बाइबल

 

Бытие 39

पढाई करना

   

1 Иосиф же отведен был в Египет, и купил его из рук Измаильтян, приведших его туда, Египтянин Потифар, царедворецфараонов, начальник телохранителей.

2 И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жилв доме господина своего, Египтянина.

3 И увидел господин его, что Господь с ним и что всему, что он делает, Господь в руках его дает успех.

4 И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.

5 И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле.

6 И оставил он все, что имел, в руках Иосифа и не знал при нем ничего, кроме хлеба, который он ел. Иосиф же был красив станом и красив лицем.

7 И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною.

8 Но он отказался и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки;

9 нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом?

10 Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею,

11 случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было;

12 она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон.

13 Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежалвон,

14 кликнула домашних своих и сказала им так: посмотрите, он привел к нам Еврея ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом,

15 и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон.

16 И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой.

17 И пересказала ему те же слова, говоря: раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною.

18 но, когда я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон.

19 Когда господин его услышал слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: так поступил со мною раб твой, то воспылал гневом;

20 и взял Иосифа господин его и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там в темнице.

21 И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы.

22 И отдал начальник темницы в руки Иосифу всех узников, находившихсяв темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.

23 Начальник темницы и не смотрел ни за чем, что было у него в руках, потому что Господь был с Иосифом , и во всем, что он делал, Господь давал успех.

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #4982

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

4982. 'On all that he had in the house and in the field' means in life and in doctrine. This is clear from the meaning of 'the house' as good, dealt with in 2048, 2233, 2234, 2559, 3128, 3652, 3720, and as 'the house' means good it also means life, since all good is the good of life; and from the meaning of 'the field' as the Church's truth, dealt with in 368, 3508, 3766, 4440, 4443, and as this means the Church's truth it also means doctrine, for all truth is the truth of doctrine. House and field are also referred to several times in other parts of the Word, and when in such places the celestial man is the subject, 'house' means celestial good and 'field' spiritual good. In this case celestial good is the good of love to the Lord, and spiritual good is the good of charity towards the neighbour. But when the spiritual man is the subject 'house' means the celestial as it exists with him, which is the good of charity towards the neighbour, while 'field' means the spiritual as it exists with him, which is the truth of faith. 'The house' and 'the field' have the same meanings in Matthew,

Let him who is on the roof of the house not go down to take anything out of his house; and let him who is in the field not turn back to get his clothing. Matthew 24:17-18.

See 3652.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.