बाइबल

 

Osija 13

पढाई करना

   

1 Kad Jefrem govoraše, beše strah; beše se uzvisio u Izrailju; ali se ogreši o Vala, te umre.

2 I sada jednako greše i grade sebi lijući od srebra svog po razumu svom likove, koji su svi delo umetničko, a oni govore za njih: Ljudi koji prinose žrtve neka celuju teoce.

3 Zato će biti kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane, kao pleva, koju odnosi vetar s gumna, i kao dim iz dimnjaka.

4 A ja sam Gospod Bog tvoj od zemlje misirske, i Boga osim mene nisi poznao, i osim mene nema ko bi spasao.

5 Ja te poznah u pustinji, u zemlji zasušenoj.

6 Imajući dobru pašu behu siti; ali čim se nasitiše, ponese se srce njihovo, zato me zaboraviše.

7 Zato ću im biti kao lav, kao ris vrebaću ih na putu.

8 Srešću ih kao medvedica kojoj uzmu medvediće, i rastrgaću im sve srce njihovo i izješću ih onde kao lav; zverje poljsko raskinuće ih.

9 Propao si, Izrailju; ali ti je pomoću meni.

10 Gde ti je car? Gde je? Neka te sačuva u svim gradovima tvojim; gde li su sudije tvoje, za koje si govorio: Daj mi cara i knezove?

11 Dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.

12 Svezano je bezakonje Jefremovo, ostavljen je greh njegov.

13 Bolovi kao u porodilje spopašće ga, sin je nerazuman, jer ne bi toliko vremena ostao u utrobi.

14 Od groba ću ih izbaviti, od smrti ću ih sačuvati; gde je, smrti, pomor tvoj, gde je, grobe, pogibao tvoja? Kajanje će biti sakriveno od očiju mojih.

15 Rodan će biti među braćom svojom; ali će doći istočni vetar, vetar Gospodnji, koji ide od pustinje, i usahnuće mu izvor, i studenac će mu zasušiti; on će odneti blago od svih dragih zaklada.

16 Samarija će opusteti, jer se odmetnu od Boga svog; oni će pasti od mača, deca će se njihova razmrskati i trudne žene njihove rasporiti.

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

A Brief Exposition of New Church Doctrine #36

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 120  
  

36. That a trinity of Gods is contrary to Holy Scripture is well known, for it is written:

Am not I Jehovah? and there is no God else besides Me; a just God and a Saviour there is none besides Me.Isaiah 45:21-22.

I, Jehovah, am thy God... and thou shalt acknowledge no God besides Me for there is no Saviour besides Me. Hosea 13:4.

Thus saith Jehovah the King of Israel, and His Redeemer, Jehovah Zebaoth: I am the First and I am the Last, and besides Me there is no God.Isaiah 44:6.

Jehovah Zebaoth is His Name, and thy Redeemer the Holy One of Israel; the God of the whole earth shall He be called.Isaiah 54:5.

In that day... Jehovah shall be King over all the earth; in that day there shall be one Jehovah and His Name One. Zechariah 14:9.

There are also many more such passages.

  
/ 120  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #4209

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

4209. Verses 54-55 And Jacob offered a sacrifice on the mountain, and called his brothers to eat bread; and they ate bread and stayed the night in the mountain. And in the morning Laban rose up early, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and returned to his place.

'Jacob offered a sacrifice on the mountain' means worship founded on good that stems from love. 'And called his brothers to eat bread' means [an invitation] to make the good from the Lord's Divine Natural their own. 'And they ate bread' means the achievement of this. 'And stayed the night in the mountain' means serenity. 'And in the morning Laban rose up early' means the enlightenment of that good by the Lord's Divine Natural. 'And kissed his sons and his daughters' means the acknowledgement of those truths and of affections for them. 'And blessed them' means the resulting joy. 'And Laban went and returned to his place' means the end of the representation by means of Laban.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.