बाइबल

 

Zacharie 8

पढाई करना

   

1 La parole de l'Eternel des armées me fut encore [adressée], en disant :

2 Ainsi a dit l'Eternel des armées : J'ai été jaloux pour Sion d'une grande jalousie, et j'ai été jaloux pour elle avec une grande indignation.

3 Ainsi a dit l'Eternel : Je me suis retourné vers Sion, et j'habiterai au milieu de Jérusalem; et Jérusalem sera appelée, Ville de vérité; et la montagne de l'Eternel des armées [sera appelée], montagne de sainteté.

4 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Il demeurera encore des vieillards et des vieilles femmes dans les places de Jérusalem, et chacun aura son bâton à la main à cause de son grand âge.

5 Et les place de la ville seront remplies de fils et de filles, qui se joueront dans ses places.

6 Ainsi a dit l'Eternel des armées : S'il semble difficile devant les yeux du reste de ce peuple, [que cela arrive] en ces jours-là, sera-t-il pourtant difficile devant mes yeux, dit l'Eternel des armées?

7 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Voici, je m'en vais délivrer mon peuple du pays de l'Orient, et du pays du soleil couchant;

8 Et je les ferai venir et ils habiteront dans Jérusalem, et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu en vérité et en justice.

9 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Vous qui entendez en ces jours-ci ces paroles de la bouche des Prophètes qui ont été au jour que la maison de l'Eternel a été fondée, et le Temple rebâti, que vos mains soient fortifiées.

10 Car avant ces jours-ci il n'y avait point de salaire pour l'homme, ni de salaire pour la bête; et il n'y avait point de paix pour les allants, ni pour les venants, à cause de la détresse, et j'envoyais tous les hommes l'un contre l'autre.

11 Mais maintenant je ne [ferai] point à ceux qui sont restés de ce peuple, comme [j'ai fait] les jours précédents; dit l'Eternel des armées.

12 Mais ce [qu'ils sèmeront] sera une semence de prospérité, la semence de paix [sera là]; la vigne rendra son fruit, et la terre donnera son rapport; les cieux donneront leur rosée, et je ferai hériter toutes ces choses à ceux qui seront restés de ce peuple.

13 Et il arrivera, ô maison de Juda et maison d'Israël! Que comme vous avez été en malédiction parmi les nations, ainsi je vous en délivrerai, et vous serez en bénédiction; ne craignez point, [mais] que vos mains soient fortifiées.

14 Car ainsi a dit l'Eternel des armées : Comme j'ai pensé de vous affliger, quand vos pères ont provoqué mon indignation, dit l'Eternel des armées, et je ne m'en suis point repenti;

15 Ainsi au contraire je me suis retourné, et j'ai pensé en ces jours-ci de faire du bien à Jérusalem, et à la maison de Juda; ne craignez point.

16 [Et] ce sont ici les choses que vous devez faire : Parlez en vérité, chacun avec son prochain; prononcez la vérité et un jugement de paix dans vos portes.

17 Et que personne ne machine du mal dans son cœur contre son prochain; et n'aimez point le faux serment : car ce sont là des choses que je hais, dit l'Eternel.

18 Puis la parole de l'Eternel des armées me fut [adressée], en disant :

19 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Le jeûne du quatrième mois, et le jeûne du cinquième, et le jeûne du septième, et le jeûne du dixième, seront changés pour la maison de Juda en joie et en allégresse, et en des fêtes solennelles de réjouissance; aimez donc la vérité et la paix.

20 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Encore il arrivera que les peuples et les habitants de plusieurs villes viendront;

21 Et que les habitants de l'une iront à l'autre, en disant : Allons, allons supplier l'Eternel, et rechercher l'Eternel des armées; Je m'y en irai moi aussi.

22 Ainsi plusieurs peuples, et de puissantes nations viendront rechercher l'Eternel des armées à Jérusalem, et y supplier l'Eternel.

23 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Il arrivera en ces jours-là que dix hommes de toutes les langues des nations empoigneront et tiendront ferme le pan de la robe d'un Juif, en disant : Nous irons avec vous; car nous avons entendu que Dieu est avec vous.

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Doctrine de la Nouvelle Jérusalem sur Le Seigneur #61

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 65  
  

61. Si ces choses, concernant le Seigneur, sont divulguées maintenant pour la première fois, c'est parce qu'il a été prédit, dans l'Apocalypse, - Chap. 21 et 22, - qu'une nouvelle Église, dans laquelle cette Doctrine tiendrait la première place, serait instituée par le Seigneur à la fin de la précédente: c'est cette Église qui est entendue là par la Nouvelle Jérusalem, dans laquelle nul ne peut entrer à moins qu'il ne reconnaisse le Seigneur seul pour le Dieu du Ciel et de la terre: et je puis annoncer ceci, que le Ciel tout entier reconnaît le Seigneur Seul, et que celui qui ne le reconnaît pas n'est point admis dans le Ciel; car c'est par le Seigneur que le Ciel est Ciel; cette Reconnaissance elle-même, procédant de l'amour et de la foi, fait que tous y sont dans le Seigneur, et que le Seigneur est en eux comme Lui-même l'enseigne, dans Jean: « En ce jour-là vous con-naîtrez que Moi (je suis) dans mon Père, et vous en Moi, et Moi en vous. » - Jean 14:20; - puis, dans le Même: « Demeurez en Moi, et Moi en vous, Moi, je suis le cep, vous les sarments. Celui qui demeure en Moi, et Moi en lui, celui-là porte beaucoup de fruits; car sans Moi vous ne pouvez rien faire. Si quelqu'un ne demeure pas en Moi, il est jeté dehors. » - Jean 15:4-6, et aussi Jean 17:22-23.

- Si cette Doctrine, tirée de la Parole, n'a pas été vue auparavant, c'est parce que, si elle eut été vue plus tôt, elle n'eut toutefois pas été reçue; car le Jugement Dernier n'avait pas encore été fait, et avant ce Jugement la puissance de l'Enfer prévalait sur la puissance du Ciel, et l'homme est dans le milieu entre le Ciel et l'Enfer; si donc cette Doctrine eut été vue auparavant, le Diable, c'est-à-dire l'Enfer, l'aurait arrachée du cœur des hommes et arraché l'aurait profanée. Cet état de puissance de l'Enfer a été entièrement détruit par le Jugement Dernier, qui est maintenant terminé: depuis ce Jugement, par conséquent maintenant, tout homme qui veut être éclairé et devenir sage le peut: sur ce sujet, voir ce qui a été dit dans le traite Du Ciel et de L'Enfer 589-596, 597-603; et aussi dans l'Opuscule sur Le Jugement Dernier 65-72, 73-74.

Par la nouvelle Jérusalem, dans l'apocalypse, il est entendu une nouvelle église.

  
/ 65  
  

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcanes Célestes #5893

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

5893. Deux années la famine au milieu de la terre, signifie l'état du manque de bien dans te mental naturel : on le voit par la signification, des années, en ce qu'elles sont les états, numéro 487, 488, 493, 893 ; par la signification de la famine, en ce qu'elle est le manque de bien, car le pain dans le sens spirituel est le bien de l'amour, et la nourriture est le bien du vrai, par suite la faim est le manque de bien, et la soif le manque de vrai ; et par la signification de au milieu de la terre, à savoir, d'Egypte, en ce que c'est le mental naturel, numéro 5276, 5278, 5280, 5288, 5301 ; il est dit au milieu, parce que le milieu est l'intime, numéro 1074, 2940, 2973, où est le bien ; deux années, sont l'état de la conjonction du bien et du vrai, parce que deux signifie la conjonction, numéro 5194, ici pas encore la conjonction, parce que ce sont deux années de famine. Voici ce qui en est.

Dans le mental naturel il doit y avoir des vrais, afin que le bien puisse opérer ; et les vrais doivent être introduits par une affection qui appartienne à un amour réel ; toutes les choses qui sont dans la mémoire de l'homme ont été introduites par quelque amour, et y demeurent conjointes ; de même aussi les vrais qui appartiennent à la foi, s'ils ont été introduits par l'amour du vrai, ces vrais demeurent conjoints avec cet amour : quand ils ont été conjoints, voici ce qui arrive : Si l'affection est reproduite, les vrais qui y ont été conjoints se montrent en même temps ; et si les vrais sont reproduits, l'affection même à laquelle ils ont été conjoints se montre en même temps : lors donc que l'homme est régénéré, ce qui a lieu dans l'âge adulte, parce qu'avant cet âge il ne pense pas de lui-même sur les vrais de la foi, le Seigneur le dirige par les Anges, en ce qu'il le tient dans les vrais qu'il s'est gravés comme étant des vrais, et par ces vrais il le tient dans l'affection avec laquelle ils ont été conjoints ; et comme cette affection, à savoir, l'affection du vrai, vient du bien, il est conduit ainsi par degrés au bien. Que cela soit ainsi, un grand nombre d'expériences me l'a prouvé ; en effet, quand les mauvais esprits insinuaient en moi les maux et les faux, j'apercevais que les Anges d'après le Seigneur me tenaient, dans les vrais qui avaient été implantés, et me détournaient ainsi des maux et des faux ; par là aussi je vis clairement que les vrais de la foi, enracinés par l'affection du vrai, sont le plan dans lequel les Anges opèrent ; c'est pourquoi ceux qui n'ont point ce plan ne peuvent être conduits par les Anges, mais se laissent conduire par l'enfer, car l'opération des anges ne peut alors s'établir nulle part, et coule au-delà : toutefois, ce plan ne peut être acquis, si les vrais de la foi n'ont pas été mis en acte, et ainsi implantés dans la volonté, et par la volonté dans la vie ; une chose encore digne d'être rapportée, c'est que l'opération des Anges dans les vrais de la foi chez l'homme se fait rarement à découvert, c'est-à-dire, de manière que la pensée soit excitée sur ce vrai, mais il est produit une idée commune des choses qui conviennent à ce vrai, avec l'affection, car cette opération se fait par un influx imperceptible, qui, lorsqu'il se présente à la vue, apparaît comme une lumière influante, laquelle consiste en d'innombrables vrais dans le bien, qui entourent un seul vrai chez l'homme, et tiennent l'homme tant dans le vrai que dans l'amour qui appartient à ce vrai ; c'est ainsi que les Anges élèvent le mental de l'homme hors des faux, et le garantissent des maux. Mais cela est entièrement inconnu à l'homme.

  
/ 10837