बाइबल

 

Ézéchiel 45

पढाई करना

   

1 Lorsque vous partagerez le pays en héritage par le sort, vous prélèverez comme une sainte offrande pour l'Eternel une portion du pays, longue de vingt-cinq mille cannes et large de dix mille; elle sera sainte dans toute son étendue.

2 De cette portion vous prendrez pour le sanctuaire cinq cents cannes sur cinq cents en carré, et cinquante coudées pour un espace libre tout autour.

3 Sur cette étendue de vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur, tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire, pour le lieu très saint.

4 C'est la portion sainte du pays; elle appartiendra aux sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui s'approchent de l'Eternel pour le servir; c'est là que seront leurs maisons, et ce sera un sanctuaire pour le sanctuaire.

5 Vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur formeront la propriété des Lévites, serviteurs de la maison, avec Vingt chambres.

6 Comme propriété de la ville vous destinerez cinq mille cannes en largeur et vingt-cinq mille en longueur, parallèlement à la portion sainte prélevée; ce sera pour toute la maison d'Israël.

7 Pour le prince vous réserverez un espace aux deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville, le long de la portion sainte et le long de la propriété de la ville, du côté de l'occident vers l'occident et du côté de l'orient vers l'orient, sur une longueur parallèle à l'une des parts, depuis la limite de l'occident jusqu'à la limite de l'orient.

8 Ce sera sa terre, sa propriété en Israël; et mes princes n'opprimeront plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la maison d'Israël, selon ses tribus.

9 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Assez, princes d'Israël! cessez la violence et les rapines, pratiquez la droiture et la justice, délivrez mon peuple de vos exactions, dit le Seigneur, l'Eternel.

10 Ayez des balances justes, un épha juste, et un bath juste.

11 L'épha et le bath auront la même mesure: le bath contiendra la dixième partie d'un homer, et l'épha la dixième partie d'un homer; leur mesure sera réglée d'après le homer.

12 Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.

13 Voici l'offrande que vous prélèverez; la sixième partie d'un épha sur un homer de froment, et la sixième partie d'un épha sur un homer d'orge.

14 Ce que vous devrez pour l'huile, pour un bath d'huile, sera la dixième partie d'un bath sur un cor, qui est égal à un homer de dix baths, car dix baths font un homer.

15 Une brebis sur un troupeau de deux cents dans les gras pâturages d'Israël sera donnée pour l'offrande, l'holocauste et le sacrifice d'actions de grâces, afin de servir de victime expiatoire, dit le Seigneur, l'Eternel.

16 Tout le peuple du pays devra prélever cette offrande pour le prince d'Israël.

17 Le prince sera chargé des holocaustes, des offrandes et des libations, aux fêtes, aux nouvelles lunes, aux sabbats, à toutes les solennités de la maison d'Israël; il offrira le sacrifice expiatoire, l'offrande, l'holocauste, et le sacrifice d'actions de grâces, en expiation pour la maison d'Israël.

18 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Le premier jour du premier mois, tu prendras un jeune taureau sans défaut, et tu feras l'expiation du sanctuaire.

19 Le sacrificateur prendra du sang de la victime expiatoire, et il en mettra sur les poteaux de la maison, sur les quatre angles de l'encadrement de l'autel, et sur les poteaux de la porte du parvis intérieur.

20 Tu feras de même le septième jour du mois, pour ceux qui pèchent involontairement ou par imprudence; vous purifierez ainsi la maison.

21 Le quatorzième jour du premier mois, vous aurez la Pâque. La fête durera sept jours; on mangera des pains sans levain.

22 Le prince offrira ce jour-là, pour lui et pour tout le peuple du pays, un taureau en sacrifice d'expiation.

23 Pendant les sept jours de la fête, il offrira en holocauste à l'Eternel sept taureaux et sept béliers sans défaut, chacun des sept jours, et un bouc en sacrifice d'expiation, chaque jour.

24 Il y joindra l'offrande d'un épha pour chaque taureau et d'un épha pour chaque bélier, avec un hin d'huile par épha.

25 Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices d'expiation, les mêmes holocaustes, et la même offrande avec l'huile.

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcanes Célestes #9959

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

9959. Et fais-leur des caleçons de lin, signifie l'externe de l'amour conjugal, on le voit par la signification des caleçons, en ce qu'ils sont l'externe de l'amour conjugal, ainsi qu'il va être montré ; et par la signification du lin, en ce qu'il est le vrai externe ou vrai naturel, comme il va aussi être montré. Si les caleçons signifient l'externe de l'amour conjugal, c'est parce que les vêtements, ou ce qui couvre, tirent leur signification de la partie du corps qu'ils couvrent, numéro 9827 ; et les lombes et les parties génitales, que les caleçons revêtent on couvrent, signifient l'amour conjugal ; que les lombes signifient cet amour, on le voit, numéros 3021, 4280, 4575 ; et que les parties génitales le signifient aussi, on le voit, numéros 4462, ; dans l'article qui va suivre il sera dit ce que c'est que l'amour véritablement conjugal. Si les caleçons étaient faits de lin, c'est parce que le lin signifie le vrai externe ou vrai naturel, numéro 7601 ; et l'externe lui-même est le vrai ; l'externe est le vrai, par la raison que les internes se terminent dans les externes, et s'y reposent comme sur leurs appuis, et que les appuis sont les vrais ; il en est de cela comme des fondements sur lesquels est construite une maison, aussi les fondements de la maison signifient-ils les vrais de la foi d'après le bien, numéro 9643 ; et de plus, ce sont les vrais qui défendent les biens contre les maux et les faux, et qui leur résistent ; et toute puissance qui est dans le bien se manifeste par les vrais, numéro 9643 ; de là vient aussi que dans le dernier du ciel habitent ceux qui sont dans les vrais de la foi d'après le bien ; c'est aussi pour cela que le dernier ou l'extrême chez l'homme, c'est-à-dire, la peau externe de l'homme, correspond à ceux qui dans les deux sont dans les vrais de la foi, numéros , 8980, mais non à ceux qui sont dans la foi séparée d'avec le bien, car ceux-ci ne sont point dans le ciel : maintenant, d'après cela, on peut voir pourquoi les caleçons étaient de lin ; mais les caleçons d'Aharon, quand il était revêtu des habits pour gloire et pour honneur, dont il a été traité dans ce Chapitre, étaient de lin avec fin lin entretissé, comme on le voit dans le passage suivant, où il est dit :

« Ils firent les tuniques de fin lin, ouvrage de tisserand, et le turban en fin lin, et les ornements des tiares en fin lin, et les caleçons de lin de fin lin entretissé. » - Exode 39:27-28 : - toutefois, les caleçons d'Aharon, quand il était revêtu des habits de sainteté, étaient de lin, comme on le voit par ces passages dans Moïse :

« Quand Aharon entrera dans le saint en dedans du voile, de la tunique de lin de sainteté il se revêtira, et les caleçons de tin seront sur sa chair, et du baudrier de lin il se ceindra, et du turban de lin il se coiffera ; habits de sainteté, ceux-ci : et même il lavera dans les eaux sa chair, quand il s'en revêtira : et seulement alors il offrira les holocaustes et les sacrifices par lesquels il expiera le saint de toute impureté. » - .

Si Aharon devait alors entrer revêtu des habits de lin, qui étaient aussi appelés habits de sainteté, c'est parce qu'alors il s'acquittait de la fonction d'expier la Tente, comme aussi le peuple et lui-même, de toute impureté ; et toute expiation, qui se faisait par des ablutions, des holocaustes et des sacrifices, représentait la purification du cœur au sujet des maux et des faux, ainsi la régénération ; et la purification des maux et des faux ou la régénération se fait par les vrais de la foi ; voilà pourquoi Aharon avait alors les habits de lin, car les habits de lin signifiaient les vrais de la foi, comme il a été dit ci-dessus ; que toute purification des maux et des faux se fasse par les vrais de la foi, on le voit, numéros 2799, 5954 (fin), 7044, 7918, 9089 ; de même la régénération, numéros 1555, 2046, 2063, 2979, 3332, 3665, 3690, 378 &, 3876, 3877, 4096, 4097, 5893, 6247, 8635, 8638, 8639, 8640, 8772, 9088, 9089, 9103. C'était encore par la môme raison que le prêtre était vêtu d'un habillement de lin et de caleçons de lin, quand il enlevait la cendre de l'autel. " - Lévitique 6:2, 3, 4 ;

Et qu'il en était de même pour les Prêtres lévites, fils de Sadoch, quand ils entraient dans le sanctuaire ; il en est parlé ainsi dans Ézéchiel :

« Les Prêtres Lévites, fils de Sadoch, entreront dans mon sanctuaire, et ils s'approcheront de ma table pour faire mon service ; quand ils entreront par les portes du parvis intérieur, d'habits de lin ils se revêtiront, et il ne montera point sur eux de laine ; quand ils entreront par les portes du parvis intérieur en dedans, des turbans de lin seront sur leur tête, et des caleçons de lin seront sur leurs lombes, ils ne se ceindront point avec la sueur. » - Ézéchiel 44:16, 17, 19.

Là, il s'agit du nouveau Temple, par lequel est signifié la nouvelle Église ; par les prêtres Lévites sont signifiés ceux qui sont dans les vrais d'après le bien ; par les habits de lin sont signifiés les vrais de la foi par lesquels il y a purification et régénération ; ne pas se ceindre avec la sueur signifie ne pas mêler les saints avec le propre de l'homme, car la sueur est le propre de l'homme, et le propre de l'homme n'est absolument que mal et faux, numéros 210, 215, 694, 874, 875, 876, 987, 1047, 3812f., 8480, 8941. Si les caleçons que portait Aharon, quand il était revêtu des habits pour gloire et pour honneur, étaient de lin avec fin lin entretissé, comme on le voit par le passage cité ci-dessus, Exode 39:27-28, c'était parce qu'Aharon dans ces habits représentait le Seigneur quant au Divin Bien dans les deux, Aharon lui-même le Seigneur quant au Divin céleste là, et les habits, quant au Divin spirituel là procédant du Divin céleste, numéro 9814, et que le fin lin est le Divin spirituel procédant du Divin céleste, numéros 5319, 9469.

  
/ 10837