बाइबल

 

Genesis 1

पढाई करना

1 In the beginning God created the heaven and the earth.

2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

3 And God said, Let there be light: and there was light.

4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first Day.

6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.

11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

13 And the evening and the morning were the third day.

14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.

17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

19 And the evening and the morning were the fourth day.

20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

23 And the evening and the morning were the fifth day.

24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

25 And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

29 And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

टीका

 

Genesis 1 - Synopsis

द्वारा Bradley Sheahan, New Christian Bible Study Staff

Genesis 1, in its literal sense, tells the story of creation.

This is an ancient, ancient story of humankind. It was written down by Moses some 3300 years ago, but it’s far older than that. It was part of the “Oral Torah”, an oral tradition among Abraham and his descendants, and it’s a remnant from the Ancient Word, which dated back perhaps 5000 years in written form, and, again, far earlier in stories told around the campfires of countless peoples.

It’s not just ancient; it’s scientific! The sun and moon are out of sequence, but on the whole, it’s a pretty sound telescoping of what we know from astrophysics and geology and archeology.

And... here’s the main thing: It’s sacred. In its literal sense, it’s the story of God creating a world that can support life, and then living souls, and then human beings who can receive His love, and return it freely.

It is also a story that’s incredibly rich in symbolic meaning. At a deep level, it's telling us how people are born into a life focused on the world and its material distractions, but in time can be transformed by God into spiritual people. Each day described in the chapter refers to a new stage in the regeneration or rebirth of a human being, until we finally become heavenly in nature.

Here’s a brief chapter outline (and see Arcana Coelestia 6 for further reference!):

  • (Genesis 1:1-2) God creates the heavens and the earth. All is formless, and empty, and dark, but the spirit of God is brooding over the waters. This refers to a stage of life when we're still living in spiritual darkness. We haven't yet started to turn towards God. (See Arcana Coelestia 7)
  • (3-5) God creates light, on the first day. Here, we're at the stage where we understand that God really exists, and the light he's giving us represents our dawning understanding.
  • (6-8) God creates an expanse in the midst of the waters, and calls it the Heavens, on the second day. This represents some knowledges about truth that God is beginning to establish in our minds. (See Arcana Coelestia 8)
  • (9-13) On the third day, God separates the land and the seas, and causes herbs and fruit trees to grow. This represents a spiritual stage when the truths we know and the good loves we're cultivating are beginning to bear fruit. (See Arcana Coelestia 9)
  • (14-19) On the fourth day, God creates the sun and the moon, to rule the day and the night. The sun represents love, and the moon represents faith. The light of truth and the warmth of good loves are beginning to rule our lives. When evening comes, we have periods of doubt, and need to rely on our faith to pull us through. (See Arcana Coelestia 10)
  • (20-23) On the fifth day, God creates fishes and whales and birds – “every living soul” – and they are told to be be fruitful and multiply. Now, we're bringing forth deeper, better understandings of truth and good, and living and speaking from conviction. (See Arcana Coelestia 11)
  • (24-31) On the sixth day, God makes land animals, and then, in verse 26, he makes man, in His own image, male and female. He blesses them, and tells them, too, to be fruitful and multiply, and gives them dominion over the plants and animals. This day represents a state where we're reaching our human potentiality -- being spiritual people. The animals represent our affections for spiritual truth and good. We are beginning to be an image of God, when we're reflecting the good that flows into us from God. (See Arcana Coelestia 12)

As the chapter ends, God rests from His work. This describes a heavenly state of being, in which we have learned to love what's good and true, and we have learned how to live by these loves.

Not all people reach the seventh day in their spiritual development. Most people stay at the first state; some make it to the second; a few others the third, fourth and fifth; and very few the sixth. People today, as throughout history, are over-focused on their sensory knowledge and the pursuit of worldly aims including money, status, power, and comfort. But... God is brooding over the waters; he's waiting for us to say, "OK, let's get started on living a better life."

In the pages and verses that follow, you’ll gain a greater insight into the life we are actually meant to live.


Key spiritual lessons from this chapter: The Lord is always calling us, inviting us to walk the path that leads to a close relationship with Him. He gives us life, and then leads us through the steps of regeneration. It is up to us to listen, to follow His truths, and to turn our life over to Him. As we learn and grow, He will transform us into a spiritual person in His image and likeness.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #3187

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

3187. 'And may your seed inherit the gate of those who hate you' means the Lord's spiritual kingdom sprung from the marriage of good and truth in the Divine Human, a kingdom possessing charity and faith where evil and falsity had been previously. This becomes clear from what has been stated and explained above in 2851 where practically the same words occur. 'Seed' means those who are called spiritual, and so in the universal sense means all who constitute the Lord's spiritual kingdom, or what amounts to the same, that kingdom itself. This is clear from the meaning of 'seed' as charity and faith, dealt with in 1025, 1447, 1610, 1940, consequently as those in whom charity received through faith is present. These are they who are spiritual, see 2088, 2184, 2507, 2708, 2715, 2954, and to whom charity and faith come from the marriage of good and truth in the Lord's Divine Human, and so to whom salvation comes, 2661, 2716, 2833, 2834.

[2] In the Ancient Church there existed this customary expression of a heartfelt desire which was said to a betrothed virgin when about to be married - 'may you become thousands of myriads, and may your seed inherit the gate of your enemies (or those who hate you)'. But the wise of that Church understood spiritual things by these words. That is to say, to them that customary expression meant that when people entered into the marriage of good and truth - that is, once they were regenerate - goods and truths would become fruitful by thousands of myriads, that is, without end. That expression also meant to them that charity and faith would assume the position previously occupied by evil and falsity. But when the wisdom of the Ancient Church died out they no longer understood that customary expression in a spiritual way but in an altogether worldly one. That is to say, they meant that they would have countless descendants who would take possession of and inherit the land of the gentile nations. Jacob's descendants more than all others understood the expression in this way and convinced themselves that this was how it was to be understood from the fact that they not only did increase enormously but also inherited the land, which to them was 'the gate of their enemies'. They did not know that all these things were representatives, that is to say, representatives of the Lord's celestial and spiritual kingdom, and that consequently after the expulsion of evils and falsities good and truth took their place. This will be especially clear when, in the Lord's Divine mercy, those representatives are explained.

[3] In particular, that is to say, with each individual person who becomes the Lord's kingdom, the situation is that before he becomes the kingdom, that is, before he is regenerated, nothing but evil and falsity exists within. Indeed hellish and devilish spirits are in possession of that which is called 'the gate', dealt with in 2851. But when he is becoming the Lord's kingdom, that is, being regenerated, evils and falsities, or what amounts to the same, hellish and devilish spirits, are driven away from there, and good and truth enter in and inherit that position. A conscience for good and truth is in that case present. And what applies to the individual in particular applies also to people in general. This shows what these words are used to mean in the internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.