स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #9371

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Apocalypse Revealed #882

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 962  
  

882. 21:3 And I heard a great voice from heaven saying, "Behold, the tabernacle of God is with men." This symbolizes the Lord speaking out of love and proclaiming that He will now be present with people in His Divine humanity.

This is the celestial meaning of these words. Celestial angels, or angels of the third heaven, interpret them in just this way, for to hear a great voice from heaven speaking means to them the Lord speaking and proclaiming something out of love, for it is only the Lord who speaks out of heaven. That is because heaven is not heaven owing to the angels' own qualities, but to the Lord's Divinity, of which they are recipients. A great voice means speech springing from love, for greatness is predicated of love (nos. 656, 663). "Behold, the tabernacle of God is with men" means that now the Lord will be present in His Divine humanity. The tabernacle of God means the celestial church, in a universal sense the Lord's celestial kingdom, and in the highest sense the Lord's Divine humanity, as may be seen in no. 585 above.

The tabernacle in the highest sense means the Lord's Divine humanity because that is what the Temple 1 symbolizes, as can be seen from John 2:19, 21, Malachi 3:1, Revelation 21:22, and elsewhere. A tabernacle has a similar symbolism, with the difference that the Temple means the Lord's Divine humanity in respect to Divine truth or Divine wisdom, while a tabernacle means the Lord's Divine humanity in respect to Divine goodness or Divine love. It follows therefore that "behold, the tabernacle of God is with men" means that the Lord will now be present with people in His Divine humanity.

फुटनोट:

1. In Jerusalem.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #8760

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

8760. And Moses went up unto God. That this signifies the truth from the Divine which is beneath heaven conjoining itself with the Divine truth which is in heaven, is evident from the representation of Moses, as being truth from the Divine (see n. 6771, 6827, 7014), here truth from the Divine which is beneath heaven, for the reason that now he represents the sons of Israel as their head, thus those who are of the spiritual church, who as yet are not in heaven because not yet in good formed by truths (see n. 8753, 8754); and from the signification of “going up,” as being to conjoin oneself, for he who goes up to the Divine conjoins himself with Him; as for instance when “going up into heaven” is mentioned, there is meant being conjoined with the Lord; and the reverse is meant by “coming down from heaven.” The Divine truth in heaven, with which there is conjunction, is meant by “God,” for in the Word the Lord is called “God” from Divine truth, and “Jehovah” from Divine good (n. 2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4402, 7010, 7268, 7873, 8301); and because the conjunction of Divine truth with Divine good is here treated of, therefore in this verse “God” is first mentioned, and then “Jehovah,” in these words, “Moses went up unto God, and Jehovah called unto him from the mountain.”

[2] It is said, the Divine truth in heaven, and afterward, the Divine good in heaven, for the reason that the Divine Itself is far above the heavens, not only the Divine good itself, but also the Divine truth itself which proceeds immediately from the Divine good. That these are far above heaven, is because in itself the Divine is infinite, and the infinite cannot be conjoined with finite things, thus not with the angels in the heavens, except by the putting on of something finite, and thus by accommodation to reception. The Divine good itself is also in itself an infinite flame of ardor, that is, of love, and this flame no angel in heaven can bear, for he would be consumed like a man if the flame of the sun were to touch him without intermediate tempering. Moreover if the light from the flame of the Divine love, which light is Divine truth, were to flow in without abatement from its own fiery splendor, it would blind all who are in heaven. From all this it can be seen what the difference is between the Divine good and Divine truth above the heavens, and the Divine good and Divine truth in the heavens, here treated of.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.