बाइबल

 

Ezekiel 37

पढाई करना

   

1 The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,

2 And caused me to pass by them around: and behold, there were very many in the open valley; and lo, they were very dry.

3 And he said to me, Son of man, can these bones live? and I answered, O Lord GOD, thou knowest.

4 Again he said to me, Prophesy upon these bones, and say to them, O ye dry bones, hear the word of the LORD.

5 Thus saith the Lord GOD to these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:

6 And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.

7 So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.

8 And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.

9 Then said he to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.

10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

11 Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

12 Therefore prophesy and say to them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come out of your graves, and bring you into the land of Israel.

13 And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you out of your graves,

14 And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.

15 The word of the LORD came again to me, saying,

16 Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions:

17 And join them one to another into one stick; and they shall become one in thy hand.

18 And when the children of thy people shall speak to thee, saying, Wilt thou not show us what thou meanest by these?

19 Say to them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.

20 And the sticks on which thou writest shall be in thy hand before their eyes.

21 And say to them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

22 And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all:

23 Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling-places, in which they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

24 And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.

25 And they shall dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers have dwelt, and they shall dwell in it, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.

26 Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.

27 My tabernacle also shall be with them: and I will be their God, and they shall be my people.

28 And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.

   

टीका

 

Wake

  

In Psalm 127:1, this signifies a clear and alert state. (Arcana Coelestia 5210)

When a man begins to know that he does not live from himself, he wakes up. (Arcana Coelestia 147)

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Apocalypse Revealed #706

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 962  
  

706. "Lest he walk naked and they see his shame." This symbolically means, so as not to be associated with people who are without any truths, and have their hellish loves appear.

To walk naked means, symbolically, to live without truths. The shame of nakedness or private parts symbolizes filthy loves, which are hellish loves. And because the text says, "Lest... they see his shame," it symbolically means, so as not to have those loves appear. That nakedness symbolizes ignorance of truth, and shameful nakedness hellish love, may be seen in no. 213 above.

This admonition is for people who will belong to the Lord's New Church, warning them to learn truths and remain constant in them, since without truths people's innate evils, which are their hellish loves, are not removed. A person without truths may indeed be able to live as a Christian, but he does so in the eyes of men, but not in the eyes of angels.

The truths which people are to learn are truths having to do with the Lord and with the precepts according to which they are to live.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.