλος-N2--DSM ισχυρος-A1A-DSM σφοδρα-D λιαν-D και-C ου-D ιστημι-VF--FMI3S οτι-C διανοεομαι-VC--FPI3S επι-P αυτος- D--ASM διανοια-N1A-DSF

26 και-C κατα ανααλισκω-VF--FAI3P αυτος- D--ASM μεριμνα-N1A-NPF αυτος- D--GSM και-C αποστρεφω-VF--FAI3P αυτος- D--ASM και-C παραερχομαι-VF--FMI3S και-C κατασυρω-VF2-FAI3S και-C πιπτω-VF2-FMI3P τραυματιας-N1T-NPM πολυς-A1P-NPM

27 και-C δυο-M βασιλευς-N3V-NPM μονος-A1--NPM δειπνεω-VF--FAI3P επι-P ο- A--ASN αυτος- D--ASN και-C επι-P εις-A1A-GSF τραπεζα-N1S-GSF εσθιω-VF--FMI3P και-C ψευδολογεω-VF--FAI3P και-C ου-D ευοδοω-VC--FPI3P ετι-D γαρ-X συντελεια-N1A-NSF εις-P καιρος-N2--ASM

28 και-C επιστρεφω-VF--FAI3S εις-P ο- A--ASF χωρα-N1A-ASF αυτος- D--GSM εν-P χρημα-N3M-DPN πολυς-A1P-DPN και-C ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF ο- A--GSM αγιος-A1A-GSM ποιεω-VF--FAI3S και-C επιστρεφω-VF--FAI3S επι-P ο- A--ASF χωρα-N1A-ASF αυτος- D--GSM

29 εις-P καιρος-N2--ASM και-C ειςερχομαι-VF--FMI3S εις-P *αιγυπτος-N2--ASF και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S ως-C ο- A--NSF πρωτος-A1--NSFS και-C ο- A--NSF εσχατος-A1--NSF

30 και-C ηκω-VF--FAI3P *ρωμαιος-N2--NPM και-C εκωθεω-VF--FAI3P αυτος- D--ASM και-C ενβριμαομαι-VF--FMI3P αυτος- D--DSM και-C επιστρεφω-VF--FAI3S και-C οργιζω-VS--FPI3S επι-P ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF ο- A--GSM αγιος-A1A-GSM και-C ποιεω-VF--FAI3S και-C επιστρεφω-VF--FAI3S και-C διανοεομαι-VC--FPI3S επι-P αυτος- D--APM αντι-P ος- --GPM εν καταλειπω-VBI-AAI3P ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF ο- A--GSM αγιος-A1A-GSM

31 και-C βραχιων-N3N-NPM παρα-P αυτος- D--GSM ιστημι-VF--FMI3P και-C μιαινω-VF2-FAI3P ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN ο- A--GSM φοβος-N2--GSM και-C αποιστημι-VF--FAI3P ο- A--ASF θυσια-N1A-ASF και-C διδωμι-VF--FAI3P βδελυγμα-N3M-ASN ερημωσις-N3I-GSF

32 και-C εν-P αμαρτια-N1A-DPF διαθηκη-N1--GSF μιαινω-VF2-FAI3P εν-P σκληρος-A1A-DSM λαος-N2--DSM και-C ο- A--NSM δημος-N2--NSM ο- A--NSM γιγνωσκω-V1--PAPNSM ουτος- D--APN καταισχυω-VF--FAI3P και-C ποιεω-VF--FAI3P

33 και-C εννοεω-V2--PMPNPM ο- A--GSN εθνος-N3E-GSN συνιημι-VF--FAI3P εις-P πολυς-A1P-APM και-C προςκοπτω-VF--FAI3P ρομφαια-N1A-DSF και-C παλαιοω-VC--FPI3P εν-P αυτος- D--DSF και-C εν-P αιχμαλωσια-N1A-DSF και-C εν-P προνομη-N1--DSF ημερα-N1A-GPF κηλιδοομαι-VC--FPI3P

34 και-C οταν-D συντριβω-V1--PMS3P συναγω-VF--FAI3P ισχυς-N3--ASF βραχυς-A3U-ASF και-C επι συναγω-VQ--FPI3P επι-P αυτος- D--APM πολυς-A1P-NPM επι-P πολις-N3I-GSF και-C πολυς-A1P-NPM ως-C εν-P κληροδοσια-N1A-DSF

35 και-C εκ-P ο- A--GPM συνιημι-V7--PAPGPM διανοεομαι-VC--FPI3P εις-P ο- A--ASN καθαριζω-VA--AAN εαυτου- D--APM και-C εις-P ο- A--ASN εκλεγω-VD--APN και-C εις-P ο- A--ASN καθαριζω-VS--APN εως-P καιρος-N2--GSM συντελεια-N1A-GSF ετι-D γαρ-X καιρος-N2--NSM εις-P ωρα-N1A-APF

36 και-C ποιεω-VF--FAI3S κατα-P ο- A--ASN θελημα-N3M-ASN αυτος- D--GSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM και-C παραοργιζω-VS--FPI3S και-C υψοω-VC--FPI3S επι-P πας-A3--ASM θεος-N2--ASM και-C επι-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM ο- A--GPM θεος-N2--GPM εξαλλος-A1B-APN λαλεω-VF--FAI3S και-C ευοδοω-VC--FPI3S εως-P αν-X συντελεω-VS--APS3S ο- A--NSF οργη-N1--NSF εις-P αυτος- D--ASM γαρ-X συντελεια-N1A-NSF γιγνομαι-V1--PMI3S

37 και-C επι-P ο- A--APM θεος-N2--APM ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM αυτος- D--GSM ου-D μη-D προνοεω-VC--APS3S και-C εν-P επιθυμια-N1A-DSF γυνη-N3K-GSF ου-D μη-D προνοεω-VC--APS3S οτι-C εν-P πας-A3--DSN υψοω-VC--FPI3S και-C υποτασσω-VD--FPI3S αυτος- D--DSM εθνος-N3E-NPN ισχυρος-A1A-NPN

38 επι-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM αυτος- D--GSM κινεω-VF--FAI3S και-D θεος-N2--ASM ος- --ASM ου-D γιγνωσκω-VZI-AAI3P ο- A--NPM πατηρ-N3--NPM αυτος- D--GSM τιμαω-VF--FAI3S εν-P χρυσιον-N2N-DSN και-C αργυριον-N2N-DSN και-C λιθος-N2--DSM πολυτελης-A3H-DSM και-C εν-P επιθυμημα-N3M-DPN

39 ποιεω-VF--FAI3S πολις-N3I-GPF και-C εις-P οχυρωμα-N3M-ASN ισχυρος-A1A-ASN ηκω-VF--FAI3S μετα-P θεος-N2--GSM αλλοτριος-A1A-GSM ος- --GSM εαν-C επιγιγνωσκω-VZ--AAS3S πληθυνω-VF2-FAI3S δοξα-N1S-ASF και-C κατακυριευω-VF--FAI3S αυτος- D--GSM επι-P πολυς-A1P-ASN και-C χωρα-N1A-ASF απομεριζω-VF2-FAI3S εις-P δωρεα-N1A-ASF

40 και-C κατα-P ωρα-N1A-ASF συντελεια-N1A-GSF συνκερατιζομαι-VS--FPI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM *αιγυπτος-N2--GSF και-C επιοργιζω-VS--FPI3S αυτος- D--DSM βασιλευς-N3V-NSM βορεας-N1T-GSM εν-P αρμα-N3M-DPN και-C εν-P ιππος-N2--DPM πολυς-A1P-DPM και-C εν-P πλοιον-N2N-DPN πολυς-A1P-DPN και-C ειςερχομαι-VF--FMI3S εις-P χωρα-N1A-ASF *αιγυπτος-N2--GSF

41 και-C επιερχομαι-VF--FMI3S εις-P ο- A--ASF χωρα-N1A-ASF εγω- P--GS

42 και-C εν-P χωρα-N1A-DSF *αιγυπτος-N2--GSF ου-D ειμι-VF--FMI3S εν-P αυτος- D--DSF διασωζω-V1--PMPNSM

43 και-C κρατεω-VF--FAI3S ο- A--GSM τοπος-N2--GSM ο- A--GSN χρυσιον-N2N-GSN και-C ο- A--GSM τοπος-N2--GSM ο- A--GSN αργυριον-N2N-GSN και-C πας-A1S-GSF ο- A--GSF επιθυμια-N1A-GSF *αιγυπτος-N2--GSF και-C *λιβυες-N---NPM και-C *αιθιοψ-N3P-NPM ειμι-VF--FMI3P εν-P ο- A--DSM οχλος-N2--DSM αυτος- D--GSM

44 και-C ακοη-N1--NSF ταρασσω-VF--FAI3S αυτος- D--ASM απο-P ανατολη-N1--GPF και-C βορεας-N1T-GSM και-C εκερχομαι-VF--FMI3S εν-P θυμος-N2--DSM ισχυρος-A1A-DSM και-C ρομφαια-N1A-DSF απο αναιζω-VA--AAN και-C αποκτεινω-VA--AAN πολυς-A1P-APM

45 και-C ιστημι-VF--FAI3S αυτος- D--GSM ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF τοτε-D ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GPF θαλασσα-N1S-GPF και-C ο- A--GSN ορος-N3E-GSN ο- A--GSF θελησις-N3I-GSF ο- A--GSM αγιος-A1A-GSM και-C ηκω-VF--FAI3S ωρα-N1A-NSF ο- A--GSF συντελεια-N1A-GSF αυτος- D--GSM και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM βοηθεω-V2--PAPNSM αυτος- D--DSM

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3448

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3448. 'And Ahuzzath his companion, and Phicol the commander of his army' means the first and foremost features of their doctrine of faith. This is clear from the representation of 'Abimelech' as the doctrine of faith which has regard to rational concepts. Consequently 'his companion and the commander of his army' means those first and foremost things, indeed the first and foremost things of their doctrine; for 'a commander' like a prince means things that are first and foremost, 1482, 2089, and 'an army' means matters of doctrine themselves. The reason why 'an army' means matters of doctrine which are expressions of truth, that is, which are lower truths, is that by 'warfare' in the Word and by 'war' are meant those things that have to do with spiritual war and warfare, 1664, 1788, 2686. The same are also meant by weapons - by spears, shields, bows, arrows, swords, and so on, as has been shown in various places. And since they are truths or matters of doctrine through which spiritual conflicts are fought, armies therefore mean those truths or matters of doctrine, and also in the contrary sense falsities or heretical ideas.

[2] It may be seen from many places that by 'armies' or 'hosts' in the Word are meant truths or falsities, as in Daniel,

The one [little] horn of the he-goat 1 grew exceedingly towards the south, and towards the east, and towards the glorious [land]. And it grew even towards the host of heaven, and cast down to earth some of the host, and of the stars, and trampled on them. It drew itself up even towards the pence of the host. His host was set over the continual [burnt offering] on account of the transgression, and it cast down truth to the earth. I heard a holy one speaking. He said, For how long is this vision, the continual burnt offering, and the desolating transgression, to give both the sanctuary and the host to be trodden down? Daniel 8:9-13.

'The horn that grew towards the south, the east, and the glorious [land]' is the power of falsity that springs from evil, 2832, 'the host of heaven' truths, 'the prince of the host' the Lord as regards Divine Truth. And since in the good sense 'an army' or 'a host' is truth it is said that the horn cast down to earth some of the host, and then that it cast down truth to the earth.

[3] In the same prophet,

The king of the north will raise a multitude greater than the former, and at the end of the period of years he wit surely come with a great army and with many riches. Then he will stir up his power and his heart against the king of the south with a great army. And the king of the south will engage in war with an exceedingly great and mighty army, but he will not stand. For even those who eat his food will break him, and his army will overflow, and many will fall down slain. Daniel 11:13, 25-26.

The whole of that chapter refers to war between the king of the north and the king of the south. 'The king of the north' is used to mean falsities as also is 'his army', while 'the king of the south and his army' is used to mean truths. It is prophecy concerning the vastation of the Church.

[4] In John,

I saw heaven standing open, and behold, a white horse! and He who sat on it was called faithful and true. He was clothed in a garment dyed in blood, and His armies in heaven were following Him on white horses and were clothed in linen, white and clean. I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered to make war with Him who was sitting on the horse and with His army. Revelation 19:11, 13-14, 19.

'He who sat on the white horse' stands for the Word of the Lord, or the Lord as regards the Word, 2760-2762. 'His armies which in heaven were following Him' stands for truths from the Word and so for those in heaven who possess truths. 'The beast' stands for the evils that belong to self-love, 'the kings of the earth and their armies' for falsities. Conflicts between falsity and truth are what are described here.

[5] In David,

By the word of Jehovah were the heavens made, and their host by the spirit of His mouth. Psalms 33:6.

'Their host' or the host of heaven stands for truths. Since 'an army' means truths, the children of the kingdom, and angels, by virtue of the truths which they possess, are called the host of heaven, as in Luke,

Suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God. Luke 2:13.

In David,

Bless Jehovah, all His hosts, His ministers doing His will. Psalms 103:21.

In the same author,

Praise Jehovah, all His angels, praise Him, all His hosts. Psalms 148:2.

In Isaiah,

Lift up your eyes on high and see; who created these? He who brings out their host by number; He calls them all by name. From the multitude of the powerful and of the mighty not a man will be missing. Isaiah 40:26.

In the same prophet,

It was I that made the earth and created man on it. It was I - My hands - that stretched out the heavens; and I commanded all their host. Isaiah 45:12.

Here 'the host of the heavens' stands for truths, and so for angels since angels, as has been stated, are in possession of truths.

[6] In the first Book of Kings,

I saw Jehovah sitting on His throne, and the entire host of heaven standing beside Him, on His right hand and on His left. 1 Kings 22:19

In Joel,

Jehovah gave voice before His army, for His camp is exceedingly great; for that which executes His word is uncountable. Joel 2:11.

In Zechariah,

I will pitch by My house a camp composed of an army passing through and resuming, so that the oppressor passes over them no more. Exult greatly, O daughter of Zion! Make a noise, O daughter of Jerusalem! Behold, your King comes to you. Zechariah 9:8-9.

This refers to the Coming of the Lord. 'His army' stands for Divine truths For this reason, and also because the Lord alone fights on man's behalf against hells that are constantly endeavouring to attack, the Lord is called many times in the Word Jehovah Zebaoth, God Zebaoth, the Lord Zebaoth - that is, Jehovah, God, or Lord of Hosts - as in Isaiah,

The noise of a tumult of the kingdoms of the nations gathered together! Jehovah Zebaoth is leading an army of war. Isaiah 13:4.

'The kingdoms of the nations' stands for falsities that spring from evils, 'leading an army of war' for fighting on man's behalf.

[7] Because the twelve tribes of Israel represented the Lord's heavenly kingdom, and 'tribes' as well as 'twelve' meant all things of faith in their entirety, that is, all the truths of the kingdom, 577, 2089, 2129, 2130, 3272, they were also called Jehovah's hosts, as in Exodus 7:4; 12:17, 41, 51. And commands were given to bring them out of Egypt according to their hosts, Exodus 6:26, to encamp according to their hosts, Numbers 1:52, and to divide them into hosts, Numbers 2:1- end.

[8] That truths are meant by 'armies' is also clear in Ezekiel,

Persia and Lud and Put were in your army, as your men of war; they hung the shield and helmet in you, they gave you your reputation. The sons of Arvad, and your army, were on your walls round about, and the Gammadim were in your towers. Ezekiel 27:10-11.

This refers to Tyre which means interior cognitions of good and truth, and so those who possess them, 1201, 'army' standing for truths themselves 'Lud' and 'Put' too mean those who possess cognitions, see 1163, 1164, 1166, 1195, 1231. 'The shield and helmet' describes such things as belong to spiritual conflict.

[9] As regards 'an army' or 'a host' in the contrary sense meaning falsities, this is evident in Isaiah,

It will be on that day, that Jehovah will visit the host of the height on high, and the kings of the earth on the earth. Isaiah 24:21.

Here 'the host of the height' stands for falsities that result from self-love. In Ezekiel,

I will bring you back and put hooks in your jaws, and I will bring you forth, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed perfectly, a great company with shield and buckler, all of them wielding swords. You will come from your place, from the uttermost parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding horses, a great company, a great army. Ezekiel 38:4, 15.

This refers to Gog, who means external worship separated from internal and so made idolatrous, 1151. 'His army' stands for falsities.

[10] In Jeremiah,

I will send against Babel the archer, him who arches his bow and draws himself up in his breastplate. Do not spare the young men; utterly destroy all its host. Jeremiah 51:2-3.

'Babel' stands for worship whose external features appear holy but whose interiors are profane, 1182, 1283, 1295, 1304, 1306-1308, 1321, 1322, 1326. 'Its host' means the falsities that go with such as these, and the army of Babel in other places has the same meaning as in Jeremiah 34:1, 21; 32:2; 39:1.

In Ezekiel,

Pharaoh will see them and will comfort himself over all his multitude, Pharaoh and all his army, slain by the sword; for I will put My terror in the land of the living. Ezekiel 32:31-32.

This refers to Egypt, which means those who by means of reasonings based on facts pervert truths, 1164, 1165. 'His army', that is, Pharaoh's, stands for derivative falsities, as also does 'Pharaoh's army' in other places, as in Jeremiah 37:5, 7, 11; 46:2; Ezekiel 17:17.

In Luke,

When you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its devastation is near. Luke 21:20.

This refers to the close of the age or final period of the Church when faith does not exist any longer. 'Jerusalem' - which means the Church, see 2117 - is 'surrounded by armies' when beset by falsities.

[11] From these quotations it is clear that 'the hosts of heaven', which Jews and Israelite idolaters worshipped, in the internal sense meant falsities. The second Book of Kings says of them,

They forsook all the commandments of their God and made for themselves a molten image of two calves, and made a grove, and bowed down to all the host of heaven. 2 Kings 17:16.

This refers to the Israelites. And elsewhere it is said of Manasseh that he built altars for all the host of heaven, 2 Kings 21:5, and that King Josiah brought out of the temple all the vessels made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven, 2 Kings 23:4. And in Jeremiah it is said that they were to spread the bones of the princes, of the priests, and of the prophets before the sun, the moon, and all the host of heaven, which they had loved and had served and had gone after, Jeremiah 8:1-2. And elsewhere,

The houses of Jerusalem and the houses of the king of Judah will be defiled, like the place of Topheth - all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of heaven and have poured out drink offerings to other gods. Jeremiah 19:13.

And in Zephaniah,

I will stretch out My hand against those worshipping on their roofs the host of heaven. Zephaniah 1:5.

It is the stars to which the expression 'the host of heaven' refers primarily, and by 'the stars' is meant truths, and also in the contrary sense falsities; see 1128, 1808.

Bilješke:

1. literally, The one horn of the he-goat of the she-goats i.e. the little horn that grew up out of one of four horns

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #2015

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

2015. That 'kings will come out of you' means that all truth comes from Him is clear from the meaning of 'a king' as truth in both the historical and the prophetical sections of the Word, as stated in 1672 but not yet shown to be so. From the meaning of 'nations' as goods, and from the meaning of 'kings' as truths, the nature of the internal sense of the Word becomes clear, and also how remote it is from the sense of the letter. No one reading the Word, especially the historical section, believes anything other than that 'nations' referred to there means nations, or that 'kings' there means kings, and therefore that the nations mentioned there, or the kings, are the real subject of the very Word itself. But when the idea of nations and also of kings reaches angels it perishes altogether, and good and truth take their place instead. This is bound to seem strange and indeed a paradox, but it is nevertheless the truth. The matter may also become clear to anyone from the fact that if nations were meant in the Word by 'nations' and kings by 'kings', the Word of the Lord would hardly embody anything more than some historical or other piece of writing and so would be something of a worldly nature, when in fact everything in the Word is Divine and so is celestial and spiritual.

[2] Take merely the statement in the present verse about Abraham's being made fruitful, nations being made of him, and kings coming out of him. What else is this but something purely worldly and nothing at all heavenly? Indeed these assertions entail no more than the glory of this world, a glory which is absolutely nothing in heaven. But if this is the Word of the Lord then its glory must be that of heaven, not that of the world. This also is why the sense of the letter is completely erased and disappears when it passes into heaven, and is purified in such a way that nothing worldly at all is intermingled. For 'Abraham' is not used to mean Abraham but the Lord; nor is 'being fruitful' used to mean his descendants who would increase more and more but the endless growth of good belonging to the Lord's Human Essence. 'Nations' do not mean nations but goods, and 'kings' do not mean kings but truths. Nevertheless the narrative in the sense of the letter remains historically true, for Abraham was indeed spoken to in this way; and he was indeed made fruitful in this way, with nations as well as kings descending from him.

[3] That 'kings' means truths becomes clear from the following places: In Isaiah,

The sons of the foreigner will build up your walls, and their kings will minister to you. You will suck the milk of nations, and the breast of kings will you suck. Isaiah 60:10, 16.

What 'sucking the milk of nations and the breast of kings' means is not at all evident from the letter but from the internal sense, in which being endowed with goods and instructed in truths is meant. In Jeremiah,

There will enter through the gates of this city kings and princes seated on the throne of David, riding in chariots and on horses. Jeremiah 17:25; 22:4.

'Riding in chariots and on horses' is a prophecy meaning the abundance of things of the understanding, as becomes clear from very many places in the Prophets. Thus the prophecy that 'kings will enter through the gates of the city' means in the internal sense that they were to be endowed with truths of faith. This sense of the Word is the heavenly sense into which the worldly sense of the letter passes.

[4] In the same prophet,

Jehovah has spurned in His fierce indignation king and priest. The gates of Zion have sunk into the ground, He has destroyed and broken in pieces her bars. King and princes are among the nations; the law is no more. Lamentations 2:6, 9.

Here 'king' stands for the truth of faith, 'priest' for the good of charity, 'Zion' for the Church, which is destroyed and its bars broken in pieces. Consequently 'king and princes among the nations', that is, truth and what belongs to truth, will be so completely banished that 'the law is no more', that is, nothing of the doctrine of faith will exist any more. In Isaiah,

Before the boy knows to refuse evil and to choose good, the ground will be abandoned which you loathe in the presence of its two kings. Isaiah 7:16.

This refers to the Lord's Coming. 'The land that will be abandoned' stands for faith which at that time would not exist. 'The kings' are the truths of faith which would be loathed.

[5] In the same prophet,

I will lift up My hand to the nations and raise My ensign to the peoples; and they will bring your sons in their bosom, and your daughters will be carried on their shoulder. Kings will be your foster fathers and their queens your wet-nurses. Isaiah 49:22-23.

'Nations' and 'daughters' stand for goods, 'peoples' and 'sons' for truths, as shown in Volume One. That 'nations' stands for goods, 1259, 1260, 1416, 1849, as does 'daughters', 489-491, while 'peoples' stands for truths, 1259, 1260, as does 'sons', 489, 491, 533, 1147. 'Kings' therefore stands for truths, in general by which they will be nourished, and 'queens' for goods by which they will be suckled. Whether you speak of goods and truths or of those who are governed by goods and truths it amounts to the same.

[6] In the same prophet,

He will spatter many nations, kings will shut their mouths because of him, 1 for that which has [not] been told them they have seen, and that which they have not heard they have understood. Isaiah 52:15.

This refers to the Lord's Coming. 'Nations' stands for those who are stirred by an affection for goods, 'kings' those who are stirred by an affection for truths. In David,

Now, O kings, be intelligent; be instructed, O judges of the earth. Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling. Kiss the Son lest He perhaps be angry and you perish in the way. Psalms 2:10-12.

'Kings' stands for people who are governed by truths, and who by virtue of truths are also in many places called 'king's sons'. 'The Son' here stands for the Lord, and he is called the Son here because he is Truth itself, and the source of all truth.

[7] In John,

They will sing a new song, You are worthy to take the Book and to open its seals. You have made us kings and priests to our God so that we shall reign on the earth. Revelation 5:9-10.

Here people who are governed by truths are called 'kings'. The Lord also calls them 'the sons of the kingdom' in Matthew,

He who sows the good seed is the Son of Man, the field is the world, the seed are the sons of the kingdom, and the tares are the sons of the evil one. Matthew 13:37-38.

In John,

The sixth angel poured out his bowl over the great river Euphrates and its water was dried up to prepare the way of the kings who were from the east. Revelation 16:12.

'Euphrates' clearly does not mean the Euphrates, nor does 'kings from the east' mean kings from that quarter. What 'Euphrates' does mean may be seen in 120, 1585, 1866, from which it is evident that 'the way of the kings who were from the cast' means truths of faith that derive from goods of love.

[8] In the same book,

The nations that are saved will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory and honour into it. Revelation 21:24.

Here 'nations' stands for people who are governed by goods, 'kings of the earth' for those who are governed by truths, which is also evident from the fact that the details here are prophetical, not historical. In the same book,

With the great harlot seated on many waters the kings of the earth have committed whoredom and have become drunk with the wine of her whoredom. Revelation 17:2.

And elsewhere in the same book,

Babylon has given all nations drink from the wine of the fury of her whoredom; and the kings of the earth have committed whoredom with her. Revelation 18:1, 3, 9.

Here similarly it is clear that 'the kings of the earth' does not mean kings, for the subject is the falsification and adulteration of the doctrine of faith, that is, of truth, which are 'whoredom'. 'Kings of the earth' stands for truths that have been falsified and adulterated.

[9] In the same book,

The ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom but are receiving authority as kings for one hour, together with the beast. These will be of one mind, and they will hand over power and authority to the beast. Revelation 17:12-13.

That 'kings' here does not mean kings may also be evident to anyone. If kings were meant, then 'ten kings receiving authority as kings for one hour' would be quite unintelligible, as similarly with the following words in the same book,

I saw the beast and the kings of the earth, and their armies gathered to make war with Him who was sitting on the horse, and with His army. Revelation 19:19

In verse 13 of the same chapter it is stated explicitly that the One who was sitting on the horse was The Word of God, against which the kings of the earth are said to have been gathered. 'The beast' stands for goods of love that have been profaned, 'kings' for truths of faith that have been adulterated; these are called 'kings of the earth' because they exist within the Church - 'earth' meaning the Church, see 662, 1066, 1067, 1262. 'The white horse' stands for the understanding of truth, 'He who was sitting on the horse' for the Word. This matter is plainer still in Daniel 11, describing the war between the king of the south and the king of the north, by which is meant the conflict of truths with falsities. Here such conflicts are described as a war that took place in history.

[10] Since 'a king' means truth, what is meant in the internal sense when the Lord is called King, and also a Priest, is made clear; and what essential quality of the Lord was represented by kings, and what by priests, is also made clear. 'Kings' represented His Divine Truth, and 'priests' His Divine Good. All the laws of order by which the Lord governs the universe as King are truths, while all the laws by which He governs the universe as Priest and by which He rules even over truths themselves are goods. For government from truths alone condemns everyone to hell, but government from goods lifts them out of that place and raises them up into heaven; see 1728. Because, in the Lord's case, these two - truths and goods - are joined together, they were also represented in ancient times by kingship and priesthood combined, as with Melchizedek who was at one and the same time king of Salem and priest to God Most High, Genesis 14:18. And at a later time among the Jews where the representative Church was established in a form of its own He was represented by judges and priests, and after that by kings.

[11] But because 'kings' represented truths which ought not to be paramount for the reason, already stated, that they condemn, the very idea was so objectionable that the Jews were reproached for it. The nature of truth regarded in itself has been described in 1 Samuel 8:11-18, as the rights of a king; and previous to that, in Moses, in Deuteronomy 17:14-18, they had been commanded through Moses to choose genuine truth deriving from good, not spurious truth, and not to pollute it with reasonings and factual knowledge. These are the considerations which the directive concerning a king given in the place in Moses referred to above embodies within itself. No one can possibly see this from the sense of the letter, but it is nevertheless evident from the details within the internal sense. This shows why 'a king' and 'kingship' represented and meant nothing other than truth.

Bilješke:

1. literally, over him

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.