Biblija

 

VaYikra 6

Studija

   

1 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

2 נפש כי תחטא ומעלה מעל ביהוה וכחש בעמיתו בפקדון או בתשומת יד או בגזל או עשק את עמיתו׃

3 או מצא אבדה וכחש בה ונשבע על שקר על אחת מכל אשר יעשה האדם לחטא בהנה׃

4 והיה כי יחטא ואשם והשיב את הגזלה אשר גזל או את העשק אשר עשק או את הפקדון אשר הפקד אתו או את האבדה אשר מצא׃

5 או מכל אשר ישבע עליו לשקר ושלם אתו בראשו וחמשתיו יסף עליו לאשר הוא לו יתננו ביום אשמתו׃

6 ואת אשמו יביא ליהוה איל תמים מן הצאן בערכך לאשם אל הכהן׃

7 וכפר עליו הכהן לפני יהוה ונסלח לו על אחת מכל אשר יעשה לאשמה בה׃

8 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

9 צו את אהרן ואת בניו לאמר זאת תורת העלה הוא העלה על מוקדה על המזבח כל הלילה עד הבקר ואש המזבח תוקד בו׃

10 ולבש הכהן מדו בד ומכנסי בד ילבש על בשרו והרים את הדשן אשר תאכל האש את העלה על המזבח ושמו אצל המזבח׃

11 ופשט את בגדיו ולבש בגדים אחרים והוציא את הדשן אל מחוץ למחנה אל מקום טהור׃

12 והאש על המזבח תוקד בו לא תכבה ובער עליה הכהן עצים בבקר בבקר וערך עליה העלה והקטיר עליה חלבי השלמים׃

13 אש תמיד תוקד על המזבח לא תכבה׃

14 וזאת תורת המנחה הקרב אתה בני אהרן לפני יהוה אל פני המזבח׃

15 והרים ממנו בקמצו מסלת המנחה ומשמנה ואת כל הלבנה אשר על המנחה והקטיר המזבח ריח ניחח אזכרתה ליהוה׃

16 והנותרת ממנה יאכלו אהרן ובניו מצות תאכל במקום קדש בחצר אהל מועד יאכלוה׃

17 לא תאפה חמץ חלקם נתתי אתה מאשי קדש קדשים הוא כחטאת וכאשם׃

18 כל זכר בבני אהרן יאכלנה חק עולם לדרתיכם מאשי יהוה כל אשר יגע בהם יקדש׃

19 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

20 זה קרבן אהרן ובניו אשר יקריבו ליהוה ביום המשח אתו עשירת האפה סלת מנחה תמיד מחציתה בבקר ומחציתה בערב׃

21 על מחבת בשמן תעשה מרבכת תביאנה תפיני מנחת פתים תקריב ריח ניחח ליהוה׃

22 והכהן המשיח תחתיו מבניו יעשה אתה חק עולם ליהוה כליל תקטר׃

23 וכל מנחת כהן כליל תהיה לא תאכל׃

24 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

25 דבר אל אהרן ואל בניו לאמר זאת תורת החטאת במקום אשר תשחט העלה תשחט החטאת לפני יהוה קדש קדשים הוא׃

26 הכהן המחטא אתה יאכלנה במקום קדש תאכל בחצר אהל מועד׃

27 כל אשר יגע בבשרה יקדש ואשר יזה מדמה על הבגד אשר יזה עליה תכבס במקום קדש׃

28 וכלי חרש אשר תבשל בו ישבר ואם בכלי נחשת בשלה ומרק ושטף במים׃

29 כל זכר בכהנים יאכל אתה קדש קדשים הוא׃

30 וכל חטאת אשר יובא מדמה אל אהל מועד לכפר בקדש לא תאכל באש תשרף׃

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #10045

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

10045. 'And you shall slaughter the ram' means preparation for purification of the internal man. This is clear from the meaning of 'slaughtering', when the subject is a sacrifice or a burnt offering, as preparation for purification, dealt with in 10024; and from the meaning of 'the ram' as in respect of the internal man, dealt with above in 10042.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #9360

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

9360. In addition to the reasons already introduced there is the consideration that the inhabitants, spirits, and angels belonging to our planet correlate in the Grand Man with external or bodily perceiving, 9107, and external or bodily perceiving is the lowest level, in which more internal levels of life terminate and on which they rest as their general foundation, 5077, 9212, 9216. The same applies to God's truth in its literal form, which is called the Word; it has been provided for a like reason on this planet and not on another. Furthermore, since the Lord is the Word, since He is its first and last, His will was that He should be born and become the Word on this planet, in order that everything might take place in keeping with true order, according to the following words in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God. All things were made by Him, and without Him was not anything made that was made. And the Word became flesh and dwelt among us; and we saw His glory, glory as of the Only Begotten from the Father. Nobody has ever seen God; the only begotten Son who is in the bosom of the Father, He has made Him known. John 1:1-3, 14, 18.

'The Word' is Divine Truth. But this is an arcanum about which only few can have any understanding.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.