बाइबल

 

2 Mose 32

पढाई करना

   

1 Und als das Volk sah, daß Mose verzog, von dem Berge herabzukommen, da versammelte sich das Volk zu Aaron, und sie sprachen zu ihm: Auf! mache uns einen Gott, (O. Götter; ebenso v 4. 8. 23. 31) der vor uns hergehe! denn dieser Mose, der Mann, der uns aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hat, -wir wissen nicht, was ihm geschehen ist.

2 Und Aaron sprach zu ihnen: eißet die goldenen inge ab, die in den Ohren eurer Weiber, eurer Söhne und eurer Töchter sind, und bringet sie zu mir.

3 Und das ganze Volk riß sich die goldenen inge ab, die in ihren Ohren waren, und sie brachten sie zu Aaron.

4 Und er nahm es aus ihrer Hand und bildete es mit einem Meißel (And.: in einer Form) und machte ein gegossenes Kalb daraus. Und sie sprachen: Das ist dein Gott, Israel, der dich aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hat.

5 Und als Aaron es sah, baute er einen Altar vor ihm; und Aaron rief aus und sprach: Ein Fest dem Jehova ist morgen!

6 Und sie standen des folgenden Tages früh auf und opferten Brandopfer und brachten Friedensopfer; und das Volk setzte sich nieder, um zu essen und zu trinken, und sie standen auf, um sich zu belustigen.

7 Da sprach Jehova zu Mose: Gehe, steige hinab! denn dein Volk, das du aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hast, hat sich verderbt.

8 Sie sind schnell von dem Wege abgewichen, den ich ihnen geboten habe; sie haben sich ein gegossenes Kalb gemacht und sich vor ihm niedergebeugt und haben ihm geopfert und gesagt: Das ist dein Gott, Israel, der dich aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hat.

9 Und Jehova sprach zu Mose: Ich habe dieses Volk gesehen, und siehe, es ist ein hartnäckiges Volk;

10 und nun laß mich, daß mein Zorn wider sie entbrenne, und ich sie vernichte; dich aber will ich zu einer großen Nation machen.

11 Und Mose flehte zu Jehova, seinem Gott, und sprach: Warum, Jehova, sollte dein Zorn entbrennen wider dein Volk, das du aus dem Lande Ägypten herausgeführt hast mit großer Kraft und mit starker Hand?

12 Warum sollten die Ägypter also sprechen: Zum Unglück hat er sie herausgeführt, um sie im Gebirge zu töten und sie von der Fläche des Erdbodens zu vernichten? Kehre um von der Glut deines Zornes und laß dich des Übels wider dein Volk gereuen.

13 Gedenke Abrahams, Isaaks und Israels, deiner Knechte, denen du bei dir selbst geschworen hast, und hast zu ihnen gesagt: Mehren will ich euren Samen wie die Sterne des Himmels; und dieses ganze Land, von dem ich geredet habe, werde ich eurem Samen geben, daß sie es als Erbteil besitzen ewiglich.

14 Und es gereute Jehova des Übels, wovon er geredet hatte, daß er es seinem Volke tun werde.

15 Und Mose wandte sich und stieg von dem Berge hinab, die zwei Tafeln des Zeugnisses in seiner Hand, Tafeln, beschrieben auf ihren beiden Seiten: auf dieser und auf jener Seite waren sie beschrieben.

16 Und die Tafeln waren das Werk Gottes, und die Schrift war die Schrift Gottes, eingegraben in die Tafeln.

17 Und Josua hörte die Stimme des Volkes, als es jauchzte, und sprach zu Mose: Kriegsgeschrei ist im Lager!

18 Und er sprach: Es ist nicht der Schall von Siegesgeschrei und nicht der Schall von Geschrei der Niederlage; den Schall von Wechselgesang höre ich.

19 Und es geschah, als er dem Lager nahte und das Kalb und die eigentänze sah, da entbrannte der Zorn Moses, und er warf die Tafeln aus seinen Händen und zerbrach sie unten am Berge.

20 Und er nahm das Kalb, das sie gemacht hatten, und verbrannte es im Feuer und zermalmte es, bis es zu Staub wurde; und er streute es auf das Wasser und ließ es die Kinder Israel trinken.

21 Und Mose sprach zu Aaron: Was hat dir dieses Volk getan, daß du eine große Sünde über dasselbe gebracht hast?

22 Und Aaron sprach: Es entbrenne nicht der Zorn meines Herrn! Du kennst das Volk, daß es im Argen ist.

23 Und sie sprachen zu mir: Mache uns einen Gott, der vor uns hergehe; denn dieser Mose, der Mann, der uns aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hat, -wir wissen nicht, was ihm geschehen ist.

24 Und ich sprach zu ihnen: Wer hat Gold? Sie rissen es sich ab und gaben es mir, und ich warf es ins Feuer, und dieses Kalb ging hervor.

25 Und Mose sah das Volk, daß es zügellos war; denn Aaron hatte es zügellos gemacht, zum Gespött unter ihren Widersachern.

26 Und Mose stellte sich auf im Tore des Lagers und sprach: Her zu mir, wer für Jehova ist! Und es versammelten sich zu ihm alle Söhne Levis.

27 Und er sprach zu ihnen: Also spricht Jehova, der Gott Israels: Leget ein jeder sein Schwert an seine Hüfte, gehet hin und wieder, von Tor zu Tor im Lager, und erschlaget ein jeder seinen Bruder und ein jeder seinen Freund und ein jeder seinen Nachbar. (O. Verwandten)

28 Und die Söhne Levis taten nach dem Worte Moses; und es fielen von dem Volke an selbigem Tage bei dreitausend Mann.

29 Und Mose sprach: Weihet euch heute dem Jehova, ja, ein jeder in seinem Sohne und in seinem Bruder, (O. Jehova; ein jeder sei gegen seinen Sohn und gegen seinen Bruder) um heute Segen auf euch zu bringen.

30 Und es geschah am anderen Tage, da sprach Mose zu dem Volke: Ihr habt eine große Sünde begangen; und nun will ich zu Jehova hinaufsteigen, vielleicht möchte ich Sühnung tun für eure Sünde.

31 Und Mose kehrte zu Jehova zurück und sprach: Ach! dieses Volk hat eine große Sünde begangen, und sie haben sich einen Gott von Gold gemacht.

32 Und nun, wenn du ihre Sünde vergeben wolltest!… Wenn aber nicht, so lösche mich doch aus deinem Buche, das du geschrieben hast.

33 Und Jehova sprach zu Mose: Wer gegen mich gesündigt hat, den werde ich aus meinem Buche auslöschen.

34 Und nun gehe hin, führe das Volk, wohin ich dir gesagt habe. Siehe, mein Engel wird vor dir herziehen; und am Tage meiner Heimsuchung, da werde ich ihre Sünde an ihnen heimsuchen.

35 Und Jehova schlug das Volk, darum daß sie das Kalb gemacht, welches Aaron gemacht hatte.

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #10578

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

10578. 'And He said, You cannot see My face' means that things which are interior and Divine in the Church, worship, and the Word cannot be revealed to the Israelite nation. This is clear from the meaning of 'Jehovah's face' as things that are interior and Divine in the Church, worship, and the Word, dealt with above in 10567, 10568; and from the meaning of 'seeing' them as the revelation of them. The impossibility of their being revealed to the Israelite nation is clear from the consideration that Jehovah's words are addressed to Moses, and Moses here represents the head of the Israelite nation, 10556. The meaning of 'Jehovah's face' as things that are interior and Divine in the Word, the Church, and worship is also evident from the consideration that 'Jehovah's face' has a similar meaning to 'Jehovah's glory', since Moses said, 'Cause me, I beg You, to see Your glory', and Jehovah replied, 'You cannot see My face'; and 'Jehovah's glory' means things that are interior and Divine in the Word, the Church, and worship, see above in 10574.

[2] The situation with all this may be recognized from what has often been stated before, to the effect that the Israelite nation was not at all able to see the interior things of worship, the Church, and the Word because their interest lay in external things separated from what was internal, and so they were incapable of seeing Jehovah's face, either. But all those whose interest in external things does not exclude what is internal see the interior things of the Word, the Church, and worship, and so see Jehovah's face. From this it follows that those governed by love to the Lord and also those governed by charity towards the neighbour see them; for love to the Lord and charity towards the neighbour open the internal man, and when this has been opened a person is, on the level of his interiors, in heaven among angels where the Lord is.

[3] But a brief statement of what love to the Lord or loving the Lord is must be made here. Anyone who supposes that he can love the Lord without leading a life in keeping with His commandments is very much mistaken; for leading a life in keeping with them is what constitutes loving the Lord. Those commandments are truths received from the Lord, and so are such as have the Lord within them. To the extent therefore that those commandments are loved, that is, to the extent that a person is inspired by love to lead a life in keeping with them, the Lord is loved. The reason why this should be so is that the Lord loves the person and in His love desires him to be eternally blessed; and no one can become blessed except through a life led in keeping with His commandments. For by means of these the person is being regenerated and made spiritual, and can then be raised to heaven. But loving the Lord without leading a life in keeping with His commandments does not constitute loving Him, for then the person has nothing within him into which the Lord can flow and raise him to Himself. He is like an empty vessel, in that there is no life at all in his faith, nor any life at all in his love. The life of heaven, called eternal life, is not poured into anyone directly but through some agency. From all this it may be recognized what loving the Lord is, and also what seeing the Lord or His face is, namely seeing Him with that kind of faith and love.

[4] Leading a life in keeping with the Lord's commandments consists in leading a life in keeping with the teachings about charity and faith, which you can see in the preliminary sections to each of the chapters of the Book of Exodus. The Lord Himself also teaches in John that this is what it consists in,

He who has My commandments and does them, he it is who loves Me. But he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and manifest Myself to him. If anyone loves Me he will keep My word, and My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him. He who does not love Me does not keep My words. John 14:21, 23-24.

What more is meant by 'Jehovah's face' will be stated in the paragraph immediately below.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.