बाइबल

 

Matteus 5

पढाई करना

   

1 Nähes rahvahulki, läks Ta üles mäele. Ja kui Ta oli maha istunud, tulid Ta jüngrid Tema juure.

2 Ja Ta avas Oma suu, õpetas neid ning ütles:

3 „Õndsad on vaimust vaesed, sest nende päralt on Taevariik.

4 Õndsad on kurvad, sest nemad trööstitakse.

5 Õndsad on tasased, sest nemad pärivad maa.

6 Õndsad on need, kelledel nälg ja janu on õiguse järele, sest nemad rahuldatakse.

7 Õndsad on armulised, sest nemad saavad armu.

8 Õndsad on puhtad südamelt, sest nemad saavad näha Jumalat.

9 Õndsad on rahunõudjad, sest neid hüütakse Jumala lapsiks.

10 Õndsad on need, keda taga kiusatakse õiguse pärast, sest nende päralt on Taevariik.

11 Õndsad olete teie, kui inimesed teid Minu pärast laimavad ja taga kiusavad ja valetades räägivad teist kõiksugust kurja.

12 Olge rõõmsad ja ilutsege, sest teie palk on suur taevas; samuti on nad taga kiusanud prohveteid enne teid.

14 Teie olete maailma valgus. Ei saa jääda varjule linn, mis asetseb mäe otsas.

15 Ei süüdata ka küünalt ega panda seda vaka alla, vaid küünlajalale, ja see paistab kõikidele, kes majas on.

16 Nõnda paistku teie valgus inimeste ees, et nad näeksid teie häid tegusid ja annaksid au teie Isale, kes on taevas.

18 Sest tõesti Ma ütlen teile, kuni kaob taevas ja maa, ei kao käsuõpetusest mitte ühtki tähekest või ühtki märgikest, enne kui kõik on sündinud.

19 Kes nüüd iganes tühistab ühe neist vähimaist käskudest ja nõnda õpetab inimesi, teda hüütakse vähimaks Taevariigis; aga kes seda mööda teeb ja nõnda õpetab, teda hüütakse suureks Taevariigis.

20 Sest Ma ütlen teile: Kui teie õigus pole palju parem kirjatundjate ja variseride omast, siis te ei saa Taevariiki.

22 Kuid Mina ütlen teile, et igaüks, kes on oma vennale vihane, kuulub kohtu alla; aga kes iganes oma vennale ütleb „raka!” kuulub Suurkohtu alla; aga kes ütleb „Sa jõle!” kuulub põrgutulle.

23 Sellepärast kui sa oma andi tood altarile ja seal meenub sulle, et su vennal on midagi sinu vastu,

24 siis jäta oma and sinna altari ette ja mine lepi enne oma vennaga, ja siis tule ja too oma and.

25 Ole varsti järeleandlik oma vastasele, niikaua kui sa temaga teel oled, et vastane sind ei annaks kohtuniku kätte, ja kohtunik sind ei annaks sulase kätte, ja sind ei pandaks vangi.

26 Tõesti Ma ütlen sulle, sa ei pääse sealt, enne kui oled maksnud ära viimse veeringu!

28 Aga Mina ütlen teile, et igaüks, kes naise peale vaatab teda himustades, on juba abielu rikkunud temaga oma südames.

29 Ent kui su parem silm sind pahandab, siis kisu ta välja ja heida enesest ära, sest sulle on parem, et üks sinu liikmeist hukkub kui et kogu su ihu heidetakse põrgusse.

30 Ja kui sinu parem käsi sind pahandab, siis raiu ta maha ja heida enesest ära, sest sulle on parem, et üks sinu liikmeist hukkub kiti et kogu su ihu läheb põrgusse.

31 Ka on üteldud, et kes iganes oma naise enesest lahutab, see andku temale lahutuskiri.

32 Aga Mina ütlen teile, et igaüks, kes oma naise enesest lahutab muidu kui hooruse pärast, see teeb, et naisega abielu rikutaks, ja kes iganes lahutatud naisega abiellub, rikub abielu.

33 Taas te olete kuulnud, et muistsele põlvele on üteldud: Sa ei tohi valet vanduda! ja: Pea Issandale oma vanded!

34 Aga Mina ütlen teile: Ärge üldse vanduge, ei taeva juures, sest see on Jumala aujärg;

35 ega maa juures, sest see on Tema jalgealune järg; ega Jeruusalema juures, sest see on suure Kuninga linn.

36 Ara vannu ka oma pea juures, sest sina ei või ühtki juuksekarva teha valgeks ega mustaks;

37 vaid teie kõne olgu: Jah, jah, või: Ei, ei; aga mis üle selle on, see on kurjast.

39 Aga Mina ütlen teile: Ärge pange vastu kurjale, vaid kui keegi sind lööb vastu su paremat kõrva, siis kääna temale ka teine;

40 ja sellele, kes tahab sinuga kohut käia ja võtta su vammuse, jäta ka kuub;

41 ja kes sind sunnib kaasas käima ühe penikoorma, sellega mine kaks.

42 Anna sellele, kes sult palub, ja ära käändu kõrvale sellest, kes sult tahab laenata.

44 Aga Mina ütlen teile: Armastage oma vaenlasi ja palvetage nende eest, kes teid taga kiusavad,

45 et te saaksite oma Isa lapsiks, Kes on taevas, sest Tema laseb Oma päikest tõusta kurjade ja heade üle ja laseb vihma sadada õigete ja ülekohtuste peale.

46 Sest kui te armastate neid, kes teid armastavad, mis palka te saate? Eks tölneridki tee sedasama?

47 Ja kui te lahkesti tervitate ainult oma vendi, mida iseäralikku te siis teete? Eks paganadki tee sedasama?

48 Teie olge siis täiuslikud, nõnda nagu teie taevane Isa on täiuslik.

   

टीका

 

Exploring the Meaning of Matthew 5

द्वारा Ray and Star Silverman

This fresco was created by Franz Xaver Kirchebner in the Parish church of St. Ulrich in Gröden, Italy, which was built in the late 18th century.

Chapter 5.


On the Mountaintop


1. And seeing the crowds, He went up into the mountain; and when He had sat down, His disciples came to Him.

2. And opening His mouth He taught them, saying,

3. “Happy [are] the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens.

4. Happy [are] they that mourn, for they shall be comforted.

5. Happy [are] the meek, for they shall inherit the earth.

6. Happy [are] they that hunger and thirst after justice, for they shall be satisfied.

7. Happy [are] the merciful, for they shall have mercy.

8. Happy [are] the clean in heart, for they shall see God.

9. Happy [are] the peacemakers, for they shall be called the sons of God.

10. Happy [are] they that are persecuted for the sake of justice, for theirs is the kingdom of the heavens.

11. Happy are you when they shall reproach you, and persecute [you], and say every wicked saying against you, telling lies, on account of Me.

12. Leap for joy and rejoice, for your reward [is] much in the heavens; for so they persecuted the prophets that were before you.”


As the crowds begin to gather, and as great multitudes come to Him, not only from Galilee, but also from Decapolis, Jerusalem, Judea, and from areas beyond the Jordan, Jesus decides to go up onto a mountain and preach. His instruction begins with this essential teaching: “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven” (5:1).

One purpose served by temptation is to make us aware of our spiritual poverty, so that we might choose to acknowledge in heart that everything we have is from God. This is one of the great purposes of temptation — to remind us that without God we are utterly helpless. This is the part of us that follows Jesus up the mountain in order to receive the opening words of His most famous speech, referred to as the “Sermon on the Mount.”

Jesus begins with the words, “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven” (5:3). This is the main idea which reigns throughout the sermon. To the degree that we acknowledge that all love and all wisdom is from God alone, and nothing from ourselves, we can receive the love and wisdom that constantly flows in from God. It is this acknowledgment — the acknowledgment of our spiritual poverty — which receives the kingdom of heaven.

But there are times when we forget this essential truth. And when we forget that everything good and true is from the Lord alone, sorrow and suffering are inevitable. That’s why the second blessing speaks about how God offers comfort during times of mourning: “Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.” As we turn to the Lord in prayer and call upon His name, the Comforter comes to us, restoring lost truths, teaching us new ones, and filling us with hope and consolation. When these lost truths are brought again to our remembrance, we remember that without God we are indeed “poor in spirit.” Relieved of the arrogance that believes we are the source of truth and goodness, we experience humility. We find that we are agreeable, good-natured, and willing to admit our faults. No longer eager to win an argument, or defend ourselves, our unruly lower nature (“the earth”) is tamed, quieted, and subdued. The third blessing describes this gentler disposition: “Blessed are the meek, for they shall inherit the earth” (5:4). 1

These first three blessings speak about the qualities of people who acknowledge God as the giver of all things (“poor in spirit”), people who long for the comfort of truth (“they who mourn”), and people who are gentle and temperate in disposition (“the meek”). People who are of this nature are open to the blessings that flow in from God, beginning with the desire to serve the neighbor. Consequently, the fourth blessing speaks not only of humility, meekness and the desire to receive truth, but also of the desire to bring those truths forth in their lives. Such people desire to live a righteous life. Therefore we read, “Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled” (5:6).

This marks the transition to the next three blessings. The fifth, sixth and seventh blessings summarize the works of charity that constitute a life of righteousness. As we turn to God for all things, we are filled with mercy towards others. And insofar as we exercise that mercy, we become more merciful. “Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy” (5:7). As we practice mercy in all our relationships, our hearts become purified enabling us to see the good in others — their God-given qualities: “Blessed are the pure in heart, for they shall see God” (5:8)

This leads to the seventh and culminating blessing: “Blessed are the peacemakers, for they shall be called the sons of God” (5:9). This is not just a state of being (humble, meek), it is also a state of doing: blessed are the peacemakers. But the kind of “doing” that takes place in this state is not human doing; it is what God does through each of us. That is why those who obtain this blessing are called “the sons of God.”

The seven blessings in their order are a divine series which reveal the process of spiritual development, beginning with the recognition of our spiritual poverty, and ending in a state in which we become instruments through which God operates to bring peace into the world.

But there is also an eighth blessing: “Blessed are you when they revile you and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake” (5:10). This eighth blessing reminds us that spiritual life is a cyclical pattern. As we achieve the blessings associated with one state of spiritual development, we are simultaneously being prepared for entrance into higher and even more elevated states of spiritual life. But in order to enter those higher states, subtler evils will have to be exposed, combated, and overcome.

Thus, the trials of temptation will begin again, as less obvious evils are exposed by the brighter light of divine truth. These evils will rise up within us, fiercely defending themselves, as they fight for their life. But if we persevere, refusing to succumb to the rationalizations and justifications that support our selfish concerns, there will be a great blessing: “Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake. Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven” (5:11-12).

The seven blessings, which are given in a divinely ordered series, perfectly describe the spiritual evolution of every person. These blessings begin with the acknowledgment that we cannot do good from ourselves, and they steadily progress to the highest blessing that God can confer upon us: we become sons of God, people through whom God works to bring peace on earth. “Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.” The eighth blessing returns us to the beginning of the series, and reminds us once again that temptation provides us with the opportunity to follow God. This is not something to be dreaded; rather it is to be anticipated with joy. “Rejoice,” says Jesus, “and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven.”


Doing Good Works


13. “You are the salt of the earth; but if the salt become saltless, with what shall it be salted? After that it is of no use, except to be cast out, and to be trampled by men.

14. You are the light of the world. A city that is laid out on a mountain cannot be hidden.

15. Neither do they light a lamp, and put it under the bushel, but on the lampstand, and it shines for all that [are] in the house.

16. So let your light shine in front of men, so that they may see your good works, and glorify your Father that [is] in the heavens.”


The Sermon on the Mount provides wonderful instruction. Yet mere instruction, without a desire to do good works in the spirit of that instruction, is useless. It is like salt which has lost its flavor, like a light hidden under a basket. All truth is given for the sake of use. Every blessing God bestows upon us is done so that we may be of greater service to the neighbor. And in that service is true blessing, for all heavenly reward is the delight that we experience when we are involved in some loving service towards the neighbor. 2

It is for this reason that the divine series continues with these words: “You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men” (5:13).

Salt is highly useful as a seasoning. But salt that has lost its flavor is useless. Similarly, a human being who has no desire to do good is like salt with no flavor. That person is useless. 3 Truth must be put to use. This is the thrust of this section of the sermon. Light is good, but it must be put to use: “You are the light of the world,” says Jesus. “A city that is set on a hill cannot be hidden. Nor do they light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house” (5:14-15).

The emphasis is not just on learning truth, but on living it. Jesus therefore says to His disciples, “Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven” (5:16).

Spiritual instruction has no other end but the doing of good works. And good works are truly good, only when they are done by the Father through us. That’s why this section of the sermon includes the all-important reminder that when others see our good works, all praise, glory, and honor should go to God. As Jesus puts it, let them see your good works, but be sure that they glorify your Father in heaven. It’s not about us; it’s about God working through us. 4


Jesus Begins to Reveal the Inner Meaning of Scripture


17. “Do not suppose that I have come to undo the Law or the Prophets; I have not come to undo but to fulfill.

18. For amen I say to you, Till heaven and earth pass away, one yodh or one little horn shall not pass away from the Law, till all things come to pass.

19. Therefore whoever shall loosen one of the least of these commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whoever shall do and teach [them], he shall be called great in the kingdom of the heavens.

20. For I say to you that unless your justice shall exceed [that] of the scribes and Pharisees, you shall not enter into the kingdom of the heavens.

21. You have heard that it was declared by the ancients, Thou shalt not murder; and whoever shall murder shall be subject to the judgment.

22. But I say to you that everyone who is angry with his brother rashly shall be subject to the judgment; and whoever shall say to his brother, Raca, shall be subject to the council; and whoever shall say, Thou fool, shall be subject to the gehenna of fire.

23. If therefore thou offer thy gift on the altar, and there rememberest that thy brother has anything against thee,”

24. Leave there thy gift in front of the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come offer thy gift.

25. Be of good will with thine adversary quickly, while thou art in the way with him, lest the adversary deliver thee up to the judge, and the judge deliver thee up to the attendant, and thou be cast into prison.

26. Amen I say unto thee, Thou shalt not come out from there until thou hast paid the last farthing.

27. You have heard that it was declared to the ancients, Thou shalt not commit adultery.

28. But I say to you that everyone who looks at [another] woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.

29. And if thy right eye cause thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee; for it is expedient for thee that one of thy members should perish, and not [that] thy whole body be cast into gehenna.

30. And if thy right hand cause thee to stumble, cut it off, and cast [it] from thee; for it is expedient for thee that one of thy members should perish, and not [that] thy whole body be cast into gehenna.

31. And it has been declared that whoever shall send away his wife, let him give her a divorce.

32. But I say to you, whoever shall send away his wife, outside of the reason of scortation, makes her commit adultery; and whoever shall wed her that is sent away commits adultery.

33. Again, you have heard that it has been declared to the ancients, Thou shalt not swear falsely, but shalt render to the Lord thine oaths.

34. But I say to you, Swear not at all; neither by the heaven, for it is the throne of God;

35. Nor by the earth, for it is the footstool of His feet; neither by Jerusalem, for it is the city of the great King.

36. Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.

37. But let your word be, yes, yes; no, no; and whatever [is] beyond these is from evil.

38. You have heard that it has been declared, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.

39. But I say to you, Do not stand against the wicked; but whoever shall hit thee on thy right cheekbone, turn to him the other also.

40. And [if anyone] wills to have thee judged and take thy tunic, let him have the cloak also.

41. And whoever shall compel thee [to go] one mile, go with him two.

42. Give to him that asks thee; and turn not away him that wills to borrow from thee.

43. You have heard that it has been declared, Thou shalt love thy neighbor, and shalt hate thine enemy.

44. But I say to you, Love your enemies, bless those that curse you, do well to those that hate you, and pray for those that injure you and persecute you,”


It’s undeniably true that truth must be put to use. But before the Word of God can most fully be put to use, it must be fully understood. That’s why Jesus now gives His disciples a brief tutorial on how to read scripture, beginning with this disclaimer, “Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill” (5:17).

On one level, Jesus did fulfill the Law in that His coming fulfilled the prophecies of the Hebrew scriptures. But He was also about to fulfill the Law by infilling it with higher meaning. He would explain how the Law speaks not only about our outward behavior, but, also about our inner attitudes; He would explain how the Law speaks not only about our bodily actions, but also about the desires of our spirit. In this way, Jesus would fill the Law full of a spiritual meaning. It would be of use not only for regulating one’s external conduct, but, more importantly, for reforming one’s inner life.

Jesus begins with the commandments: “You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not murder’ … But I say unto you that whoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment.” (5:21-22). Similarly, He reveals the spiritual meaning of the law against adultery: “You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not commit adultery.’ But I say unto you that whoever looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart” (5:27-28).

These are new teachings, but not totally beyond the grasp of His audience. There would be more to come, more interior teachings about the human spirit and the path to heaven, and it would take time before people could completely grasp these higher messages. For now, however, it would be enough to give people concrete, literal examples that they can understand — not abstract truths that are beyond their comprehension. In this regard, Jesus teaches them to forgo oath-making (5:33-37), to turn the cheek when struck (5:39), to give more than what is demanded (5:40), to go further than what is required (5:42), to give to everyone who asks, and to lend to anyone who wants to borrow (5:42).

These teachings would be hard to follow, but not difficult to understand. Within them are higher truths about our response when our inmost beliefs are under assault — not just in the public arena, but more specifically, when we are being persecuted by hellish spirits. At such times, we must not worry, for if we abide in the truth we will remain in God’s protection. 5 The only thing that can avert this divine protection is our free decision to identify with and succumb to the promptings of our lower nature (arrogance and conceit, resentment and anger, anxiety and fear, misery and despair and etc.) — promptings which flow in from hell. 6

Instead of teaching these interior truths, Jesus keeps their minds on more obvious issues — like the need to overcome their desire to take revenge: “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ But I tell you not to resist an evil person. But whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.”

This would, of course, have seemed impossible and illogical. Questions would inevitably arise: “Why should anyone turn the cheek to an attacker?” “What about self-defense?” “What about protecting our loved ones and our country?” “What good can come from turning the cheek, especially if it leads to evil people taking greater and greater advantage of good people?” These are legitimate questions, and Jesus would have answers for each of them — at a later time. 7

The people to whom Jesus is speaking are not yet able to understand the more interior truths contained within these teachings. They are not ready to understand that “turning the cheek” is something we do internally when our beliefs are being attacked. These attacks do not necessarily come through other people, but rather through unseen spiritual forces that endeavor to destroy our faith in God and our trust in the power of His truth. Therefore, whenever we turn the cheek internally, we practice interior forgiveness. We know that no words spoken, whispered or insinuated can possibly bring us down or hurt our faith. This is what enables us to pray for our enemies, to forgive them, and even to love them. Because we are under God’s protection, we know that evil can do us no spiritual harm. Therefore we need not resist it.

On the physical plane, however, we must be more cautious. People can cause a great deal of physical harm. Therefore, we cannot and should not give to everyone who asks, nor lend to everyone who wishes to borrow. Such indiscriminate charity would leave us penniless and without resources to do good to others. Similarly, we should not allow thieves, cheats, and scam artists to take advantage of us. If we allowed ourselves to be abused in this way, society would be destroyed. Therefore, people who prey on innocent victims must be reported, prosecuted, and if found guilty, appropriately punished. It does evildoers no good, society no good, and us no good to ignore criminal behavior or support malicious intentions. We must defend ourselves and our loved ones.

In brief, self-defense is not contrary to divine law; nor is it wrong to defend one’s family and country when under enemy assault. God never asks us to be doormats. On the external plane we must resist evil. But on the internal plane, there is no resistance. Instead, there is love, mercy, understanding, compassion and forgiveness. It is these God-given states of consciousness that make us impervious to spiritual danger. In such states we need not resist interior evil — for God alone resists those evils that would take away our faith and destroy our happiness. 8

These are the more interior lessons that Jesus will offer at a later time. For now, it is Jesus’ task to keep their minds on a simple, clear lesson: the need to learn forgiveness: “You have heard it said that you shall love your neighbor and hate your enemy. But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you” (5:43-44). These literal teachings would be troubling, difficult, seemingly impossible to keep. But the struggle to do so would be important. It would teach them the most important lesson of all: they could never do so without God.


“Be ye therefore perfect”


45. “So that you may be sons of your Father that [is] in the heavens; for He makes His sun to rise on the wicked and the good, and sends rain on the just and the unjust.

46. For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the publicans do the same?

47. And if you greet your brothers only, what do you do beyond [others]? Do not even the publicans do so?

48. Be ye therefore perfect, just as your Father that [is] in the heavens is perfect.”


Because the people are not yet ready to understand, Jesus cannot yet reveal that these teachings have a higher, more interior spiritual meaning — a meaning that will be revealed to them at a later time. 9 Eventually (and in a different gospel), He will tell His disciples, “I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now” (John 16:12). For now, however, these initial teachings will become vital steps along the pathway to human perfection. All they have to do is live according to these introductory teachings.

Therefore, Jesus’ focus, at this point, is to instruct them in the fundamentals of charitable service — to help them become perfect in the art of charitable giving. This will involve doing good works that are purified from selfish motives, seeking nothing in return. Moreover, these charitable works should not be limited to friends and neighbors. From now on their good works are to be extended even to enemies. After all, it’s easy to love one’s friends and do good things for them. That’s natural — not spiritual. But to be “perfect” they will have to love their enemies: “Love your enemies,” says Jesus “For if you love those who love you, what reward have you?”

Jesus is here speaking about heavenly rewards, the spiritual delights that flow in when we truly love others — including our enemies. “Be ye, therefore, perfect, as your Father who is in the heavens is perfect” (5:45-48).

It should be noted that this verse is often translated as a promise rather than a command. Instead of “Be ye, therefore, perfect,” it has been translated as “You shall be perfect” — not exactly what Jesus is getting at. It is the striving to be perfect, not the attainment of perfection that matters. As Swedenborg teaches, even the angels never reach a state of final perfection; neither can we. But we can persevere; we can strive; we can endeavor to be perfect “even as our Father in the heavens is perfect.” 10

Admittedly, striving for perfection can be difficult — not just for the people of biblical times, but even for us today. Self-interest must be overcome; resentments must be put aside; generosity must prevail over greed; forgiveness must displace revenge, and love must triumph over hate. Without God, no one can accomplish any of this — and “perfection” becomes an unachievable goal. The only way to get there is through recognizing and acknowledging one’s imperfection. Only then, with God’s help, can we begin to strive towards states of greater perfection. From this point onward the only thing required is a willingness to receive divine truths and live according to them.

If we do so, it will inevitably lead to combats of temptation in which interior evils rise up to revile and persecute whatever flows in from God. These evils strive to take away our affection for learning truth and for doing good. A blow to the left cheek represents an attempt to take away our desire to learn truth, and a blow to the right cheek represents an attempt to take away our desire to do good. 11 But, once again, we should not worry, nor even resist, for evil can do no harm to those who are under God’s protection.

All this is contained in Jesus’ command, “Be ye, therefore, perfect, even as your Father in the heavens is perfect.” In this way, as we come to trust more and more in the Lord’s leading — acknowledging that He is the source of every loving feeling, every noble thought, and every chartable action — we will be continually perfected. 12

फुटनोट:

1. In the original Greek, the word for “meek” is praos meaning “tame.”

2Arcana Coelestia 8002[7]: “The reason why the Lord says so many times that those who do good will have their reward in heaven is that before a person has been regenerated he cannot help thinking about reward. But it is different once he has been regenerated. Then he is indignant if anyone thinks that he does good to his neighbor for the sake of reward; for he feels delight and bliss in the doing of good, but not in repayment. In the internal sense ‘reward’ is the delight belonging to the affection that goes with charity towards the neighbor.”

3Arcana Coelestia 9207: “By ‘the salt of the earth’ He means truth that has a desire for good, and by ‘tasteless salt’ He means truth devoid of any desire for good. The fact that such truth is worthless is portrayed by the idea of salt which has become tasteless and no longer has any use, except to be thrown outdoors and trodden down by people. Having a desire for good means having a desire to do good and thereby be joined to good.”

4Doctrine of Life 29: “The Word teaches that no one can do what is good from himself, but that he does it from the Lord. Jesus said, “I am the true vine, and My Father is the vine-dresser…. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine, so neither can ye except ye abide in Me (John 15:1-6).

5Arcana Coelestia 9049[4-6]: “The Lord says, ‘Ye have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth; but I say unto you, Resist not evil; but whosoever shall strike you on your right cheek, turn to him the other also….’ Who cannot see that these words are not to be understood according to the sense of the letter? For who will turn the left cheek to him who deals a blow on the right cheek? And who will give his cloak to him who would take away his coat? And who will give his property to all who ask? And who will not resist evil? …. The subject there treated of is spiritual life, or the life of faith; not natural life, which is the life of the world. The reason therefore why evil ought not to be resisted, is that evil does no harm to those who are in truth and good, for they are protected by the Lord.

6Apocalypse Explained 556: “The words, ‘Resist not him that is in evil’ signify that there should be no fighting back or retaliation; for angels do not fight with the evil, much less do they return evil for evil, but they allow it to be done, since they are protected by the Lord, and therefore no evil from hell can do them harm. The words, ‘Whoever shall strike you on thy right cheek turn to him the other also.’ signify if anyone wishes to do harm to the perception and understanding of interior truth, it may be allowed to the extent of the effort; ‘the cheek’ signifies the perception and understanding of interior truth, the ‘right cheek’ affection for it and consequent perception of it, and the ‘left cheek’ understanding of it…. This is what angels do when they are with the evil, for the evil can take away nothing of good and truth from angels, but they can from those who on that account burn with enmity, hatred, and revenge, for these evils avert and repel protection by the Lord…. This is the spiritual sense of these words, in which are stored up the hidden things that have now been said, which are especially for the angels who perceive the Word only according to its spiritual sense; they are also for people in the world who are in good, when the evil are trying to lead them astray.”

7Heaven and Hell 390: “To do good to the evil is to do evil to the good; that is not loving the neighbor. For example, the judge who punishes an evil-doer so that he may be reformed . . . loves his neighbor.”

8Apocalypse Explained 695[19]: “The Lord resists and conquers for a person in the combats of temptations.”

9. The Lord always speaks in accommodation to our understanding, and yet His words contain and conceal more interior truths. See, for example, Arcana Coelestia 3857[7]: “If they had been told that by ‘the disciples’ are not meant themselves, but all who are in the good of love and faith also that in the Lord’s kingdom there are neither thrones, sovereignties, nor rule, as in the world, and that they could not even judge the least thing in a single person, they would have rejected the saying, and, leaving the Lord, would have returned everyone to his own occupation. The reason why the Lord so spoke was that they might receive external truths, and thereby be introduced into internal ones, for within those external truths which the Lord spoke, internal truths were concealed, which in course of time stand open; and when these stand open, the external truths are dissipated and serve only as objects or means of thinking about the internal truths.”

10Conjugial Love 71: “No human or angelic love can ever become utterly pure, thus neither can conjugial love; but the intention which is of the will is what is primarily regarded by the Lord. Therefore, as far as a person has the intention and perseveres in it, so far is that person introduced into and gradually advances in the purity and holiness of conjugial love.”

11Arcana Coelestia 9049[8]: “To ‘smite the cheek’ denotes to destroy truths. This is plain from passages in the Word where mention is made of ‘smiting the cheek.’ And because in the genuine sense this signifies the destruction of truth, therefore in the opposite sense it signifies the destruction of falsity, as in this passage: ‘Thou wilt smite all mine enemies on the cheek; Thou wilt break the teeth of the wicked’ (Psalm 3:7).”

12Arcana Coelestia 894: There is no definite period of time ever exists when anyone is regenerate enough to be able to say, 'Now I am perfect.” In fact an unlimited number of states of evil and falsity exist with everyone, not only simple states but also varied and complex ones which have to be disposed of in such a way that they do not recur. In some states an individual can be called more perfect, but in countless others the individual cannot. People who have been regenerated during their lifetime, and in whose lives faith in the Lord and charity towards the neighbor have been present, are in the next life being perfected all the time.”

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Apocalypse Explained #141

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 1232  
  

141. To eat idol-sacrifices and to commit whoredom, signifies that they may be imbued with evils and with falsities therefrom. This is evident from the signification of "eating," as being to appropriate to themselves, and to be consociated with (See Arcana Coelestia 2187, 2343, 3168, 3513, 5643, 8001); so also to be imbued with; and from the signification of "idol-sacrifices," which are things consecrated to idols, as being evils of every kind (of which more in what follows); and from the signification of "committing whoredom," as being to falsify truths (of which also more presently). That Balaam counseled Balak to invite the sons of Israel to the sacrifices of his gods appears from what was shown in the preceding article, and from these words of Moses:

Israel abode in Shittim, where the people began to commit whoredom with the daughters of Moab; for he called 1 the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods. Especially did the people join themselves to Baal-peor; therefore the anger of Jehovah was kindled against Israel. And those that were slain were four and twenty thousand (Numbers 25:1-3, 9).

It was among the statutes where sacrifices were instituted that some part of the sacrifices, especially of the thank-offerings, should be burnt from the altar, and some part eaten in the holy place. The "sacrifices" themselves signified worship from love and faith, and the "eating" of them signified appropriation of the good thereof. (That "sacrifices" signified all things of worship from the good of love and faith, see Arcana Coelestia, n. 923, 6905, 8680, 8936, 10042; and "eating" the appropriation of goods, 10109.) As the eating of things sanctified to Jehovah signified the appropriation of good, so the eating of the sacrifices offered to the gods of the nations, and which were called "idol-sacrifices," signified the appropriation of evil.

[2] That to "commit whoredom," in the spiritual sense, signifies to become imbued with falsities, so also to falsify truths, can be seen from many passages in the Word. The same was signified by the whoredoms of the sons of Israel with the daughters of Moab; for all historical parts of the Word involve spiritual things and signify them (as can be seen from the explanations of Genesis and Exodus, called Arcana Coelestia). And as the eating of idol-sacrifices by the sons of Israel and their whoredoms with the daughters of Moab involved such things (for what things signify they involve), therefore it was commanded that the heads of the people should be hung up to Jehovah before the sun; and for the same reason Phinehas the son of Eleazar thrust through a man of Israel and a Midianitish woman in the place of their lust, and for doing that he also was blessed; and for the same reason there were slain of Israel twenty and four thousand (as may be seen, Numbers 25 to the end). Such punishments and such plagues merely because of the eating of idol-sacrifices, and committing whoredom with the women of another nation, would never have been commanded to be done, unless they had involved heinous offenses against heaven and the church, which do not appear in the literal sense of the Word, but only in its spiritual sense. The heinous offenses involved were the profanation at once of the goods and of the truths of the church, and this, as has been said above, was the appropriation of evil and falsity.

[3] That adulteries and whoredoms involve such things is evident from numerous passages in the Word, where they are recounted, which show clearly that they signify the adulterations of good and the falsifications of truth, as in the following. In Ezekiel:

Jerusalem, thou hast trusted in thy beauty, and hast committed whoredom because of thy renown, so that thou hast poured out thy whoredoms on everyone that passed by. Thou has committed whoredom with the sons of Egypt thy neighbors, great of flesh, and hast multiplied thy whoredom. Thou hast committed whoredom with the sons of Asshur, when there was no satiety to thee, with whom thou committedst whoredom. Thou hast multiplied thy whoredom even to Chaldea, the land of traffic. An adulterous woman receiveth strangers instead of her husband. All give reward to their harlots, 2 but thou hast given reward to all thy lovers, and hast rewarded them that they may come unto thee on every side in thy whoredoms. Wherefore, O harlot! hear the word of Jehovah (Ezekiel 16:15, 26, 28-29, 32-33, 35.).

Who cannot see that by "whoredoms" here are not meant whoredoms in the usual natural sense? For the church in which all the truths of the Word have been falsified is treated of; this is what is meant by "whoredoms;" for "whoredoms" in the spiritual sense, or spiritual whoredoms, are no other than falsifications of truth. "Jerusalem" here is the church; the "sons of Egypt," with whom she committed whoredom, are scientifics and knowledges of every kind, perversely applied to confirm falsities; the "sons of Asshur" are reasonings from falsities; "Chaldea," the land of traffic, is the profanation of truth; the "rewards" that she gave to her lovers are the vendings of falsities; and because of the adulteration of good by the falsifications of truth, that church is called a "woman adulterous while subject to her husband."

[4] In the same:

Two women, the daughters of one mother, committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth. One committed whoredom while subject to me, and chose for lovers the Assyrians her neighbors; she bestowed her whoredoms upon them yet she hath not left her whoredoms in Egypt. The other hath corrupted her love more than she, and her whoredoms above the whoredoms of her sister; she increased her whoredoms, she loved the Chaldeans; the sons of Babel came to her to the bed of loves, and they defiled her with their whoredom (Ezekiel 23:2-3, 5-8, 11, 14, 16-17).

Here also by "whoredoms" are in like manner meant spiritual whoredoms, as is evident from every particular. "Two women, the daughters of one mother, are the two churches, the Israelitish and the Jewish; "whoredoms" with "the Egyptians," "the Assyrians," "the Chaldeans," signify the like as above; "the bed of loves with the sons of Babel" is the profanation of good.

[5] In Jeremiah:

Thou hast committed whoredoms with many companions, thou hast profaned the land with thy whoredoms, and with thine evil. Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? She hath gone away upon every high mountain, and under every green tree, and there committeth whoredom. Perfidious Judah also hath gone away and committed whoredom, so that by the voice of her whoredom she hath profaned the land; she hath committed adultery with stone and with wood (Jeremiah 3:1-2, 6, 8-9).

"Israel" is the church that is in truth, "Judah" the church that is in good, for they represented these two churches. The falsifications of truth are signified by the "whoredoms of Israel," and the adulterations of good by "the whoredoms of Judah." "To go away upon every high mountain and under every green tree and to commit whoredom" is to seek after all the knowledges of good and truth, even from the Word, and to falsify them; "to commit adultery with stone and wood" is to pervert and profane all truth and good; "stone" signifying truth, and "wood" signifying good.

[6] In the same:

Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man [vir], if there be any doing judgment, seeking truth. When I fed them to the full they committed whoredom and came by troops to the house of the harlot (Jeremiah 5:1, 7).

To "run to and fro through the streets, and to seek in the broad places of Jerusalem," is to see and explore the doctrinals of that church; for "Jerusalem" is the church, and "streets" and "broad places" are doctrinals. "If ye have found a man, if there be any doing judgment, seeking truth," means whether there be any truth in the church. "When I fed them to the full they committed whoredom," means that when truths were revealed to them they falsified them. Such a church, in respect to doctrine, is the "house of the harlot," into which they "came by troops."

[7] In the same:

Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, thine abominations on the hills in the field have I seen. Woe unto thee, O Jerusalem! thou wilt not be made clean (Jeremiah 13:27).

"Neighings" are profanations of truth, because a "horse" signifies the intellectual where there is truth; "the hills in the field" are goods of truth in the church, which have been perverted.

[8] In the same:

In the prophets of Jerusalem I have seen a horrible stubbornness in adulterating and in walking in a lie (Jeremiah 23:14).

They have wrought folly in Israel, and have committed adultery with their companions' wives, and have spoken My 3 word in My name falsely (Jeremiah 29:23).

To "adulterate" and to "commit adultery" here clearly mean to pervert truths; "the prophets" signifying those who teach truths from the Word; for it is said "in adulterating and walking in a lie," and "they have spoken My word falsely." A "lie" in the Word signifies falsity.

[9] In Moses:

Your sons shall be shepherds in the wilderness forty years, and shall bear your 4 whoredoms even till their carcasses are consumed in the wilderness (Numbers 14:33).

The sons of Israel did not bear whoredoms and were not for that reason consumed in the wilderness, but because they spurned heavenly truths, as is evident from this, that it was so said to them because they wished not to enter into the land of Canaan, but to return to Egypt; "the land of Canaan" signifies heaven and the church, with the truths thereof; and "Egypt" signifies the same falsified and turned into magic.

[10] In Micah:

All her graven images shall be beaten to pieces, and all the rewards of whoredom shall be burned up with fire; and all her idols will I lay waste, for she hath gathered them from the hire of an harlot, therefore even to the hire of an harlot shall they return (Micah 1:7).

"Graven images" and "idols" signify falsities that are from self-intelligence; "the rewards of whoredom" are the knowledges of truth and good that they have applied to falsities and evils and have thus perverted.

[11] In Hosea:

Jehovah said to the prophet, Take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms, for whoring the land doth commit whoredom in departing from Jehovah (Hosea 1:2).

By this was represented what the quality of the church was, namely, that it was wholly in falsities.

[12] In the same:

They sinned against Me; I will change their glory into disgrace. They committed whoredom; because they have forsaken Jehovah. Whoredom, wine, and new wine, have occupied the heart. Your daughters commit whoredom, and your daughters-in-law commit adultery (Hosea 4:7, 10-11, 13).

"Whoredom, wine, and new wine," are falsified truths; "whoredom" falsification itself; "wine" interior falsity; "new wine" exterior falsity; "daughters who commit whoredom" are the goods of truth perverted; "daughters-in-law who commit adultery" are evils conjoined with falsities therefrom.

[13] In Isaiah:

It shall come to pass after the end of seventy years that Jehovah will visit Tyre, that she may return to her meretricious hire, and commit whoredom with all the kingdoms of the earth upon the faces of the world; at length her merchandise [and her meretricious hire] shall be holiness to Jehovah (Isaiah 23:17, 18).

"Tyre," in the Word, is the church in respect to the knowledges of truth and good; "meretricious hire" the same knowledges applied, by perverting them, to evils and falsities; "her merchandise" the vending of these. "To commit whoredom with all the kingdoms of the earth," is with all and every truth of the church. "Her merchandise and her meretricious hire shall be holiness to Jehovah" because these signify the knowledges of truth and good applied by them to falsities and evils; and by means of the knowledges themselves regarded in themselves, a man can gain wisdom; for knowledges are means of becoming wise, and they are also means of becoming insane. They are the means of becoming insane when they are falsified by being applied to evils and falsities. The like is signified where it is said that:

They should make to themselves friends of the unrighteous mammon (Luke 16:9);

and where it is commanded that:

They should borrow from the Egyptians gold, silver, and raiment, and take them away from them (Exodus 3:22; 12:35-36).

By the "Egyptians" are signified scientifics of every kind which they used to falsify truths.

[14] In Moses:

I will cut off the soul that looketh unto them that have familiar spirits and unto wizards, to go a-whoring after them (Leviticus 20:5, 6).

In Isaiah:

He entereth into peace, he walketh in uprightness. But draw ye near, ye sons of the enchantress, the seed of the adulterer and the harlot (Isaiah 57:2-3).

In Nahum:

Woe to the city of bloods, all in a lie, the horseman ascendeth, and the flaming of the sword, and the flashing of the spear, a multitude of the slain; for the multitude of the whoredoms of the harlot, of the mistress of sorceries, selling the nations through her whoredoms (Nahum 3:1, 3-4).

In Moses:

A covenant must not be made with the inhabitants of the land, lest the sons and daughters go a-whoring after their gods (Exodus 34:15-16).

In the same:

That ye may remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye spy not after your own heart and your own eyes, after which ye are wont to go a-whoring (Numbers 15:39).

In Revelation:

Babylon hath made all nations to drink of the wine of the wrath of her whoredom (Revelation 14:8);

The angel said, I will show thee the judgment of the great harlot that sitteth upon many waters; with whom the kings of the earth have committed whoredom (Revelation 17:1-2);

Babylon hath made all nations to drink of the wine of the wrath of her whoredom, and the kings of the earth have committed whoredom with her (Revelation 18:3);

He hath judged the great harlot, which did corrupt the earth with her whoredom (Revelation 19:2).

It is manifest that in these passages by "whoredoms" are meant the falsifications of truth.

[15] As such things are signified by "whoredoms" and "adulteries," and as these have the same signification in heaven, therefore in the Israelitish church, which was a representative church, in which all things were significative, the following commands were given:

That there should be no harlot nor whoremonger in Israel (Deuteronomy 23:17);

That the man that committed adultery with the wife of a man, and the man that committed adultery with the wife of his companion should be put to death (Leviticus 20:10);

That the hire of a harlot should not be brought into the house of Jehovah for any vow (Deuteronomy 23:18);

That the sons of Aaron should not take a harlot to wife, nor a woman put away by her husband. That the high priest should take a virgin to wife. That the daughter of a priest, if she profaned herself by committing whoredom, should be burned with fire (Leviticus 21:7, 9, 13-14). (Besides many other passages.)

[16] That "whoredoms" and "adulteries" involve such things has been testified to me from much experience in the other life. The spheres from spirits who have been of such character have made these things evident; from the presence of spirits who have confirmed falsities in themselves, and have applied truths from the sense of the letter of the Word to confirm them, there exhales an abominable sphere of whoredom. Such spheres correspond to all the prohibited degrees (of which, see Lev. 20:11-21) with a difference according to the application of truths to falsities and the conjunction of falsities with evils, especially with evils that gush out of the love of self (of which more may be seen in the work on Heaven and Hell 384-386).

फुटनोट:

1. In Hebrew: "they called," as also found in Apocalypse Explained 140, 401; Apocalypse Revealed 114; Arcana Coelestia 10652.

2. In Hebrew: "They give reward to all harlots," as also found in Apocalypse Explained 695; Arcana Coelestia 8904[1-12].

3. In Hebrew: "the word," as also found in Arcana Coelestia 2466, 8904. "My" is found in Apocalypse Revealed 134 and in True Christian Religion 314.

4. In Hebrew: "your," as also found in Apocalypse Explained 633; Arcana Coelestia 2466, 8904, but Apocalypse Revealed 134 has "their."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.