बाइबल

 

Shemot 24

पढाई करना

   

1 ואל משה אמר עלה אל יהוה אתה ואהרן נדב ואביהוא ושבעים מזקני ישראל והשתחויתם מרחק׃

2 ונגש משה לבדו אל יהוה והם לא יגשו והעם לא יעלו עמו׃

3 ויבא משה ויספר לעם את כל דברי יהוה ואת כל המשפטים ויען כל העם קול אחד ויאמרו כל הדברים אשר דבר יהוה נעשה׃

4 ויכתב משה את כל דברי יהוה וישכם בבקר ויבן מזבח תחת ההר ושתים עשרה מצבה לשנים עשר שבטי ישראל׃

5 וישלח את נערי בני ישראל ויעלו עלת ויזבחו זבחים שלמים ליהוה פרים׃

6 ויקח משה חצי הדם וישם באגנת וחצי הדם זרק על המזבח׃

7 ויקח ספר הברית ויקרא באזני העם ויאמרו כל אשר דבר יהוה נעשה ונשמע׃

8 ויקח משה את הדם ויזרק על העם ויאמר הנה דם הברית אשר כרת יהוה עמכם על כל הדברים האלה׃

9 ויעל משה ואהרן נדב ואביהוא ושבעים מזקני ישראל׃

10 ויראו את אלהי ישראל ותחת רגליו כמעשה לבנת הספיר וכעצם השמים לטהר׃

11 ואל אצילי בני ישראל לא שלח ידו ויחזו את האלהים ויאכלו וישתו׃

12 ויאמר יהוה אל משה עלה אלי ההרה והיה שם ואתנה לך את לחת האבן והתורה והמצוה אשר כתבתי להורתם׃

13 ויקם משה ויהושע משרתו ויעל משה אל הר האלהים׃

14 ואל הזקנים אמר שבו לנו בזה עד אשר נשוב אליכם והנה אהרן וחור עמכם מי בעל דברים יגש אלהם׃

15 ויעל משה אל ההר ויכס הענן את ההר׃

16 וישכן כבוד יהוה על הר סיני ויכסהו הענן ששת ימים ויקרא אל משה ביום השביעי מתוך הענן׃

17 ומראה כבוד יהוה כאש אכלת בראש ההר לעיני בני ישראל׃

18 ויבא משה בתוך הענן ויעל אל ההר ויהי משה בהר ארבעים יום וארבעים לילה׃

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Apocalypse Explained #69

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 1232  
  

69. (Verse 15) And his feet like unto burnished brass, as if they burned in a furnace. That this signifies the ultimate of Divine order which is the Natural, full of Divine love, is evident from the signification of feet, as being the Natural (concerning which seeArcana Coelestia 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952); when therefore it is said of the Lord, it denotes the ultimate of Divine order, because that is the Natural. It is also evident from the signification of burnished brass, or polished brass, as denoting natural good, concerning which we shall speak presently; and from the signification of burning, when said of the Lord, as denoting that it is from the Divine love (concerning which see n. 10055). It is said, as if they burned in a furnace, in order that the Divine love may be expressed in the greatest degree, and in its fullness; for the Divine is in its fulness when it is in its ultimate, and the ultimate is the Natural (as may be seen above, n. 66). It is clear then, that by His feet like fine brass, as if they burned in a furnace, is signified the ultimate of Divine order, which is the Natural, full of Divine love. These things, as also those that precede, are spoken comparatively; as that His head and His hairs were white as white wool, as snow, and that His feet were like unto fine brass, as if they burned in a furnace; but it is to be observed, that all comparisons in the Word are significative, because in the same way as the things themselves, they are from correspondences (as may be seen, Arcana Coelestia 3579, 4599, 8989).

[2] The reason why feet, when said of the Lord, signify the ultimate of Divine order, and that this is the Natural, is, that heaven is heaven from the Divine Human of the Lord, and that therefore heaven in the aggregate has reference to one Man. And, because there are three heavens, that the highest heaven has reference to the head, the middle heaven to the body, and the ultimate heaven to the feet. The Divine which constitutes the highest heaven is called the celestial Divine; that which constitutes the middle heaven is called the spiritual Divine, and that which constitutes the ultimate heaven is called the natural Divine from the spiritual and celestial. It is therefore clear why the Lord is in this place described as to His Divine Human, which is the Son of man, seen in the midst of the lampstands, not only as to His garments, but also as to His head, His chest and feet. (That the Son of man is the Lord as to the Divine Human, may be seen above, n. 63; and that the lampstands denote heaven, may be seen n. 62. But as these things are arcana hitherto unknown in the world, and nevertheless ought to be understood in order that the internal sense of this and the following parts of this prophetical book may be comprehended, they are therefore particularly and specifically described in the work, Heaven and Hell; as, that the Divine Human of the Lord constitutes heaven, n. 7-12, 78-86; that hence heaven in the aggregate has reference to one Man, n. 59-77; that there are three heavens, and that the highest refers to the head, the middle to the body, and the ultimate to the feet, n. 29-40.)

When these things are understood, it will be evident that by the feet of Jehovah, or of the Lord, in the Word, is signified the ultimate of Divine order, or the Natural; and because the external of the church, of worship, and of the Word, is the ultimate of Divine order in the church, and is the Natural, therefore this is specifically signified by the feet of Jehovah, or of the Lord.

[3] It was for this reason that, when the Lord was seen as an angel by the prophets, in other places, He was seen by them also in a similar manner. Thus by Daniel:

"I lifted up mine eyes, and looked, and behold a man clothed in linen, whose loins were girded with gold of Uphaz; his body also was like the beryl, and his eyes as torches of fire; his arms and his feet as the brightness of polished brass" (10:5, 6).

Similarly, the cherubs, which mean the Lord as to providence and protection (see Arcana Coelestia 9277, 9509, 9673), were seen by Ezekiel:

"Their feet sparkled as the brightness of polished brass" (1:7).

So also the Lord was afterwards seen as an angel, in the Apocalypse:

"I saw an angel coming down from heaven, clothed with a cloud; and a rainbow was about his head, and his face was as the sun, and his feet as pillars of fire" (10:1).

Because the Lord was thus seen as to the feet, therefore under the feet was seen, by some of the sons of Israel,

"as it were a work of sapphire stone, and as the substance of heaven in purity" (Exodus 24:10).

The reason why the Lord was not seen by them as to the feet, but under the feet, was, that they were not in the external of the church, of worship, and of the Word, but under it (as may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 248). Since the feet of Jehovah, or the Lord, signify the ultimate of Divine order, and this is specifically the external of the church, of worship, and of the Word, therefore this is called His footstool in the Word, as in Isaiah:

"The glory of Lebanon shall come unto thee, to beautify the place of my sanctuary; I will make the place of my feet honourable. And they shall bow themselves down at the soles of thy feet" (60:13, 14).

Again:

"Heaven is my throne, and the earth is my footstool" (66:1).

In Jeremiah:

God "doth not remember his footstool in the day of anger" (Lamentations 2:1).

And in David:

"Adore ye Jehovah, towards his footstool" (Psalms 99:5).

Again:

"We will go into his habitation; we will bow ourselves at his footstool" (Psalms 132:7).

And in Nahum:

"The clouds of Jehovah are the dust of his feet" (Nahum 1:3).

That cloud denotes the external of the Word, or the Word as to the letter, may be seen above, n. 36; and because cloud denotes the external of the Word, it also denotes the external of the church and of worship, for the church and worship are from the Word. It is said the dust of His feet, because those things which are in the sense of the letter of the Word, which sense is natural, appear scattered.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #911

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

911. 1 As regards 'creeping thing that creeps' meaning corresponding things of a like nature residing with his external man, with a regenerate person external things correspond to internal, that is, they are conformable and subservient to them. External things are rendered subservient when a person is being regenerated, at which point he becomes an image of heaven. But before he has been regenerated external things have dominion over internal; and during that time he is an image of hell. Order entails celestial things governing spiritual things first, then natural things by means of spiritual, and lastly bodily things by means of natural. But when bodily and natural things have dominion over spiritual and celestial, order is destroyed. Once order is destroyed, man is an image of hell, and therefore through regeneration the Lord brings about the restoration of order; and once this has been restored a man becomes an image of heaven. In this way the Lord draws a person out of hell and bears him up to heaven.

[2] To make known the way in which the external man corresponds to the internal, let a brief explanation be given. Every regenerate person is a miniature heaven, that is, a replica or image of the whole of heaven, which also is why in the Word his internal man is called heaven. In heaven order is such that the Lord governs spiritual things by means of celestial, and natural things by means of spiritual. In this manner He governs the whole of heaven as one human being, and therefore heaven is called the Grand Man. Furthermore this same order exists with every individual in heaven. And when the same applies to man too, he likewise is a miniature heaven, or what amounts to the same, is the Lord's kingdom, for the Lord's kingdom is within him. In his case external things correspond to internal, that is to say, they are obedient to them, just as they are in heaven. For there are three heavens which are interrelated as one man - spirits constitute the external man, angelic spirits the interior, and angels the inmost, 459.

[3] It is quite the reverse with people who make life consist solely in bodily things, that is, in the desires, pleasures, appetites, and sensations of the body; with people, that is, who take no delight in anything other than that which accompanies self-love and love of the world, that is, which goes with hatred towards everyone who shows them no favour and does not serve them. Because with these people bodily and natural things have dominion over spiritual and celestial, not only is there no correspondence or obedience on the part of external things, but the total reverse exists, so that order is completely destroyed. And because order is thus destroyed they cannot be anything other than images of hell.

फुटनोट:

1. There is no paragraph 910 in the Latin. Possibly a section which refers to beasts meaning things of the will has been accidentally omitted.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.