Biblija

 

撒母耳記下 17

Studija

   

1 亞希多弗又對押沙龍:求你准我挑選一萬二,今夜我就起身追趕大衛

2 趁他疲乏軟,我忽然追上他,使他驚惶;跟隨他的民必都逃跑,我就單殺王一人,

3 使眾民都歸順你。你所尋找既然死了,眾民就如已經歸順你;這樣,也都平安無事了。

4 押沙龍和以色列的長老都以這為美。

5 押沙龍:要召亞基人戶篩來,我們也要他怎樣

6 戶篩到了押沙龍面前,押沙龍向他:亞希多弗是如此如此的,我們照著他的行可以不可以?若不可,你就罷!

7 戶篩對押沙龍:亞希多弗這次所定的謀不善。

8 戶篩又:你知道,你父親和跟隨他的都是勇士,現在他們心裡惱怒,如同田野丟崽子的母一般,而且你父親是個戰士,必不和民一同住宿。

9 他現今或藏在坑中或在別處,若有人首先被殺,凡見的必跟隨押沙龍的民被殺了。

10 雖有人膽大如獅子,他的也必消化;因為以色列人知道父親是英雄,跟隨他的人也都是勇士。

11 依我之計,不如將以色列眾人─從但直到別是巴,如同邊的沙那樣多─聚集到你這裡來,你也親自率領他們出戰。

12 這樣,我們在何處遇見他,就下到他那裡,如同水下在地上般,連他帶跟隨他的人,個也不留下。

13 他若進了哪一座城,以色列眾人必帶繩子去,將那城拉到裡,甚至連一塊小石頭都不剩下。

14 押沙龍和以色列:亞基戶篩的計謀比亞希多弗的計謀更!這是因耶和華定意破壞亞希多弗的良謀,為要降禍與押沙龍。

15 戶篩對祭司撒督和亞比亞他:亞希多弗為押沙龍和以色列的長老所定的計謀是如此如此,我所定的計謀是如此如此。

16 現在你們要急速打發人去,告訴大衛:今夜不可住在曠野的渡口,務要過河,免得王和跟隨他的人都被滅。

17 那時,約拿單和亞希瑪斯在隱羅結那裡等候,不敢進城,恐怕被人見。有一個使女出,將這話告訴他們,他們就去報信給大衛王。

18 然而有一個童子見他們,就去告訴押沙龍。他們急忙跑到巴戶琳某的家裡;那院中有一口,他們就裡。

19 那家的婦人用蓋蓋上口,又在上頭鋪上碎麥,事就沒有洩漏。

20 押沙龍的僕人到那家,問婦人:亞希瑪斯和約拿單在哪裡?婦人:他們過了河了。僕人他們,不著,就回耶路撒冷去了。

21 他們走,二人從裡上來,去告訴大衛:亞希多弗如此如此定計害你,你們務要起來,快快過河。

22 於是大衛和跟隨他的人都起來,過約但河。到了天亮,無人不過約但河的。

23 亞希多弗見不依從他的計謀,就備上,歸回本城;到了家,留下遺言,便吊死了,葬在他父親墳墓裡。

24 大衛到了瑪哈念,押沙龍和跟隨他的以色列人也都過了約但河。

25 押沙龍立亞瑪撒作元帥,代替約押。亞瑪撒是以實瑪利(又作以色列)以特拉的兒子。以特拉曾與拿轄的女兒亞比該親近;這亞比該與約押母親洗魯雅是姊妹。

26 押沙龍和以色列人都安營在基列

27 大衛到了瑪哈念,亞捫族的拉巴人拿轄的兒子朔比,羅底巴人亞米利的兒子瑪吉,基列的羅基琳人巴西萊,

28 帶著被、褥、盆、碗、瓦器、小麥、大麥、麥麵、炒穀、豆子、紅豆、炒豆、

29 蜂蜜、奶油、綿、奶餅,供給大衛和跟隨他的人;他們:民在曠野,必飢渴困乏了。

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #2724

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

2724. 'And there he called on the name of [Jehovah,] the God of Eternity' means worship from it. This is clear from the meaning of 'calling on the name of God' as worship, dealt with in 440. Those who belonged to the Ancient Church did not understand merely name by the word 'name' but the entire nature, see 144, 145, 340, 768, 1754, 1896, 2009. Thus by 'the name of God' they understood everything in one embrace by which God was worshipped, consequently everything of love and faith. But once the internal aspect of worship perished and only the external was left people began to understand nothing else by 'the name of God' than the name. Indeed they went so far as to worship the name itself, being quite indifferent to what the love and the faith were in which their worship was grounded. As a result of this nations began to identify themselves by the names of their gods, the Jews and Israelites setting themselves above the rest because they worshipped Jehovah. They made the utterance and the calling upon the name itself the essential feature of worship; but in fact worship of the name alone is not worship at all, for that practice may exist even among the worst of people who in worshipping the name alone become greater profaners.

[2] Now because 'the name of God' means the entirety of worship, that is, the love and faith in their entirety from which He is worshipped, it is therefore clear what is meant by hallowed be Your name - in the Lord's Prayer, Matthew 6:9, and what by the following words spoken by the Lord,

You will be hated by everyone for My name's sake. Matthew 10:22.

If two of you agree in My name on earth about anything they ask, it will be done for them by My Father who is in heaven. Where two or three are gathered in My name, there am I in the midst of them. Matthew 18:19-20.

He who leaves houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields, for My name's sake, will receive a hundredfold and will be allotted the inheritance of eternal life. Matthew 19:29.

Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord. Matthew 21:9.

Jesus said, You will not see Me from now on until you say, Blessed is the one coming in the name of the Lord. Matthew 23:39.

You will be hated by all nations for My name's sake. Then many will stumble and betray one another, and hate one another, and all for My name's sake. 1 Matthew 24:9-10.

As many as received Him, to them He gave power to be sons of God, to those believing in His name, John 1:12.

He who does not believe is judged already because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. John 3:17-18.

Jesus said, Whatever you ask in My name, I will do it. John 14:14-15; 15:16; 16:23-24, 26-27.

Jesus said, I have manifested Your name to men. John 17:6.

Holy Father, keep them in Your name whom You have given Me, that they may be one as We are one. John 17:11-12.

I made known to them Your name, and I will make known that the love with which You have loved Me may be in them, and I in them. John 17:26.

That you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in His name. John 20:31.

There are in addition very many places in the Old Testament in which the name of Jehovah and of God is not used to mean the name but love and faith in their entirety in which worship is grounded.

[3] But those who worship the name alone, without love and faith, are spoken of in Matthew as follows,

Many will say to Me on that day, Lord, Lord, did we not prophesy through Your name, and cast out demons through Your name, and do many mighty works in Your name? But I will confess to them, I do not know you; depart from Me, you workers of iniquity. Matthew 7:22-23.

As has been stated, once the member of the Church from being internal became external, and began to make worship consist in a name alone, people no longer acknowledged one God but many. For it was a custom among the ancients to add something after the name of Jehovah and by doing that to call to mind some benefit or attribute of His, as in the present verse, 'He called on the name of [Jehovah,] the God of Eternity'. Another example occurs in the next chapter,

Abraham called the name of that place Jehovah Jireh (that is, Jehovah will see). Genesis 22:14.

And the following, among others, are further examples,

Moses built an altar and called the name of it Jehovah Nissi (that is, Jehovah is my banner). Exodus 17:15.

Gideon built an altar to Jehovah and called it [the altar] of Jehovah Shalom (that is, of peace). Judges 6:24.

It was from this custom that those who made worship consist in a name alone came to acknowledge so many gods, and also that among the gentiles, especially those in Greece and Rome, so many gods came to be acknowledged and worshipped, whereas the Ancient Church from which those attributive names derived always worshipped but one God who was revered under so many names, for the reason that by 'name' they understood the essential nature.

Bilješke:

1. These six words which Swedenborg apparently copied from the Schmidius Latin version do not occur in the original Greek.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.