बाइबल

 

Ezekiel 17

पढाई करना

   

1 And the word of the LORD came unto me, saying,

2 Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

3 And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:

4 He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants.

5 He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.

6 And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.

7 There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.

8 It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.

9 Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.

10 Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.

11 Moreover the word of the LORD came unto me, saying,

12 Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;

13 And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land:

14 That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

15 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered?

16 As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.

17 Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:

18 Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.

19 Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.

20 And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.

21 And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken it.

22 Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent:

23 In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.

24 And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.

   

टीका

 

Fury

  

Fury is a receding from good, and anger is a receding from truth.

In Genesis 49:20, this signifies turning away from confirmed truth. (Arcana Coelestia 6359)

In Exodus 15:7, this signifies the fury of lusts and their endeavor to inflict violence. (Arcana Coelestia 8284)

In Zephaniah 1:15, this signifies the advent of the Lord to judgment. (Divine Love and Wisdom 5)

In Revelation 14:10, this signifies truth from which comes good. (Apocalypse Revealed 635)

(सन्दर्भ: Arcana Coelestia 3517, 3614, 4052)

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Apocalypse Explained #1014

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 1232  
  

1014. Verse 18. And there were voices, lightnings, and thunders, signifies reasonings, darkenings of the understanding, and conclusions of falsities from evils. This is evident from the signification of "voices, lightnings, and thunders," which in reference to those of the church with whom there is no longer any good of love and truth of faith mean reasonings, darkness of the understanding, and conclusions of falsities from evils (See above n. 702, 704). This signification in the Word of "voices, lightnings, and thunders," is derived from the appearance of these in the spiritual world with those who are not in the good of love and in the truths of faith, but who talk with each other about them. Their discourse, which is reasoning, is signified by "voices," the conflict of truth and falsity by "lightnings," and consequent rejection of truth and good by "thunders." And as such things come forth in the spiritual world by correspondence, it follows that the like things in the natural world correspond, and thus have such signification as has been said.

(Continuation respecting the Seventh Commandment)

[2] From what has been said above it can be seen that all who are in evils as to life, and in the falsities therefrom, are murderers; for they are enemies and haters of good and truth, since evil hates good and falsity hates truth. The evil man does not know that he is in such hatred until he becomes a spirit; then hatred is the very delight of his life. Consequently from hell, where all the evil are, there constantly breathes forth the delight in doing evil from hatred; but from heaven, where all the good are, there constantly breathes forth the delight in doing good from love. Therefore two opposite spheres meet each other in the middle region between heaven and hell, and engage in reciprocal combat. While man lives in the world he is in this middle region. If he is then in evil and in falsities therefrom he passes over to the side of hell, and thus comes into the delight of doing evil from hatred. But if he is in good and in truths therefrom, he passes over to the side of heaven, and thus comes into the delight of doing good from love.

[3] The delight of doing evil from hatred, which breathes forth from hell, is the delight in killing. But as they cannot kill the body they wish to kill the spirit; and to kill the spirit is to take away spiritual life, which is the life of heaven. This makes clear that the commandment, "Thou shalt not kill," involves also "thou shalt not hate thy neighbor, also thou shalt not hate the good of the church and its truth;" for if one hates good and truth he hates the neighbor; and to hate is to wish to kill. This is why the devil, by whom hell in the whole complex is meant, is called by the Lord, "A murderer from the beginning" (John 8:44).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.