Biblija

 

Ésaïe 51

Studija

   

1 Ecoutez-moi, vous qui suivez la justice, et qui cherchez l'Eternel; regardez au rocher duquel vous avez été taillés, et au creux de la citerne dont vous avez été tirés.

2 Regardez à Abraham, votre père, et à Sara qui vous a enfantés; comment je l'ai appelé, lui étant tout seul, comment je l'ai béni, et multiplié.

3 Car l'Eternel consolera Sion, il consolera toutes ses désolations, et rendra son désert semblable à Héden, et ses landes semblables au jardin de l'Eternel; en elle sera trouvée la joie et l'allégresse, la louange et la voix de mélodie.

4 Ecoutez-moi donc attentivement, mon peuple, et prêtez-moi l'oreille, vous ma nation; car la Loi sortira de moi, et j'établirai mon jugement pour être la lumière des peuples.

5 Ma justice est près, mon salut a paru, et mes bras jugeront les peuples; les Iles se confieront en moi, et leur confiance sera en mon bras.

6 Elevez vos yeux vers les cieux, et regardez en bas vers la terre; car les cieux s'évanouiront comme la fumée, et la terre sera usée comme un vêtement, et ses habitants mourront pareillement; mais mon salut demeurera à toujours, et ma justice ne sera point anéantie.

7 Ecoutez-moi, vous qui savez ce que c'est de la justice, peuple dans le cœur duquel est ma Loi; ne craignez point l'opprobre des hommes, et ne soyez point honteux de leurs reproches.

8 Car la teigne les rongera comme un vêtement, et le ver les dévorera comme la laine; mais ma justice demeurera à toujours, et mon salut dans tous les âges.

9 Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de force, bras de l'Eternel, réveille-toi, comme aux jours anciens, aux siècles passés. N'es-tu pas celui qui as taillé en pièces Rahab, et qui as blessé mortellement le dragon?

10 N'est-ce pas toi qui as fait tarir la mer, les eaux du grand abîme? qui as réduit les lieux les plus profonds de la mer en un chemin, afin que les rachetés y passassent.

11 Et ceux dont l'Eternel aura payé la rançon, retourneront, et viendront en Sion avec chant de triomphe; et une allégresse éternelle sera sur leurs têtes; ils obtiendront la joie et l'allégresse, la douleur et le gémissement s'enfuiront.

12 C'est moi, c'est moi qui vous console; qui es-tu que tu aies peur de l'homme mortel, qui mourra, et du fils de l'homme qui deviendra [comme] du foin?

13 Et tu as oublié l'Eternel qui t'a faite, qui a étendu les cieux, qui a fondé la terre; et tu t'es continuellement effrayée chaque jour à cause de la fureur de celui qui te pressait, quand il s'apprêtait à détruire; et où est [maintenant] la fureur de celui qui te pressait?

14 Il se hâtera de faire que celui qui aura été transporté d'un lieu à l'autre, soit mis en liberté, afin qu'il ne meure point dans la fosse, et que son pain ne lui manque point.

15 Car je suis l'Eternel ton Dieu, qui fend la mer, et les flots en bruient; l'Eternel des armées est son Nom.

16 Or j'ai mis mes paroles en ta bouche, et je t'ai couvert de l'ombre de ma main, afin que j'affermisse les cieux, et que je fonde la terre, et que je dise à Sion; tu es mon peuple.

17 Réveille-toi, réveille-toi; lève toi, Jérusalem, qui as bu de la main de l'Eternel la coupe de sa fureur; tu as bu, tu as sucé la lie de la coupe d'étourdissement.

18 Il n'y a pas un de tous les enfants qu'elle a enfantés, qui la conduise; et de tous les enfants qu'elle a nourris, il n'y en a pas un qui la prenne par la main.

19 Ces deux choses te sont arrivées; et qui est-ce qui te plaint? le dégât, la plaie, la famine et l'épée; par qui te consolerai-je?

20 Tes enfants se sont pâmés, ils ont été gisants aux carrefours de toutes les rues, comme un bœuf sauvage pris dans les filets, pleins de la fureur de l'Eternel, [et] de ce que ton Dieu les a réprimés.

21 C'est pourquoi, écoute maintenant ceci, ô affligée, et ivre! mais non pas de vin.

22 Ainsi a dit l'Eternel ton Seigneur, et ton Dieu, qui plaide la cause de son peuple; voici, j'ai pris de la main la coupe d'étourdissement, la lie de la coupe de ma fureur, tu n'en boiras plus désormais.

23 Car je la mettrai en la main de ceux qui t'ont affligée, [et] qui ont dit à ton âme; Courbe-toi, et nous passerons; c'est pourquoi tu as exposé ton corps comme la terre, et comme une rue aux passants.

   

Komentar

 

Explanation of Isaiah 51

Po Rev. John H. Smithson

THE EXPLANATION of Isaiah Chapter 46

(Note: Rev. Smithson's translation of the Isaiah text is appended below the explanation.)

1. HEARKEN unto Me, you that pursue justice, you that seek Jehovah: look unto the rock whence you were hewn, and to the excavation of the pit, whence you were digged.

VERSE 1. By the "rock." is understood the Lord as to Divine Truth; and by the "pit" is here signified the Word, as also in other places. To be "hewn out of the rock, and digged out of the pit", signifies to be regenerated from divine Truths and divine Goods, thus by Truths from Good from the Lord; for "stones" which are cut out of a rock signify Truths from the Lord, and "ground" which is dug out of the pit signifies Good from the Lord, wherefore it is called "the excavation [effossio] out of the pit." Apocalypse Explained 411.

Verses 1-3. Look unto the rock whence you were hewn, and to the excavation of the pit whence you were digged; etc. - These things are said concerning the Lord, and concerning the New Church from Him. The Lord as to Divine Truth, and as to the doctrine of Truth, is understood by "the rock whence you were hewn", and by "the pit whence you were digged", see above, n.411; but the Lord as to the Divine, from which comes reformation, is understood by "Abraham, to whom they should look", and by "Sarah, who bare them;'' for by "Abraham", "Isaac", and "Jacob", in the Word, are not understood those persons, but the Lord as to His Divine Itself, and the Divine Human, as may be seen in the Arcana Coelestia 1893, 2833, 3245. But the heavenly marriage, which is of Divine Good and Divine Truth, from which comes all reformation, and. thence the church, is signified by "Abraham" and, "Sarah, who bare them."

Inasmuch as the Lord is understood by "Abraham", therefore it is said, "I called, him alone [or when he was but one], and, I blessed him, and I multiplied him"; and afterwards that "Jehovah will comfort Zion, and all her waste places"; "Zion" signifying the New Church, "waste places" Truths destroyed, and "comfort" or "consolation" the restoration of the church. That they who will be of that church will acknowledge the Lord, and receive love to Him, and thence wisdom, is signified by "He shall make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah"; "Eden" denoting love to the Lord, and the "garden of Jehovah" wisdom thence derived. Apocalypse Explained 721.

That the Lord, and the Divine Truth, as well as a true faith, is signified by a "Rock", see Chapter 16:1, : Exposition;

2. Look unto Abraham your father, and unto Sarah who bare you: for I called him alone, and I blessed him, and I multiplied him.

Verse 2. The Lord, as to Divine Truth, is called a "rock" and a "pit", and as to Divine Good, "Abraham the father"; and because the marriage of Goodness and Truth is represented by "Abraham and Sarah", as may be seen Arcana Coelestia 1468, 1901, Abraham is called "father", and of Sarah it is said; "she bare you.'" That "Abraham", as father, signifies the Lord as to Divine Good, may be seen in John 8:38, 39; Matthew 3:9, 10; Luke 16:19-31. Arcana Coelestia 3703 Arcana Coelestia 3703[1-23].

3. For Jehovah will comfort Zion: He will comfort all her waste places; and He will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of singing.

Verse 3. Speaking of the advent of the Lord, and of the establishment of the church, which at that time was devastated or destroyed. By "Zion" is signified the church where the Lord is to be worshipped; by her "waste places" are signified the defect of Truth and Good from a want of knowledge.

By "making her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah", is signified that they shall have Truth and Good in abundance; "wilderness" is predicated of the want of Good, and "desert" of the want of Truth :

"Eden" signifies Good in abundance, and the "garden of Jehovah" Truth in abundance. Inasmuch as a "song" and "singing" signify thanksgiving [confession] from joy of heart, therefore it is said, "Joy and gladuess shall be found therein, thanksgiving, and the voice of singing"; the "voice of singing"; denoting the same as a "song." Apocalypse Explained 326.

As to "thanksgiving" (or confession), see Chapter 12:1, the Exposition.

He shall make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah, etc. - The spiritual meaning of a "garden" is grounded in the nature of representations in the spiritual world, in which world gardens and paradises appear where dwell the angels who excel in intelligence and wisdom. The intelligence and wisdom which they receive from the Lord form themselves into such representations around them, and this takes place from correspondence; all things that exist in the spiritual world being correspondences. True Christian Religion 467.

Hence it is that man is so often compared to a "tree", and the church to a "garden", as in Isaiah 51:3; 58:11; Jeremiah 31:12. Coronis 27.

4. Attend unto Me, O My people; and give ear unto Me, O My nation: for the law shall proceed from Me, and My judgment will I cause to break forth for a light to the peoples.

5. My justice is near; My salvation is gone forth; and Mine arms shall judge the peoples: the islands shall hope in Me, and on Mine arm shall they trust.

Verses 4, 5. These things are also said concerning the Lord. "Attend unto Me, O My people, and give ear unto Me, O My nation", signifies all of the church who are in Truths and Goods; "people" those who are In Truths, and "nation" those who are in Goods; it is said "attend you" and "give ear" in the plural number, because all are understood. "The law shall proceed from Me, and My judgment will I cause to break forth for a light to the peoples, "signifies that from Him is Divine Good and Divine Truth, from which is illustration; "law" signifies the Divine Good of the Word, and "judgment" the Divine Truth of the Word; and "for a light to the peoples" denotes illustration. "My justice is near, My salvation is gone forth", signifies judgment, when they are saved who are in the Good of love, and who are in Truths thence derived; "justice" is predicated of the salvation of those who are in Good at the day of judgment, and "salvation" of the salvation of those who are in Truths. "Mine arms shall judge the peoples", signifies judgment upon those of the church who are in falsities; "peoples" here being taken in an opposite sense. "The islands shall hope in Me, and on Mine arm shall they trust" signifies the access of those to the church who are remote from the Truths of the church, and their trust in the Lord; "islands" denoting those who are remote from the Truths of the church, because they are in natural light, and not yet in spiritual light from the Word; and to "trust in His arm" signifying confidence in the Lord, who has all power, - "arm", when predicated of the Lord, denoting Omnipotence. Apocalypse Explained 406. See also Arcana Coelestia 9857.

6. Lift up unto the heavens your eyes, and look unto the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke; and the earth shall wax old like a garment, and its inhabitants shall die in like manner: but My salvation shall be for ever, and My justice shall not be broken.

Verse 6. The heavens shall vanish away like smoke, etc. - By "the heavens which shall vanish away, and the earth which shall wax old like a garment", is understood the church, which successively falls away, and at length is desolated, but not the visible heaven and the habitable earth; wherefore it is said, "and its inhabitants shall die in like manner", - to "die" signifying spiritually to die. Apocalypse Explained 304.

By "smoke" is signified what is false, by which those in the former heaven would perish; and by "a garment waxing old" is signified Truth destroyed by the falsities of evil. A comparison is made between "smoke vanishing away" and "a garment waxing old", because comparisons in the Word are also correspondences, and equally signify. Apocalypse Explained 539.

7. Hearken unto Me, you that know justice; the people in whose heart is My law: fear you not the reproach of men, neither be you dismayed by their revilings.

8. For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them up like wool: but My justice shall be for ever, and My salvation from generation to generation.

Verses 7, 8. Fear you not the reproach of men, neither be you dismayed by their revilings; for the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them up like wool, etc. - The "moth" stands for falsities in the extremes of man, and the "worm" for evils therein; for "a garment which the moth eats" signifies inferior or exterior Truths, which are of the sensual man; (see Arcana Coelestia 2576, 5248) and "the wool which the worm eats" signifies inferior or exterior Goods, which are of the sensual man, as is evident from many passages, and also from the signification of a "sheep", from which wool is derived, and which signifies the Good of charity, n. 4169. Arcana Coelestia 9331.

9. Awake, awake, clothe yourself with strength, O arm of Jehovah! awake, as in the days of antiquity, in the generations of old. Art you not the same that smote Rahab, that wounded the dragon?

Verses 9, 10. The "arm of Jehovah "is the Lord as to the Divine Human. The "days of antiquity" [or of eternity] signify the state of the most ancient church; "eternity" is predicated of that church, because it was in the Good of love to the Lord, of which Good, because immediately from the Lord, "eternity" is predicated; the "generations of old" [or eternities] signify Goods in the ancient church hence derived. "The waters of the great deep and the depths of the sea" is the hell, where those are who are in faith separate from charity, and in a life of evil; "the waters of the sea", under which they are, signify falsities; for falsities, in the other life, appear as dense and dark clouds, and as inundations of waters; "the redeemed, who pass over", are those who are liberated by the Lord. Arcana Coelestia 8099. See also 6239, 9789.

Verse 9. Art you not the same that smote Rahab, etc. - See above, as to "Rahab", Chapter 30:7, note; and as to the "dragon", see Chapter 27:1, the Exposition.

10. Art you not the same that dried up the sea, the waters of the great deep? that made the depths of the sea a path for the redeemed to pass over?

Verses 10, 15. By "the sons of Israel, before whom the Red Sea [Suph] was dried up, so that they passed through safe", are understood all who are in Truths from Good, whom the Lord, defends, lest the falsities of evil which ascend continually from the hells should injure them. This is what is understood by "drying up the sea, the waters of the great deep", and by "making the depths thereof into a path for the redeemed to pass over"; likewise by "leading them through the abysses or depths"; for the falsities exhaled from the hells continually cling to man, consequently the hells; for, whether we speak of falsities from the hells, or of the hells themselves, it is the same thing; but the Lord continually dissipates them with those who are in Truths originating in Good from Himself. This, then, is what is signified by "drying up the sea, and leading them through the abysses." They who are in Truths grounded in Good from the Lord; are understood by the "redeemed." Apocalypse Explained 538.

11. Thus shall the ransomed of Jehovah return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: joy and gladness shall they obtain, and sorrow and sighing shall flee away.

Verse 11. Joy and gladness shall they obtain, etc. - It is said "joy and gladness" on account of the marriage of what is Good and True; for "joy" is predicated of what is Good, because from love, as it is properly of the heart and of the will; and "gladness" is predicated of Truth, because of the love thereof, for it is properly of the mind [animi] and of its thoughts; wherefore it is said, "joy of heart and gladness of mind." There are everywhere in the Word two expressions, of which one relates to what is Good and the other to what is True and this because the conjunction of what is Good and True makes heaven and the church; hence both heaven and the church are compared to a "marriage", and the Lord is said to be "the Bridegroom and the Husband", and heaven and the church "the bride and wife"; Wherefore every one who is not in that marriage is not an angel of heaven or a man of the church. The reason is, because no Good can be given with anyone except it is formed by Truths, nor can Truth be given with anyone except it live from Good; for all Truth is the form of Good, and all Good is the esse of Truth; and because one cannot be given without the other, it follows that the marriage of what is Good and True must necessarily exist with the man of the church as with an angel of heaven. All intelligence and wisdom come from this marriage, for from it there constantly spring forth Goods and Truths from which the intellect and the will are formed. Apocalypse Explained 660.

12. I, even I, am He that comforts you: who art you, that you should fear man that shall die, and the son of man that shall become as the grass?

Verse 12. By these words is signified that all things are from the Lord, and nothing from self-derived intelligence and wisdom. "Man" signifies man as to wisdom, and the "son of man" the same as to intelligence; that this latter is only science is understood by "becoming as grass." Apocalypse Explained 507.

13. And forgets Jehovah your Maker, who stretched out the heavens, and founded the earth; and fears continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? but where is the fury of the oppressor?

Verse 13. Here by the "heavens" and the "earth" is signified the church as to its internal or spiritual things, and as to its external or natural things; and by "stretching out" and "laying at the foundation thereof", is signified to establish them. Apocalypse Explained 1057.

14. He that leads out shall hasten to open; and [the captive] shall not die in the pit, and his bread shall not fail.

Verse 14. Treating concerning the Lord. His advent is understood by "He that leads out shall hasten." Liberation from the falsities of ignorance is signified by "not dying in the pit"; wherefore the same is here understood by "pit", as by the "'pit" mentioned above, (Chapter 24:22) in which were the bound, Supply of spiritual instruction and nourishment is signified by "his bread not failing"; for by "bread", is understood all spiritual food, and by spiritual "food" is meant instruction in Truths and Goods, whence come intelligence and wisdom. Apocalypse Explained 537.

15. For I am Jehovah your God, who rebukes the sea, when the waves thereof roar: Jehovah of Hosts is His name,

Verse 15. Who rebukes the sea, etc. - To "rebuke the sea" is to dissipate falsities; the "waves roaring" are noisy ratiocinations from falsities against the Truths of the Word. Apocalypse Explained 304.

16. I have put My words in your mouth: and with the shadow of My hand have I covered you: to plant the heavens, and to found the earth; and to say unto Zion, You art My people.

Verses 16, 17. Here by "planting the heavens, and founding the earth", is manifestly meant to establish the church; for this is said unto the prophet" that "the Word should be put into his mouth, and that he should be covered with the shadow of the hand, to plant the heavens, and to found or to lay the foundation of the earth", whereas the foundation of the earth cannot be laid by a prophet, but that of the church may; wherefore also it is added, "to say unto Zion, You art My people"; likewise, "Awake, awake; arise, O Jerusalem" for by "Zion" and by "Jerusalem", in the Word, is understood the church. Apocalypse Explained 1057.

17. Arouse yourself, arouse yourself; arise, O Jerusalem! who have drunk from the hand of Jehovah the cup of His fury: the dregs of the cup of trembling have you drunk, you have sucked them out.

18. There is none to lead her, of all the sons she has brought forth; neither is there any to take her by the hand, of all the sons she has brought up.

Verses 17, 18. The restoration of the church which was fallen into mere falsities of evil, is signified by "Arouse, or stir up yourself; arise, O Jerusalem I who have drunk from the hand of Jehovah the cup of His fury: the dregs of the cup of trembling have you drunk, you have sucked them out." "Jerusalem" denotes the church as to doctrine; to "awake or stir up" and to "arise" denotes the restoration thereof; to "drink the cup of fury" denotes the false, and "the dregs of the cup" mere falsities, from which are evils; and to attract them is signified by "drinking and sucking them out." "There is none to lead her, of all the sons she has brought forth; neither is there any to take her by the hand, of all the sons she has brought up", signifies that no Truths of the Word which she has learned and imbibed withdraw her from falsities; "sons" here denoting Truths. Apocalypse Explained 724.

19. These two things have befallen you; who shall bemoan you? desolation, and destruction; the famine, and the sword: by whom shall I comfort you ?

Verse 19. By "famine" is here understood the deprivation of the knowledges of Good, even until Good is no more; and by the "sword", the deprivation of the knowledges of Truth, until Truth is no more; therefore mention is also made of "devastation" and "breaking up" [confractio], the former having relation to Good being no more, and the latter to Truth being no more. Apocalypse Explained 386. See also A. O. 2799.

20. Your sons have fainted; they lie at the head of all the streets, like a wild bull in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of your God.

Verse 20. Speaking of "Jerusalem", that is, of the church, devastated as to doctrine. By "sons" are meant those who are in Truths of doctrine; to "faint" and to "lie at the head of all the streets", signifies to be deprived of all Truth; the "head" or beginning of the streets denoting the entrance to Truth, consequently. all Truth.Apocalypse Explained 652.

As to "streets", etc., see Chapter 24:10-12; 35:8, the Exposition.

Your sons have fainted, etc. - These words signify that Truths are dissipated by falsities of every kind. Inasmuch as "sons" denote Truths, by "fainting" is signified to be dissipated; and by" lying at the head of all the streets", is signified by falsities of every kind; for the "streets" of a city signify doctrinal Truths, but here doctrinal falsities. Apocalypse Explained 724.

Like a wild bull in a net. - [The antelope or some wild animal is meant, which, being caught in a net, struggles to emancipate itself, but is not able; in like manner Truths in bondage to the natural man struggle, as it were, to come forth and to make him spiritual and free, but, in the perverse state of the church and of the unregenerate mind here depicted, are not able. Swedenborg has quoted the sentence in Apocalypse Explained 652, but has not. explained it.]

21. Wherefore hear now this, O you afflicted, and drunken, but not with wine:

22. Thus says your Lord, Jehovah, and your God, who pleads for His people, Behold, I will take from your hand the cup of trembling, the dregs of the cup of My fury; you shalt drink of it no more:

23. But I will put it into the hand of them that afflicted you; who have said to your soul, Bow down, that we may pass over: and you didst lay down your back, as the ground; and as the street, to them that passed over.

Verse 21. By "the drunken, but not with wine", are here understood those who are in falsities from ignorance of Truth. Apocalypse Explained 376 Apocalypse Explained 376[1-40].

---

Isaiah Chapter 51.

1. HEARKEN unto Me, you that pursue justice, you that seek Jehovah: look unto the rock whence you were hewn, and to the excavation of the pit, whence you were digged.

2. Look unto Abraham your father, and unto Sarah who bare you: for I called him alone, and I blessed him, and I multiplied him.

3. For Jehovah will comfort Zion: He will comfort all her waste places; and He will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of singing.

4. Attend unto Me, O My people; and give ear unto Me, O My nation: for the law shall proceed from Me, and My judgment will I cause to break forth for a light to the peoples.

5. My justice is near; My salvation is gone forth; and Mine arms shall judge the peoples: the islands shall hope in Me, and on Mine arm shall they trust.

6. Lift up unto the heavens your eyes, and look unto the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke; and the earth shall wax old like a garment, and its inhabitants shall die in like manner: but My salvation shall be for ever, and My justice shall not be broken.

7. Hearken unto Me, you that know justice; the people in whose heart is My law: fear you not the reproach of men, neither be you dismayed by their revilings.

8. For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them up like wool: but My justice shall be for ever, and My salvation from generation to generation.

9. Awake, awake, clothe yourself with strength, O arm of Jehovah! awake, as in the days of antiquity, in the generations of old. Art you not the same that smote Rahab, that wounded the dragon?

10. Art you not the same that dried up the sea, the waters of the great deep? that made the depths of the sea a path for the redeemed to pass over?

11. Thus shall the ransomed of Jehovah return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: joy and gladness shall they obtain, and sorrow and sighing shall flee away.

12. I, even I, am He that comforts you: who art you, that you should fear man that shall die, and the son of man that shall become as the grass?

13. And forgets Jehovah your Maker, who stretched out the heavens, and founded the earth; and fears continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? but where is the fury of the oppressor?

14. He that leads out shall hasten to open; and [the captive] shall not die in the pit, and his bread shall not fail.

15. For I am Jehovah your God, who rebukes the sea, when the waves thereof roar: Jehovah of Hosts is His name,

16. I have put My words in your mouth: and with the shadow of My hand have I covered you: to plant the heavens, and to found the earth; and to say unto Zion, You art My people.

17. Arouse yourself, arouse yourself; arise, O Jerusalem! who have drunk from the hand of Jehovah the cup of His fury: the dregs of the cup of trembling have you drunk, you have sucked them out.

18. There is none to lead her, of all the sons she has brought forth; neither is there any to take her by the hand, of all the sons she has brought up.

19. These two things have befallen you; who shall bemoan you? desolation, and destruction; the famine, and the sword: by whom shall I comfort you ?

20. Your sons have fainted; they lie at the head of all the streets, like a wild bull in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of your God.

21. Wherefore hear now this, O you afflicted, and drunken, but not with wine:

22. Thus says your Lord, Jehovah, and your God, who pleads for His people, Behold, I will take from your hand the cup of trembling, the dregs of the cup of My fury; you shalt drink of it no more:

23. But I will put it into the hand of them that afflicted you; who have said to your soul, Bow down, that we may pass over: and you didst lay down your back, as the ground; and as the street, to them that passed over.

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #275

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

275. Verse 6. And in sight of the throne a glassy sea like crystal, signifies the appearance of [Divine] truth in ultimates where its generals are, and its pellucidity by virtue of the influx of Divine truth united to Divine good in firsts. This is evident from the signification of "in sight of the throne," as being appearance; also from the signification of "glassy," as being pellucid. It is also said "like crystal," that pellucidity from the influx of Divine truth united to Divine good in firsts may be described; this is signified by "the seven lamps of fire burning before the throne" (as shown just above, n. 274. In this and what precedes, the state of the whole heaven arranged in order for judgment is described, and its ultimate is meant by "the glassy sea like crystal." The truth of the ultimate heaven is signified by "a glassy sea" because "sea" signifies the generals of truth, such truth as exists in the ultimates of heaven, and with man in the natural man, which truth is called knowledge [scientificum]. The "sea" signifies such truths because in the sea is the gathering together of waters, and "waters" signify truths (See above, n. 71).

[2] That this is the signification of "sea" is evident from many passages in the Word, a number of which I will cite here. In Isaiah:

I will shut up the Egyptians into the land of a hard lord; and a fierce king shall rule over them. Then the waters shall fail from the sea, and the river shall dry up and become dry (Isaiah 19:4, 6).

By "the Egyptians" knowledges [scientiae] that are of the natural man are meant; "the hard lord into whose hands they should be shut up" signifies the evil of self-love; "a fierce king" signifies falsity therefrom; "the waters shall fail from the sea" signifies that with all the abundance of knowledges [scientiarum] there still are no truths; and "the river shall dry up and become dry" signifies that there is no doctrine of truth and no intelligence therefrom.

[3] In the same:

Jehovah will visit with His sword, hard, great, and strong, upon leviathan the stretched out serpent, and leviathan the crooked serpent, and will slay the whales that are in the sea (Isaiah 27:1).

This is also said of "Egypt," by which knowledges [scientiae] that are of the natural man are signified; "leviathan the stretched out serpent" signifies those who reject all things which they do not see with the eyes, thus the merely sensual, who are without faith, because they do not comprehend. "Leviathan the crooked serpent" signifies those who, for the same reason, do not believe, and yet say that they believe. "The sword, hard, and great, and strong, with which they shall be visited," signifies the extinction of all truth, for "sword" signifies falsity destroying truth. "The whales in the sea," that shall be slain, signify knowledges [scientifica] in general. (That these are signified by "whales," see Arcana Coelestia 7293.)

[4] In the same:

Let the inhabitants of the isle be still; thou merchant of Zidon passing over the sea, they have filled thee. Blush, O Zidon, for the sea hath said, the stronghold of the sea, saying, I have not travailed, and I have not brought forth, and I have not brought up young men, and have not raised up virgins; when the report comes to Egypt they shall be seized with grief, as by the report respecting Tyre (Isaiah 23:2-5).

"Zidon" and "Tyre" signify the knowledges of good and truth; therefore it is said "the merchant of Zidon passing over the sea," "merchant" meaning one who acquires these knowledges for himself and communicates them. That they acquired for themselves thereby nothing of good and truth is signified by "the sea said, I have not travailed and I have not brought forth, I have not brought up young men, and have not raised up virgins;" "to travail and bring forth" is to produce something from knowledges; "young men" mean truths, and "virgins" goods. That the use of cognitions and knowledges (cognitionum et scientiarum) would therefore perish, is signified by "when the report comes to Egypt they shall be seized with grief, as by the report respecting Tyre."

[5] In Ezekiel:

All the princes of the sea shall come down from their thrones, and cast away their robes, and strip off their broidered garments, they shall be clothed with terrors. They shall take up a lamentation over thee, and shall say, How hast thou perished, thou that dwelt by the seas, the renowned city which was strong in the sea; therefore the islands in the sea shall be dismayed at thy outcome (Ezekiel 26:15-18).

These things are said of "Tyre," which signifies the cognitions of truth, the neglect and loss of which are thus described; the "princes of the sea that shall come down from their thrones" signify primary cognitions; that these together with knowledges [scientificis] shall be abandoned is signified by "they shall cast away their robes, and strip off their broidered garments;" "broidered work," is knowledges [scientificum]; "the city that dwelt by the seas and was strong in the sea" signifies the power of knowing in all abundance ("seas" signify collections); "the islands in the sea" signify nations more remote from truths that long for cognitions, of which it is said "therefore the islands in the sea shall be dismayed at thy outcome."

[6] In Isaiah:

They shall not do evil nor corrupt themselves in all the mountain of My holiness; for the earth shall be full of the knowledge [scientifia] of Jehovah, as the waters cover the sea (Isaiah 11:9).

This treats of a new heaven and a new church, which are meant by "mountain of holiness," in which "they shall not do evil nor corrupt themselves;" their understanding of truth from the Lord is described by "the earth shall be full of the knowledge [scientia] of Jehovah; "and as waters" signify truths, and the "sea" the fullness of them, it is said, "as the waters cover the sea."

[7] In the same:

By My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; their fish shall become putrid because there is no water, and shall die of thirst (Isaiah 50:2).

"To dry up the sea" signifies an entire lack of the general knowledges of truth; "to make the rivers a wilderness" signifies the deprivation of all truth and of intelligence therefrom; "the fish shall become putrid" signifies that the knowledges [scientifica] pertaining to the natural man shall be without any spiritual life; this takes place when they are applied to confirm falsities in opposition to the truths of the church; "by cause there is no water" signifies because there is no truth; "to die of thirst" signifies the extinction of truth. (That "rivers" signify the things of intelligence, see Arcana Coelestia 108, 2702[1-17], Arcana Coelestia 2702[1-17], 3051; that "wilderness" signifies where there is no good because there is no truth, n. 2708, 4736, 7055; that "fish" signifies the knowledge [scientificum] pertaining to the natural man, n. 40, 991; that "water" signifies truth, n. 2702, 3058, 3424, 5668, 8568; and that "to die of thirst" signifies the absence of spiritual life from lack of truth, n. Arcana Coelestia 8568[1-10].

[8] In David:

O Jehovah, Thou rulest in the uprising of the sea; when it raiseth up its waves (Psalms 89:9).

The "sea" here signifies the natural man, because in the natural man are the generals of truth; "the uprising of the sea" signifies its exalting itself against the Divine, denying the things that are of the church; the "waves" which it raiseth up signify falsities.

[9] In the same:

Jehovah hath founded the world upon the seas, and established it upon the rivers (Psalms 24:2).

The "world" signifies the church; the "seas" knowledges in general which are in the natural man; and "rivers" the truths of faith; upon these two the church has its foundation.

[10] In Amos:

Jehovah, who buildeth His steps in the heavens, and calleth the waters of the sea, and poureth them out upon the faces of the earth (Amos 9:6).

"The steps that Jehovah buildeth in the heavens" signify interior truths which are called spiritual; "the waters of the sea" signify exterior truths, which are natural because they are in the natural man; "to pour them out upon the faces of the earth" signifies upon the men of the church, for the "earth" is the church.

[11] In David:

By the word of Jehovah were the heavens made; and all the hosts of them by the breath of His mouth. He gathereth the waters of the sea together as an heap; He giveth the deeps in treasuries (Psalms 33:6-7).

"The word of Jehovah by which the heavens were made," and "the breath of His mouth by which all the hosts of them were made," signify Divine truth proceeding from the Lord; "the hosts of the heavens" are all things of love and faith; "the waters of the sea that He gathereth together as an heap" signify the knowledges of truth, and truths in general, which are together in the natural man; "the deeps that He gives in treasuries" signify sensual knowledges [scientifica sensualia], which are the most general and ultimate things of the natural man, and in which at the same time are interior or higher truths, therefore they are called "treasures."

[12] In the same:

Jehovah hath founded the earth upon its bases, that it be not removed for ever and ever. Thou hast covered it with the deep as with a vesture (Psalms 104:5-6).

The "earth" signifies the church; "the bases on which Jehovah hath founded it for ever" are the knowledges of truth and good; "the deep with which He hath covered it as with a vesture" signifies sensual knowledge [scientificum sensuale], which is the ultimate of the natural man, and being the ultimate, it is said that "He covered it as with a vesture."

[13] In the same:

Jehovah, Thy way is in the sea, and Thy path in many waters, yet Thy footsteps have not been known (Psalms 77:19).

In Isaiah:

Thus saith Jehovah, I who have given a way in the sea, and a path in the mighty waters (Isaiah 43:16).

That "sea" here does not mean the sea, nor "waters" the waters, is clear, since it is said that therein "are the way and the path of Jehovah;" therefore by "sea" and by "waters" are meant such things as Jehovah or the Lord is in, which are the knowledges of truth in general from the Word, and the truths therein; "the sea" being such knowledges, and "waters" truths. Knowledges and truths differ in this, that knowledges are of the natural man, and truths of the spiritual man.

[14] In Jeremiah:

Behold, I will plead thy cause, and will revenge thy revenging; that I may dry up the sea of Babylon, and make dry her fountain. The sea shall come up upon Babylon, she shall be covered with the multitude of its waves (Jeremiah 51:36, 42).

By "Babylon" those who profane goods are meant; "the sea of Babylon" means their traditions, which are the adulterations of good from the Word; "the waves" are the falsities from these; their destruction at the Last Judgment is hereby described.

[15] In the same:

A people coming from the north, and a great nation and many kings shall be stirred up from the sides of the earth. Their voice maketh a tumult like the sea, and they ride upon horses (Jeremiah 50:41, 42).

"A people coming from the north" are those who are in falsities from evil; "the great nation" means evils; and "many kings" falsities; "the sides of the earth" are the things outside of the church, and those that are not of the church, for the "earth" means the church; "their voice maketh a tumult like the sea" means falsity from the natural man exalting itself against the truth of the church; "the horses upon which they ride" are reasonings from the fallacies of the senses.

[16] In the same:

Jehovah giveth the sun for light by day, the statutes of the moon and stars for light by night, stirring up the sea so that the waves thereof roar (Jeremiah 31:35).

"The sun from which is the light of day" signifies the good of celestial love, from which is the perception of truth; "the statutes of the moon and stars, from which is the light of night," signify truths from spiritual good and from knowledges, by which there is intelligence; "the sea that is stirred up, and the waves that roar," signify the generals of truth in the natural man, and knowledges [scientifica].

[17] In Isaiah:

The wicked are like the troubled sea when it cannot be quiet, but its waters cast up filth and mire (Isaiah 57:20).

"The troubled sea which is like the wicked," signifies reasonings from falsities; "the waters that cast up filth and mire," signify the falsities themselves, from which come evils of life and falsities of doctrine.

[18] In Ezekiel:

I will stretch out Mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast (Ezekiel 25:16).

"The Philistines" signify those who are in the doctrine of faith alone, and "the remnant of the sea coast that shall be destroyed," signifies all things of truth.

[19] In Hosea:

I will not return to destroy Ephraim. They shall go after Jehovah; and the sons from the sea shall draw near with honor, with honor shall they come as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria (Hosea 11:9-11).

"Ephraim" signifies the church in respect to the understanding of truth; "the sons from the sea, who shall draw near," signify truths from a common fountain, which is the Word; "a bird out of Egypt" signifies knowledge [scientificum] agreeing; and "a dove out of the land of Assyria" signifies the rational.

[20] In Zechariah:

In that day living waters shall go out from Jerusalem; part of them to the eastern sea, and part of them to the hinder sea (Zechariah 14:8).

"Living waters from Jerusalem" signify truths from a spiritual origin in the church, which are the truths that are received by man when he is illustrated by the Lord while he is reading the Word. "Jerusalem" is the church in respect to doctrine, the "sea" signifies the natural man, into which those things that are in the spiritual man descend; the "eastern sea" signifies the natural man in respect to good; and the "hinder sea" the natural man in respect to truth; and as the natural man is in the generals of truth, "sea" also signifies the general of truth.

[21] He who knows nothing about the spiritual man, and the truths and goods that are therein, may suppose that the truths that are in the natural man, and are called cognitions and knowledges [scientifica] are not merely the generals of truth, but are all there is of truth with man. But let him know that the truths in the spiritual man, from which those are that are in the natural, are incomparably more numerous; but these truths in the spiritual man do not come to the perception of the natural man until he enters the spiritual world, which is after death; for then man puts off the natural and puts on the spiritual. That this is so can be seen from this fact alone, that angels are in intelligence and wisdom ineffable as compared with man, and yet they are from the human race. (That angels are from the human race, see in the small work onThe Last Judgment 14-22 and 23-27)

[22] As the "sea" signifies the generals of truth, therefore the great vessel, which was for general washing, was called "the brazen sea" (1 Kings 7:23-26); for the "washings" represented purifications from falsities and evils, and "waters" signify truths, by which purifications are effected; and as all truths are from good, the containing vessel was made of brass, and was therefore called "the barren sea," for brass signifies good. Spiritual purification, which is called purification from falsities and evils, is there fully described by the measurements of that vessel, and by the bases thereof, understood in a spiritual sense. From what has been brought forward it can be seen that "sea" signifies the generals of truth or the knowledges of truth together and collectively. But what further is signified by "sea" will be shown in the explanation of what follows, for "sea" is used in various senses (as in Revelation 5:13; 7:1-3; 8:8, 9; 10:2, 8; 12:12; 13:1; 14:7; 15:2; 16:3; 18:17, 19, 21; 20:13; 21:1).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.