बाइबल

 

Genèse 13

पढाई करना

   

1 Abram remonta d'Egypte vers le midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.

2 Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.

3 Il dirigea ses marches du midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où était sa tente au commencement, entre Béthel et Aï,

4 au lieu où était l'autel qu'il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l'Eternel.

5 Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des boeufs et des tentes.

6 Et la contrée était insuffisante pour qu'ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu'ils ne pouvaient demeurer ensemble.

7 Il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers des troupeaux de Lot. Les Cananéens et les Phérésiens habitaient alors dans le pays.

8 Abram dit à Lot: Qu'il n'y ait point, je te prie, de dispute entre moi et toi, ni entre mes bergers et tes bergers; car nous sommes frères.

9 Tout le pays n'est-il pas devant toi? Sépare-toi donc de moi: si tu vas à gauche, j'irai à droite; si tu vas à droite, j'irai à gauche.

10 Lot leva les yeux, et vit toute la plaine du Jourdain, qui était entièrement arrosée. Avant que l'Eternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, c'était, jusqu'à Tsoar, comme un jardin de l'Eternel, comme le pays d'Egypte.

11 Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s'avança vers l'orient. C'est ainsi qu'ils se séparèrent l'un de l'autre.

12 Abram habita dans le pays de Canaan; et Lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu'à Sodome.

13 Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l'Eternel.

14 L'Eternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux, et, du lieu où tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l'orient et l'occident;

15 car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours.

16 Je rendrai ta postérité comme la poussière de la terre, en sorte que, si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée.

17 Lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur; car je te le donnerai.

18 Abram leva ses tentes, et vint habiter parmi les chênes de Mamré, qui sont près d'Hébron. Et il bâtit là un autel à l'Eternel.

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcanes Célestes #1496

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

1496. L'aurais-je prise pour ma femme ? Signifie qu'ainsi aurait pu être violée le vrai qui devait être conjoint au céleste : on en trouve la preuve dans ce qui vient d'être dit, et dans ce qui a été rapporté ci-dessus, Vers. 13 ; voici pourquoi le vrai devait être conjoint au céleste : Considère en soi, le vrai qui est appris à partir du second âge de l'enfance n'est qu'un vase apte à recevoir le céleste qui peut y être insinué. Le vrai par soi-même n'a aucune vie, mais il a la vie par le céleste qui influe. Le céleste est l'amour et la charité ; tout vrai vient de là ; et comme tout vrai vient de là, le vrai n'est autre chose qu'une sorte de vase ; dans l'autre vie, les vérités elles-mêmes sont aussi mises de cette manière en évidence ; là, on ne considère jamais les vérités par les vérités, mais on les considère par la vie qui est en elles, c'est-à-dire par les célestes qui appartiennent à l'amour et à la charité dans les vérités ; c'est par l'amour et la charité que les vérités deviennent des célestes et sont appelées vérités célestes. On peut voir maintenant ce que c'est que le vrai intellectuel, et que, chez le Seigneur, le vrai intellec-tuel a ouvert la voie vers les célestes. Autre est le vrai scientifique, autre le vrai rationnel, et autre le vrai intellectuel ; ils se succèdent. Le vrai scientifique appartient à la science ; le vrai rationnel est le vrai scientifique confirmé par la raison ; le vrai intellectuel est conjoint avec la perception interne que la chose est ainsi ; ce vrai fut chez le Seigneur dans le second âge de l'enfance, et ouvrit chez Lui la voie vers les célestes.

  
/ 10837