4300. En de zon rees hem op; dat dit de verbinding van de goede dingen betekent, staat vast uit de betekenis van het verrijzen van de zon, namelijk de verbinding van de goede dingen; dat door het opgaan van de dageraad wordt aangeduid dat de verbinding nabij is of aanvangt, zie nr. 4283; hieruit volgt dat het verrijzen van de zon de verbinding zelf is; want de zon betekent in de innerlijke zin de hemelse liefde, nrs. 1529, 1530, 2441, 2495, 3636, 3643, 4060; dus de goede dingen, want deze zijn van die liefde; wanneer de hemelse liefde zich bij de mens openbaart, dat wil zeggen, wanneer zij wordt bemerkt, dan wordt er gezegd dat de zon hem verrijst, want dan worden de goede dingen van die liefde met hem verbonden.
Over het Nieuwe Jeruzalem en haar Hemelse Leer #248
अब तक, इस अनुवाद में #325 तक के अंश शामिल हैं। संभवतः इस पर अभी भी कार्य प्रगति पर है। यदि आप बायां तीर दबाते हैं, तो आपको वह अंतिम संख्या मिलेगी जिसका अनुवाद किया गया है।
Exodus 39:8-14
8
He made the breastplate, the work of a skillful workman, like the work of the ephod; of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen.
9
It was square. They made the breastplate double. Its length was a span, and its breadth a span, being double.
10
They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row;
11
and the second row, a turquoise, a sapphire, and an emerald;
12
and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;
13
and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in gold settings.
14
The stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, for the twelve tribes.