Biblija

 

창세기 29

Studija

   

1 야곱이 발행하여 동방 사람의 땅에 이르러

2 본즉 들에 우물이 있고 그 곁에 양 세 떼가 누웠으니 이는 목자들이 그 우물에서 물을 양떼에게 먹임이라 큰 돌로 우물 아구를 덮었다가

3 모든 떼가 모이면 그들이 우물 아구에서 돌을 옮기고 양에게 물을 먹이고는 여전히 우물 아구 그 자리에 돌을 덮더라

4 야곱이 그들에게 이르되 `나의 형제여 어디로서뇨 ?' 그들이 가로되 `하란에서로라'

5 야곱이 그들에게 이르되 `너희가 나홀의 손자 라반을 아느냐 ?' 그들이 가로되 `아노라'

6 야곱이 그들에게 이르되 `그가 평안하냐 ?' 가로되 `평안하니라 딸 라헬이 지금 양을 몰고 오느니라'

7 야곱이 가로되 `해가 아직 높은즉 짐승 모일 때가 아니니 양에게 물을 먹이고 가서 뜯기라'

8 그들이 가로되 `우리가 그리하지 못하겠노라 떼가 다 모이고 목자들이 우물 아구에서 돌을 옮겨야 우리가 양에게 물을 먹이느리라'

9 야곱이 그들과 말하는 중에 라헬이 그 아비의 양과 함께 오니 그가 그의 양들을 침이었더라

10 야곱이 그 외삼촌 라반의 딸 라헬과 그 외삼촌의 양을 보고 나아가서 우물 아구에서 돌을 옮기고 외삼촌 라반의 양떼에게 물을 먹이고

11 그가 라헬에게 입맞추고 소리내어 울며

12 그에게 자기가 그의 아비의 생질이요 리브가의 아들됨을 고하였더니 라헬이 달려가서 그 아비에게 고하매

13 라반이 그 생질 야곱의 소식을 듣고 달려와서 그를 영접하여 안고 입맞추고 자기 집으로 인도하여 들이니 야곱이 자기의 모든 일을 라반에게 고하매

14 라반이 가로되 `너는 참으로 나의 골육이로다' 하였더라 야곱이 한달을 그와 함께 거하더니

15 라반이 야곱에게 이르되 `네가 비록 나의 생질이나 어찌 공으로 내 일만 하겠느냐 ? 무엇이 네 보수겠느냐 ? 내게 고하라'

16 라반이 두 딸이 있으니 형의 이름은 레아요 아우의 이름은 라헬이라

17 레아는 안력이 부족하고 라헬은 곱고 아리따우니

18 야곱이 라헬을 연애하므로 대답하되 `내가 외삼촌의 작은 딸 라헬을 위하여 외삼촌에게 칠년을 봉사하리이다'

19 라반이 가로되 `그를 네게 주는 것이 타인에게 주는 것보다 나으니 나와 함께 있으라'

20 야곱이 라헬을 위하여 칠년 동안 라반을 봉사하였으나 그를 연애하는 까닭에 칠년을 수일 같이 여겼더라

21 야곱이 라반에게 이르되 `내 기한이 찼으니 내 아내를 내게 주소서 내가 그에게 들어가겠나이다'

22 라반이 그 곳 사람을 다 모아 잔치하고

23 저녁에 그 딸 레아를 야곱에게로 데려가매 야곱이 그에게로 들어가니라

24 라반이 또 그 여종 실바를 그 딸 레아에게 시녀로 주었더라

25 야곱이 아침에 보니 레아라 라반에게 이르되 `외삼촌이 어찌하여 내게 이같이 행하셨나이까 ? 내가 라헬을 위하여 외삼촌께 봉사하지 아니하였나이까 ? 외삼촌이 나를 속이심은 어찜이니이까 ?'

26 라반이 가로되 `형보다 아우를 먼저 주는 것은 우리 지방에서 하지 아니하는 바이라

27 이를 위하여 칠일을 채우라 우리가 그도 네게 주리니 네가 그를 위하여 또 칠년을 내게 봉사할지니라'

28 야곱이 그대로 하여 그 칠일을 채우매 라반이 딸 라헬도 그에게 아내로 주고

29 라반이 또 그 여종 빌하를 그 딸 라헬에게 주어 시녀가 되게 하매

30 야곱이 또한 라헬에게로 들어갔고 그가 레아보다 라헬을 더 사랑하고 다시 칠년을 라반에게 봉사하였더라

31 여호와께서 레아에게 총이 없음을 보시고 그의 태를 여셨으나 라헬은 무자하였더라

32 레아가 잉태하여 아들을 낳고 그 이름을 르우벤이라 하여 가로되 `여호와께서 나의 괴로움을 권고하셨으니 이제는 내 남편이 나를 사랑하리로다' 하였더라

33 그가 다시 잉태하여 아들을 낳고 가로되 `여호와께서 나의 총이 없음을 들으셨으므로 내게 이도 주셨도다' 하고 그 이름을 시므온이라 하였으며

34 그가 또 잉태하여 아들을 낳고 가로되 `내가 그에게 세 아들을 낳았으니 내 남편이 지금부터 나와 연합하리로다' 하고 그 이름을 레위라 하였으며

35 그가 또 잉태하여 아들을 낳고 가로되 `내가 이제는 여호와를 찬송하리로다 !' 하고 이로 인하여 그가 그 이름을 유다라 하였고 그의 생산이 멈추었더라

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #10643

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

10643. And ye shall break their pillars. That this signifies that the falsities of evil must be dispersed, is evident from the signification of “pillars,” as being representatives of the worship of the Lord from truths (see n. 4580, 4582, 9388-9389), and in the opposite sense representatives of idolatrous worship from falsities. The reason why “pillars” were representative of worship, was that it was in use among the ancients to set up pillars and anoint them with oil and thus sanctify them. The ancients held their worship chiefly upon mountains, upon hills, and in groves, and there they set up pillars. That they held worship upon mountains was because mountains signified the heaven where celestial love reigns, which is love to the Lord; that they held it upon hills was because hills signified the heaven where spiritual love reigns, which is love toward the neighbor; and that they held it in groves was because groves signified heavenly wisdom and intelligence. All these things are from correspondences. The pillars that were set up there signified Divine truth; for the pillars were stones, and a stone signifies truth. Therefore in respect to Divine truth the Lord is called in the Word “the Stone of Israel.” From this then it is that “pillars” signified the worship of the Lord from truths.

[2] But when the representatives of the church which existed among the ancients began to be turned partly into idolatry and partly into magic, then such things were abrogated, especially among the Israelitish nation, which at heart was idolatrous. Hence it is that by “pillars” is signified idolatrous worship from falsities. This is the case with all worship when man becomes external, as when he regards himself and the world as the end, and the Divine things of the church as the means; for then all the things of worship, with those who remain in worship, become idols, because external things are worshiped apart from internal things. Consequently the truths of worship and of doctrine become falsities, for they are falsified by the ideas of self and of the world in them, to which are adjoined many other ideas which withdraw the Divine from these truths, and transfer them to self and to the world. This can also be seen from the altars of the nations, upon which their sacrifices were abominations, although they sacrificed in the same way as the Israelitish nation.

[3] That pillars were in use among the ancients, and signified what is holy of worship, is evident from the pillar set up by Jacob, of which we read in Genesis:

And Jacob took the stone that he had placed for his pillows, and set it up for a pillar. And he said, If I return in peace to my father’s house, this stone, which I have set up for a pillar, shall be God’s house (Genesis 28:18, 21-22).

And from the twelve pillars set up by Moses under Mount Sinai, of which we read in Exodus:

Moses wrote all the words of Jehovah, and rose up early in the morning, and built an altar under the mountain, and twelve pillars for the twelve tribes of Israel (Exodus 24:4; see also n. 9389).

And in Isaiah:

In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah (Isaiah 19:19).

The sons of Israel shall sit many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without pillar (Hos. 3:4).

In these passages by “pillars” is signified worship from truths, for the reason, as before said, that a “stone” signified Divine truth, and a “pillar anointed with oil,” Divine truth from Divine good.

[4] But when these representatives began to be idolatrously worshiped, it was then commanded that such things should be overturned and broken, as in this verse, and also in Exodus 23:24; Deuteronomy 7:5; 12:3. And as the Israelitish nation was at heart idolatrous, therefore lest they should set up pillars upon mountains and hills, and in groves, and should worship them idolatrously, they were forbidden to set up pillars and to plant groves, although among the ancients such things were holy things of worship. That this was forbidden to that nation is evident in Moses:

Thou shalt not plant thee a grove of any tree near the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make for thee. And thou shalt not set thee up a pillar, which Jehovah thy God hateth (Deuteronomy 16:21-22).

And that it was forbidden because they worshiped these things idolatrously, is evident from the first book of Kings:

Judah did evil in the eyes of Jehovah; they built them high places, and pillars, on every high hill, and under every green tree (1 Kings 14:22-23).

The like is said of the sons of Israel in 2 Kings 17:10.

I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no longer adore the work of thine hands. And I will root out thy groves from the midst of thee (Micah 5:13-14).

Ye have inflamed yourselves with gods under every green tree (Isaiah 57:5).

With the hoofs of his horses shall Nebuchadnezzar tread down all thy streets; he shall slay thy people with the sword, and the pillars of thy strength shall he make to go down to the earth (Ezekiel 26:11);

besides other places. From these passages also it is evident what is signified by “pillars” in the internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.