स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Heaven and Hell #135

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 603  
  

135. The reason the love that emanates from the Lord as the sun is experienced as warmth in heaven is that the deeper levels of angels are involved in a love that comes from the divine good, which in turn comes from the Lord. Consequently, their more outward levels, which are warmed by this, are in warmth. This is why warmth and love are mutually responsive to each other in heaven, so that everyone is in the kind of warmth that accords with her or his love, as follows from what we have just been saying.

Our world's warmth does not enter heaven at all, because it is too crude, being natural and not spiritual. It is different for us, though, since we are in the spiritual world as well as in the natural world. As far as our spirits are concerned, we grow warm exactly according to our loves, but as far as our bodies are concerned, we respond to both - the warmth of our spirits and the warmth of the world. The former flows into the latter, because they correspond.

We can determine the nature of the correspondence of these two kinds of warmth by looking at animals, whose loves - the primary one being for the procreation of offspring of their own species - break forth and become active in response to the presence and touch of warmth from our world's sun, a warmth that comes primarily in spring and summertime.

People who believe that the inflow of our world's warmth arouses these loves are much mistaken. There is actually no inflow of what is natural into what is spiritual, but of what is spiritual into what is natural. This latter inflow is of the divine design, while the former would be contrary to the divine design. 1

फुटनोट:

1. [Swedenborg's footnote] There is a spiritual inflow and not a physical one, so the inflow is from the spiritual world into the natural and not from the natural into the spiritual: 3219, 5119, 5259, 5427-5428, 5477, 6322, 9110 [9109?], 9111 [9110?].

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #3219

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

3219. When angels are engaged in discussion about thoughts and ideas, and about influx, birds are seen at the same time in the world of spirits - the forms which the birds take being determined by the subject under discussion. This explains why birds in the Word mean rational concepts or things comprising thought, 40, 745, 776, 991. On one occasion birds came into view, and I saw that one was dark and ugly, two fine and beautiful. When I saw them, behold! certain spirits were there who then descended on me so violently as to send a tremor into my sinews and bones. I supposed that then, as had happened several times before, evil spirits were assailing me in an attempt to destroy me; but that was not so. When the tremor ceased and the spirits who had descended on me stopped moving, I spoke to them asking what it was all about. They said that they had fallen from a certain angelic community in which discussion was taking place about thoughts and influx, and that they had been of the opinion that the things which comprise thought flow in from without, that is to say, by way of the external senses, as is the appearance. But the angelic community in which they were present were of the opinion that it flowed from within. And because they themselves had been governed by falsity they had fallen from there. No one had cast them down, for angels do not cast anyone down from among themselves. It was owing to the falsity reigning in them that they had fallen from there. This had been the reason why it had happened. From this I was given to know that discussion in heaven about thoughts and influx is represented by birds - the discussion of those in whom falsity reigns by dark and ugly birds, but that of those who are governed by truth by fine and beautiful birds. I was at the same time told that all the ideas comprising thought enter into it from within, not from without, even though those ideas seem to do so. I was also told that it is contrary to order for what is posterior to flow into what is prior, or what is grosser into what is purer, and so for body to flow into soul.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.