स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

True Christianity #234

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 853  
  

234. 6. The Word's Literal Meaning Provides a Connection to the Lord and Association with Angels

The Word provides a connection to the Lord because he is the Word; that is, he is the divine truth and the divine goodness within it. The literal meaning provides this connection because in this meaning the Word has its completeness, holiness, and power, as I have shown in the relevant passage above [214-224]. The connection to the Lord is not apparent to us; it exists in our love for the truth and our perception of it.

The Word's literal meaning also provides association with angels in heaven because within the literal meaning there is a spiritual meaning and a heavenly meaning. The angels are in these higher meanings. Angels of the Lord's spiritual kingdom are in the Word's spiritual meaning, and angels of the Lord's heavenly kingdom are in the Word's heavenly meaning. These two meanings unfold out of the Word's earthly meaning when the Word is read by people who regard it as holy. The unfolding is instantaneous and the association forms immediately.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

True Christianity #101

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 853  
  

101. 7. Through this process God became human and a human became God in one person. From all the previous sections in this chapter it follows that Jehovah God became human and a human became God in one person. It especially follows from two of those sections: "Jehovah, the Creator of the universe, came down and took on a human manifestation in order to redeem people and save them" (82-84); and "Through acts of redemption the Lord united himself to the Father and the Father united himself to him mutually and reciprocally" (97-100). From the reciprocal nature of that union it is obvious that God became human and a human became God in one person. The same thing also follows from the fact that their union was like the one between a soul and a body. This fits with the modern-day church's belief based on the Athanasian Creed (see 98 above). It also fits with the Lutheran belief expressed in the section called the Formula of Concord in the volumes containing the Lutheran orthodoxy. There it is strongly established from both Sacred Scripture and the church fathers, as well as through argumentation, that Christ's human nature was raised to divine majesty, omnipotence, and omnipresence; and that in Christ, God is human and a human is God; see pages 607 and 765. That section also offers convincing proof that the Word refers to Jehovah God's human manifestation as "Jehovah," "Jehovah God," "Jehovah Sabaoth," and "the God of Israel. "

Paul says, "All the fullness of divinity dwells physically in Jesus Christ" (Colossians 2:9). John says that Jesus Christ, the Son of God, is the true God and eternal life (1 John 5:20). We showed above (92-93 ) that the phrase "the Son of God" properly refers to his human manifestation. For another thing, Jehovah God calls both himself and his human aspect "Lord. " We read, "The Lord said to my Lord, Sit at my right hand" (Psalms 110:1). In Isaiah we read, "A Child is born to us, a Son is given to us, whose name is God, Father of Eternity" (Isaiah 9:6).

In David the word "Son" also refers to the Lord in his human manifestation: "I will announce a decision. Jehovah said, 'You are my Son. Today I fathered you. ' Kiss the Son or he will be angry and you will perish on the way" (Psalms 2:7, 12). This does not mean an eternally begotten Son; it means the Son born in the world. It is a prophecy of the Lord to come. That is why it is called a decision that Jehovah is announcing to David. In the same Psalm it says before that, "I have anointed my King over Zion" (Psalms 2:6); and afterward it says, "I will give him the nations as an inheritance" (Psalms 2:8). Therefore "today" in this passage means "in time," not "from eternity. " To Jehovah the future is present.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.